1016万例文収録!

「only the difference.」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > only the difference.に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

only the difference.の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 860



例文

The difference is only in the dueDate. 例文帳に追加

dueDate が異なるだけです。 - NetBeans

The only difference is that read (2) 例文帳に追加

唯一の違いはread (2) - JM

but that was the only difference. 例文帳に追加

違いは本当にその点だけです。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

dividing the mean by the difference of the phoneme only 例文帳に追加

一つの音素の違いだけで意味が区別されること - EDR日英対訳辞書

例文

Version 1.1 of package.getDownloadURL does - that is the only difference between the two versions. 例文帳に追加

これが、2 つのバージョン間の唯一の違いです。 - PEAR


例文

Version 1.1 of package.getDepDownloadURL does - that is the only difference between the two versions. 例文帳に追加

これが、2 つのバージョン間の唯一の違いです。 - PEAR

The only difference is the lack of equipment and facilities. 例文帳に追加

唯一違うのは機器や設備が不足しているところです。 - 浜島書店 Catch a Wave

The only difference is that only usucha (thin tea) is used in the 'wabichaho' and only koicha (thick tea) is used in the 'shikitenchaho.' 例文帳に追加

ただ違う点は「侘び」では薄茶のみであり、「式典」では濃茶のみである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Should I only pay the difference? 例文帳に追加

私はその差分だけを払えばよいですか? - Weblio Email例文集

例文

There is only a marginal difference between the two.例文帳に追加

2つの物の間にはごくわずかな差しかない。 - Tatoeba例文

例文

to combine two things, leaving the border between them as their only difference 例文帳に追加

(二つのものの)境を除いて通じさせる - EDR日英対訳辞書

There is only a marginal difference between the two. 例文帳に追加

2つの物の間にはごくわずかな差しかない。 - Tanaka Corpus

A difference registration part 541 registers only the extracted difference data in the database 42.例文帳に追加

差分登録部541は、抽出された差分データのみをデータベース42に登録する。 - 特許庁

A threshold is applied to the difference image such that only large differences in intensity remain in the difference image.例文帳に追加

輝度の大きな差分のみが差分画像に残るように、閾値が差分画像に適用される。 - 特許庁

The misaki type is almost the same as the yukimi type; the only difference is that the misaki type does not have kiso (legs) while the yukimi type does. 例文帳に追加

雪見型から基礎部分(足)を取り除いたもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Only the first file contains the line, but the difference is ignored. 例文帳に追加

1 番目のファイルにだけこの行が含まれているが、違いは無視される。 - JM

Only the second file contains the line, but the difference is ignored. 例文帳に追加

2 番目のファイルにだけこの行が含まれているが、違いは無視される。 - JM

The level difference of the boundary part is eliminated for the difference data of (g), only the data of only a change part are provided, and by reconstituting the difference data, the difference images of the change part without the artifacts at the boundary part indicated in (f) are obtained.例文帳に追加

(g)の差分データは境界部の段差が除去され、変化分のみのデータのみを有し、この差分データを再構成することによって(f)に示す境界部にアーチファクトのない変化分の差分画像が得られる。 - 特許庁

The only difference in their family-planning strategies is the method of contraception.例文帳に追加

彼らの家族計画戦略の唯一の違いは避妊法だけである。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

The only difference between pipes and FIFOs is the manner in which they are created and opened. 例文帳に追加

パイプと FIFO の違いは作成やオープンの方法だけである。 - JM

The only difference is in its adjustment and the order in which it is put on. 例文帳に追加

調製の違いや、着用箇所の違いで「袿」と呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The only difference between hay fever and COVID-19 is whether you have a fever or not.例文帳に追加

花粉症かコロナかの違いは唯一発熱しているかどうかです。 - 時事英語例文集

Only contents (difference parts) changed from the previous contents are indicated.例文帳に追加

この表示は前回から変化した内容(差分)のみ行われる。 - 特許庁

In this case, only the difference δ with a positive value may be used.例文帳に追加

この場合において、正の値をもつ差分δのみを利用してもよい。 - 特許庁

Thus, the driving shaft 31 can be moved only by the shifted difference part, so that the difference part of the backset can be absorbed.例文帳に追加

こうすることにより、ずらせた差の分だけ駆動軸31を移動できるので、バックセットの差の分を吸収することができる。 - 特許庁

The circuit scale is simplified by the calculation of the difference CD of the correlation values by only the correlation value calculation section 202.例文帳に追加

相関値計算部202 だけの相関値の差C_Dの算出により、回路規模を簡素化する。 - 特許庁

When the floating plate 100 abuts on a step difference surface 83, only a ridgeline of the corner part 107 abuts on the step difference surface 83.例文帳に追加

フローティングプレート100が段差面83に当接するとき、角部107の稜線だけが段差面83に当接する。 - 特許庁

When temperature difference obtained by subtracting the set temperature from a temperature of the hot water in a hot water storage tank 30 is less than first set temperature difference, only the heating device 60 is operated.例文帳に追加

貯湯タンク30内の湯温から設定温度を引いた温度差が第一設定温度差より小さい場合、加熱装置60のみ作動する。 - 特許庁

However, in an economic scale, the advanced economies account for higher proportion (66%) of the world GDP, and the emerging economies have only 34%. The difference is rather large.例文帳に追加

ただし、世界の GDP に占める経済規模において、先進国は66%、新興国は34% と、その差は大きい。 - 経済産業省

When it is more than second set temperature difference larger than the first set temperature difference, only the water mixing device 62 is operated.例文帳に追加

第一設定温度差より大きい第二設定温度差以上であれば、水混合装置62のみ作動する。 - 特許庁

The arranged elements in which the deformed amount among the elements is only less than designated difference are preferably selected.例文帳に追加

また、エレメント間の変形量の差が所定値以下である配列のみが選択されてよい。 - 特許庁

Thereby, optimum operating conditions can be secured not only to a difference of a plate thickness but also to a difference of materials of a work and the like.例文帳に追加

これにより、板厚の違いばかりでなく、ワークの材料の違い等に対しても最適な作業条件を確保することができる。 - 特許庁

Pulse sound is given only to the hanging young people while including a difference in audible band based on individual difference.例文帳に追加

そして、個人差に基づく可聴域の差を盛り込んで、「たむろ」する若者だけにパルス音を聞かせるようにする。 - 特許庁

Only Moha 70 cars were introduced initially and they were categorized into the 100 series because of the difference in jumper plug. 例文帳に追加

当初はモハ70だけの投入であり、ジャンパ栓の違いから100番台に区分されたほか、 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was a difference from the Constitution of Japan which defined that basic human rights were limited only for the sake of 'public welfare.' 例文帳に追加

この点も、基本的人権の制約を「公共の福祉」に求める日本国憲法とは異なる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Difference of the first and second compounds is only the parts of R_1 and R_2.例文帳に追加

ただし、前記第1の化合物と前記第2の化合物との差異はR_1およびR_2の部位のみである。 - 特許庁

Also, the storage 221 can store only difference data of the duplicate information as well.例文帳に追加

また、格納部221は、複製情報の差分データのみを格納することも可能である。 - 特許庁

This makes use of difference in surface tension between the water and kerosene to permit only the kerosene to pass through.例文帳に追加

これは水と灯油の表面張力の違いを利用し、灯油のみを通そうとするものである。 - 特許庁

The user 41 transmits only a difference between a new key and an old key for re-encryption to a proxy server 20.例文帳に追加

ユーザ41は、再暗号化のための新たな鍵と古い鍵との差分のみを代理サーバ20に送る。 - 特許庁

A noise elimination section 22 applies processing to only the color difference signals to suppress a false color.例文帳に追加

色差信号にのみノイズ除去部22による処理を施し偽色を抑圧する。 - 特許庁

The only difference is that we actually built it, instead of just writing papers about it. 例文帳に追加

唯一のちがいは、われわれは論文を書くだけでなく、それを本当に作ってしまったということだ。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

The only difference is the format andthat it only works on users or wild cards (not groups). 例文帳に追加

ただ一つの違いはフォーマットで、この制限はユーザもしくはワイルドカードでの指定でしか機能しません(グループで指定できません)。 - Gentoo Linux

Considered only from the point of view of comparison of proportion of the employed population, there may only appear to be a difference of around two percentage points.例文帳に追加

就業人口に占める割合を比較するという視点だけで見れば、わずか2ポイント前後の差と写るかも知れない。 - 経済産業省

Thus, the user can view the features of the difference instead of the difference itself, and quickly confirm that only the proper kind of difference is applied to the document.例文帳に追加

ユーザは差それ自身ではなく差の性質を見ることになるので、ユーザは適切な種類の差のみが文書に対してなされていることを迅速に確認することが可能である。 - 特許庁

A changed difference pattern 25, generated by calculating only the differences in the difference generating regions 18, 19, is replaced with the pattern in the difference generating regions 18, 19 of the simulation pattern 13n to generate a new simulation pattern 13n+1.例文帳に追加

差分発生領域18,19内の差分の部分のみ演算して作成した変更差分パターン25を、シミュレーションパターン13nの差分発生領域18,19のパターンと入れ換えて新たなシミュレーションパターン13n+1を作成する。 - 特許庁

After the above operations, a difference detecting section 103 detects the difference information between the stored images and the printing images already transmitted and only the detected difference information is transmitted to a printing image transmitting section 104.例文帳に追加

この後、差分検出部103で既に送出された印刷イメージとの差分情報が検出され、検出された差分情報だけが印刷イメージ送出部104に送られる。 - 特許庁

While displaying a video stream, a frame to be displayed is compared of a frame which is immediately preceding the above frame and only the difference between the frames or video which is emphasized only for the difference portion are displayed.例文帳に追加

映像ストリームを表示する際、表示するフレームを直前のフレームと比較し、差分のみを、又は差分箇所を強調した映像を表示する。 - 特許庁

A current detector circuit 20 detects the difference current between collector currents of the transistors 3, 4 and flows an output current I3 according to the difference current only when the difference current has a positive polarity.例文帳に追加

NPNトランジスタ3,4のコレクタ電流の差電流を検出し、差電流が正極性のときにのみ差電流に応じた出力電流I3を流す電流出力回路20を設ける。 - 特許庁

The video signal formed only by replacing color difference is obtained by combination of the color difference signal to be outputted from the selector circuit 140 and a luminance signal delayed by a delay circuit 170 if necessary (in accordance with processing time of the color difference signal).例文帳に追加

セレクタ回路140から出力される色差信号と、必要に応じて(色差信号の処理時間に合わせて)、遅延回路170により遅延された輝度信号との組み合わせにより、色差のみを入れ替えた映像信号を得る。 - 特許庁

例文

To provide a warning system about a difference in levels of an elevator car floor and a hoistway floor, which cautions passengers about the difference by turning on a lamp only when a difference in levels of the elevator car floor and the hoistway floor occurs.例文帳に追加

かご床と乗場床との間に段差が生じているときだけランプを点灯して注意を喚起するエレベータ段差報知装置を得る。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

日本語版の著作権保持者は ©1999
山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS