1016万例文収録!

「product year」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > product yearに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

product yearの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 91



例文

That product is going to be shipped next year. 例文帳に追加

その商品は、来年発送される。 - Weblio Email例文集

they improve their product every year 例文帳に追加

彼らは毎年製品を改良する - 日本語WordNet

They stopped the production of that product last year. 例文帳に追加

彼らは昨年でその製品の製造を止めた。 - Weblio Email例文集

Why do you mark up that product every year? 例文帳に追加

あなたはなぜ毎年その製品の値上げをするのですか? - Weblio Email例文集

例文

to plant the same agricultural product on the same land every year 例文帳に追加

同じ農作物を同じ土地に毎年作る - EDR日英対訳辞書


例文

the total amount of production in a year, called gross annual product 例文帳に追加

収支や生産物の1年間の額 - EDR日英対訳辞書

There's a one-year guarantee for this product.例文帳に追加

こちらの製品には1年保証がついています。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

In the following year, the product was renamed 'Instant House Curry.' 例文帳に追加

翌年、商品名を「即席ハウスカレー」に変更。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

a product that can be expected to maintain a certain level of sales year to year without changing its design 例文帳に追加

毎年デザインを変えずに,一定量の売り上げを期待できる商品 - EDR日英対訳辞書

例文

The U.S. gross national product is currently around $5,900 billion a year. 例文帳に追加

米国の国民総生産は現在, 年額約 5 兆 9 千億ドルである. - 研究社 新和英中辞典

例文

the first agricultural product of the year offered to gods in the Imperial Court of Japan 例文帳に追加

神仏や朝廷に捧げるその年最初にできた農産物 - EDR日英対訳辞書

In the Nitten in 1984, the next year, his product, "Early in the afternoon," won a special commendation. 例文帳に追加

翌年1984年日展にて、出品作品「昼さがり」が特選を受賞する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The value of travel consumption of inbound tourists in fiscal 2007 increased by 8.7% on year-on-year basis, i.e., ¥1.48 trillion, which was equivalent to 0.3% of the gross domestic product (nominal) for the same fiscal year, and was also equivalent to 0.5% of domestic final consumption expenditure (nominal) for the same year.例文帳に追加

2007年度の訪日外国人の旅行消費額70は、対前年度比で8.7%増え、同年度の国内総生産(名目)の0.3%、国内最終消費支出(名目)の0.5%に相当する1兆4,800億円であった。 - 経済産業省

We have to do something to start selling the product in Japan next year.例文帳に追加

来年日本でその商品を売り始めるために、私たちは何かしなければならない。 - Weblio Email例文集

The company hopes to recover the cost of developing the product within a year. 例文帳に追加

会社はその製品の開発コストを 1 年のうちに取り戻したいと思っている. - 研究社 新和英中辞典

"Classic Pants" of the said company sometimes differ in fabric according as the manufacturing year even though they are the same product. 例文帳に追加

同社の「クラシックパンツ」は同じ製品でも製造年度によっては生地が異なることがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is the second time that Time Magazine has chosen a Takara product as the best invention of the year. 例文帳に追加

タイム誌がタカラの製品を年間優秀発明品に選ぶのはこれで2度目だ。 - 浜島書店 Catch a Wave

Momoya Company triggered the taberu rayu boom with the release of its product in August of last year. 例文帳に追加

桃屋は昨年8月に食べるラー油を発売し,そのブームのきっかけを作った。 - 浜島書店 Catch a Wave

METHOD FOR PRODUCING AGRICULTURAL PRODUCT JUDGING PRODUCTION AREA AND PRODUCTION YEAR AND METHOD FOR JUDGING THE SAME例文帳に追加

産地・産年の判別が可能な農産物の生産方法及びその判別方法 - 特許庁

For example, if there is discrepancy in the year when the product was made, and if it is especially important for the buyer that the product has been made in that particular year, and where the buyer would not have participated in the bidding if it had known that the product was not made in that year, then the buyer may claim that a discrepancy exists in a material aspect. In the example, the year in which the product was made need not have any particular significance as shown above in the other cases. 例文帳に追加

例えば、商品の年式に食い違いがあった場合、特定の年式のものであることがとりわけ重要で、その年式でなければ入落札しなかった場合には、買主は重要な部分に食い違いがあると主張できるが、年式にこのような重要な意味がない場合もありうる。 - 経済産業省

To provide a product demand predicting system capable of accurately predicting demand for a product in respective daily units even if a year changes.例文帳に追加

年が変わっても各日単位で正確に製品の需要予測を行うことができる製品需要予測システムを提供する。 - 特許庁

If the manufacturer of the product completes the product that incorporates the component product with necessary conflict minerals on December 30, 2018, the issuer that manufactured the product must provide a specialized disclosure report regarding the conflict minerals in that product for the 2018 calendar year.例文帳に追加

紛争鉱物が必要な構成部品を組み込んだ製品のメーカーが、その製品の製造を2018年12月30日に完了した場合、その製品を製造した発行人は2018歴年についてその製品中の紛争鉱物に関する特定開示報告書を提供しなければならない。 - 経済産業省

Launched in 1995, the vBNS (very high-speed Backbone Network Service) is the product of a five-year cooperative agreement between MCI and the National Science Foundation. 例文帳に追加

1995年に始まったvBNS(超高速バックボーン・ネットワーク・サービス)は,MCIと全米科学財団の5年間の提携の産物である. - コンピューター用語辞典

The product was manufactured utilizing can-making technology then prosperous in Hamada City, and it is said that it didn't show muddiness even when the can was opened a half year later. 例文帳に追加

当時、浜田市中において盛んだった製缶技術を駆使して製造されたもので、半年後に開缶しても混濁する事がなかったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As this vending machine came into wide use, canned coffee, that had been considered a summer drink became a year-round product, and this considerably expanded the market. 例文帳に追加

この自動販売機の普及によって、夏の飲み物であった缶コーヒーは通年商品となり、市場は大きく拡大した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

More than 200,000 Bobble bottles have been sold in Japan since the product was first introduced to the Japanese market in February of last year. 例文帳に追加

ボブルのボトルは,昨年2月にこの製品が日本市場に初投入されて以来,国内で20万本以上売れている。 - 浜島書店 Catch a Wave

To provide a manufacturing method of a laminated product which performs the curing with certainty in a uniform cure time all the year around without being influenced by the environmental temperature of the molding site.例文帳に追加

成形現場の環境温度に左右されず、年間を通じて均一の硬化時間で確実に硬化させる積層物の製法を提供する。 - 特許庁

Case 2-1-1 Fish paste product manufacturers that insisted on high quality, maintained high prices, and increased sales fivefold or more in a ten-year period例文帳に追加

事例2-1-1 高い品質にこだわり高価格を維持、10年間で売上高を5倍以上にした水産練製品業者 - 経済産業省

Nearly a year of negotiation efforts finally produced results, and new product return rules were made in2006.例文帳に追加

その結果、約1年にわたる交渉努力が実り、2006年から主要販売先との間に新しい返品ルールが作られた。 - 経済産業省

(5) A registrant must provide its required conflict minerals information for the calendar year in which the manufacture of a product that contains any conflict minerals necessary to the functionality or production of that product is completed, irrespective of whether the registrant manufactures the product or contracts to have the product manufactured.例文帳に追加

(5)登録者は、登録者が製品を製造するか、その製品の製造委託契約を結んでいるかにかかわりなく、その製品の機能または生産に必要な紛争鉱物を含む製品の製造が終了した暦年に関して、求められる紛争鉱物の情報を提供しなければならない。 - 経済産業省

The tag is displayed so that the manufacturing year, month and date (manufacturing year and month) 3a in addition to display items 2 of quality, product number, size, manufacturer or the like not displayed conventionally can not be erased.例文帳に追加

下札には従来表示されていた品質,品番,サイズ,製造元等の表示項目2の他に製造年月日(製造年月)3aを抹消不可能に表示する。 - 特許庁

While OIGEN Foundry has nearly 50 years of experience in exporting their products, President Kuniko Oikawa says “The era when a product would be considered exotic just because it is Japanese is over. The needs of our customers are diversifying year by year.” 例文帳に追加

同社は、50年近くの海外輸出ノウハウを有するが、及川久仁子社長は「日本製品がそのままエキゾチックな商品として評価される時代ではない。取引先のニーズは、年々多様化している。」と言う。 - 経済産業省

LS&Co. estimated emissions per product by collecting primary data for total energy and materials used, allocated by total units of product shipped during a year. 例文帳に追加

LS&Co.は、使用した総エネルギーと原料に関する一次データを収集して製品当りの排出量を推算し、1年間に出荷される製品の総ユニット数に基づいて配分した。 - 経済産業省

However, if that issuer completes the manufacture of that same product on January 2, 2019, the issuer must provide a specialized disclosure report regarding the conflict minerals in that product for the 2019 calendar year.例文帳に追加

しかしその発行人が同じ製品の製造を2019年1月2日に完了した場合、発行人は2019暦年について、その製品中の紛争鉱物に関して特定開示報告書を提供しなければならない。 - 経済産業省

An issuer that contracts the manufacturing of a product must provide its required conflict minerals information for the calendar year in which the issuer’s contract manufacturer completes the manufacturing of product.例文帳に追加

製品の製造委託契約を結んでいる発行人は、自らの製造委託契約者が製品の製造を完了する暦年について、義務付けられている紛争鉱物情報を提供しなければならない。 - 経済産業省

However, if that issuer’s contractor completes the manufacturing of that same product on January 2, 2019, the issuer must provide a specialized disclosure report regarding the conflict minerals in that product for the 2019 calendar year.例文帳に追加

しかし、その発行人の契約事業者が同じ製品の製造を2019年1月2日に完了した場合、発行人は2019暦年について、その製品中の紛争鉱物に関して特定開示報告書を提供しなければならない。 - 経済産業省

Therefore, an issuer that completes the manufacture of a component product on December 30, 2018, must provide a specialized disclosure report regarding the conflict minerals in that completed component product for the 2018 calendar year.例文帳に追加

従って、2018年12月30日にある構成部品の製造を完了する発行人は、2018暦年について、完成された構成部品中の紛争鉱物に関して特定開示報告書を提供しなければならないのである。 - 経済産業省

However, the extent of the drop narrowed, due to higher coal and petroleum product prices reflecting rising crude oil, and due to steel product prices, which had dropped in the previous year but leveled off as a result of a completion of inventory adjustment例文帳に追加

ただし、原油価格の上昇により石油・石炭製品価格が上昇したことや前年は下落した鉄鋼が在庫調整の一巡により横ばいになったことなどから、下落幅は前年に比べて縮小した - 厚生労働省

To obtain a fish meat paste product suited even to modern eating habits and having a texture and a taste of wide palatability in the situation that a fish meat product represented by a conventional boiled fish paste product induces the discouraging of consumption due to the fixed texture and taste thereof and the consumption is decreasing every year.例文帳に追加

従来の蒲鉾に代表される魚肉練り製品が、その決まりきった食感、食味の故に消費離れを誘い、消費量が年々減少する中、現代の食生活にも合い広い嗜好性の食感、食味の魚肉練り製品の提供。 - 特許庁

Instead, the final rule provides that an issuer must provide its required conflict minerals information for the calendar year in which the manufacture of a product that contains any conflict minerals is completed, irrespective of whether the issuer manufactures the product or contracts to have the product manufactured.例文帳に追加

最終規則はこれを変えて、発行人は、自らが製品を製造していると製造委託契約を結んでいると否とにかかわらず、何らかの紛争鉱物を含有する製品の製造が完了した暦年について、義務付けられている紛争鉱物情報を提供しなければならないと定めている。 - 経済産業省

For example, if an issuer completes the manufacture of a product with conflict minerals necessary to the functionality or production of that product on December 30, 2018, the issuer must provide a specialized disclosure report regarding the conflict minerals in that product for the 2018 calendar year.例文帳に追加

たとえば、ある発行人が製品の機能または生産に紛争鉱物が必要な製品の製造を2018年12月30日に完了した場合、その発行人は2018暦年について、その製品中の紛争鉱物に関する特定開示報告書を提供しなければならない。 - 経済産業省

Therefore, the final rule requires an issuer with conflict minerals necessary to the functionality or production of a product it manufactures or contracts to be manufactured to provide us a specialized disclosure report on Form SD by May 31 of each year, reporting on the preceding calendar year.例文帳に追加

このため最終規則は、製造している、または製造委託契約を結んでいる製品の機能または生産に紛争鉱物が必要な発行人に、毎年5月31日までにFormSDで前暦年に関する報告を行う特定開示報告書を我々に提出することを義務付けている。 - 経済産業省

For example, if an issuer’s contractor completes the manufacturing of the product with conflict minerals necessary to the functionality or production of that product on December 30, 2018, the issuer must provide a specialized disclosure report regarding the conflict minerals in that product for the 2018 calendar year, even if the issuer does not receive the product until January 2, 2019.例文帳に追加

例えば、ある発行人の契約業者が、製品の機能または生産に紛争鉱物の必要な製品の製造を2018年12月30日に完了した場合、その発行人はたとえその製品を2019年1月2日に受け取ったとしても、2018暦年についてのその製品中の紛争鉱物に関する特定開示報告書を提供しなければならない。 - 経済産業省

For the purposes of civil procedures, where the subject matter of a patent is a process for obtaining a product, the courts shall be empowered, as from January 1 of the year 2000, to order the defendant to prove that the process for obtaining a product is different from the patented process. 例文帳に追加

民事訴訟の適用上,特許の主題が製品取得のための方法である場合は,裁判所は,製品取得の方法が特許された方法と異なることを証明するよう被告に対して命じる権限を2000年1月1日から有する。 - 特許庁

In 1952, Nagatanien invented and put onto the market, 'Ochazukenori,' which was a revolutionary instant chazuke food product (Nagatanien Co. Ltd. was founded the next year). 例文帳に追加

1952年には、画期的な商品であるインスタント食品のお茶漬け、永谷園の「お茶づけ海苔」が考案、発売された(ただし永谷園の会社設立は翌年である)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The product of the research has been open to the public on many occasions, including the exhibition titled 'YAMANOUE no Soji ki, the eye in the 14th year of the Tensho era' (1995) held at The Gotoh Museum, where Takeuchi was working at the time. 例文帳に追加

その成果は当時竹内が勤めていた五島美術館の展覧会「山上宗二記 天正十四年の眼」(1995年)などを通じて一般に公開されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From the next year, he was awarded an NHK prize in Kyoten in 1960, a Kurenai (clear red) prize in Kyoten in 1961, was displayed his product in Asahi Shinjinten (Asahi Exhibition for new talents) at the request of the exhibitor in 1962 and wan his first-time prize in the Nitten Exhibition (sponsored by the Japan Fine Arts Exhibition) in 1963. 例文帳に追加

翌年以降は1960年京展 NHK賞受賞、1961年京展紅賞受賞、1962年朝日新人展招待出品をし、1963年に日展初入選する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a processed product of pear, Le lectier allowing to eat year-round without spoiling flavor, pear, Le lectier as a fruit having a very short eating-quality period.例文帳に追加

食味期間が非常に短い果実である西洋梨ル レクチエを年間通して風味を損なわず食することのできる西洋梨ル レクチエの加工品を提供すること。 - 特許庁

To obtain a thermal storage material having effects on leveling room temperature not only in the winter or summer season but also throughout a year and having a higher thermal storage efficiency than that of a conventional product even when the use as a thermal storage material for houses is supposed.例文帳に追加

冬期又は夏期のみでなく、1年を通じて室温を平準化させる効果があり、住宅用蓄熱材としての使用を想定した場合でも、従来品に比べて蓄熱効率が高い蓄熱材の提供。 - 特許庁

例文

To provide food and a luxury product each containing gold powder or silver powder, suitable for being served in a banquet for such a glad occasion as a wedding party, a housewarming party, the seven-five-three festival, a New year party or the like, and pleasing people via its elegance and luxury.例文帳に追加

結婚祝、新築祝、七五三祝、お正月等々の慶事の宴等に食されるに相応しい気品と豪華さの味わいを楽しめる金粉および銀粉入り食品・嗜好品を提供することを目的とする。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS