1016万例文収録!

「receiving agent」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > receiving agentに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

receiving agentの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 425



例文

The method for manufacturing a solar energy utilization device includes forming a water-repellent, oil-repellent and contamination preventive film on the outermost surface in a light-receiving side by using a water-repellent, oil-repellent and contamination preventive agent containing a substance essentially comprising at least a fluorinated carbon group, a hydrocarbon group and an alkoxysilyl group, water, alcohol and/or a surfactant.例文帳に追加

少なくともフッ化炭素基と炭化水素基とアルコキシシリル基を主成分とする物質と水とアルコール及び/または界面活性剤を含む撥水撥油防汚処理剤を用いて受光面側最表面に撥水撥油防汚膜を形成した太陽エネルギー利用装置の製造方法を提供する。 - 特許庁

To provide a treatment method of an aluminum planographic printing plate for obtaining stable ink receiving by improving preservation effect during passing liquid to provide water washing liquid without coloring the liquid, and further improving exfoliation and removal inferiority of an emulsion layer in running treatment in a treatment agent of the aluminum planographic printing plate using a silver salt diffusion transfer method.例文帳に追加

銀塩拡散転写法を利用したアルミニウム平版印刷版の処理剤において、液経時による防腐効果を向上させ液が着色しない水洗液を提供し、更にランニング処理における乳剤層の剥離除去不良を改良し、安定したインキ受理性が得られるアルミニウム平版印刷版の処理方法を提供する。 - 特許庁

Compression/uncompression processing parts 13 and 22 perform data compression of the compressible data part of an SNMP packet transmitted and received between the SNMP manager 10 of a network managing device and the SNMP agent 20 of a management object device with prescribed compression algorithm in transmitting the placket, and uncompress and restore the compressed SNMP packet when receiving the packet.例文帳に追加

網管理装置のSNMPマネージャ10と管理対象装置のSNMPエージェント20との間で送受するSNMPパケットの圧縮可能なデータ部を、圧縮/解凍処理部13、22において、パケットを送出する際には所定の圧縮アルゴリズムによりデータ圧縮し、パケットを受けた際には圧縮されたSNMPパケットを解凍して復元している。 - 特許庁

Further, the buyer computer 4 accesses the agent site, receives buying request information on a commodity inputted according to the commodity purchase form by the purchase request information receiving means, and generates transaction success information on the commodity by a transaction success information generating means 14 according to the purchase request information and commodity information recorded in a commodity information database.例文帳に追加

更に、購入者コンピュータ4から代理店サイトにアクセスし商品購入フォームに従って入力された商品の購入要求情報を購入要求情報受信手段によって受信し、その購入要求情報及び商品情報データベースに記録した商品情報に基づき、取引成立情報生成手段14によって商品の取引成立情報を生成する。 - 特許庁

例文

A home agent 101 holds event information showing the occurrence of a communication request from a node 31 to a mobile node 21 when receiving a communication request addressed to a home address of the mobile node 21, which is transmitted from the node 31, with the mobile node 21 unconnected to a network.例文帳に追加

ホームエージェント101は、モバイルノード21がネットワークに接続されていない状態で、ノード31から送信されるモバイルノード21のホームアドレス宛の通信要求を受信したとき、ノード31からモバイルノード21に対する通信要求が発生したことを示すイベント情報を保持する。 - 特許庁


例文

Upon receiving event information (for example, purchased an article A) from the user terminal of the user configured as the doppelganger, the recommendation information providing server 100 refers to the propagation network information to specify a notice destination (the target user) for recommendation information and transmits, through a user agent section 131, the recommendation information to the user terminal of the notice destination.例文帳に追加

ドッペルゲンガーとして設定されたユーザのユーザ端末からイベント情報(例:商品Aを購入した)を受信すると、推奨情報提供サーバ100は、伝播ネットワーク情報を参照して推奨情報の通知先(ターゲットユーザ)を特定し、ユーザエージェント部131を介して通知先のユーザ端末に推奨情報を送信する。 - 特許庁

To provide a method for manufacture of an ink jet recording sheet which is excellent in any one of gloss, image quality and ink absorbing property, manufactures an ink jet recording sheet prevented from folding cracks, and is excellent in dye painting property even when an application amount of a bridging agent is increased so as to increase the application amount of an ink receiving layer forming solution.例文帳に追加

光沢、画質、インク吸収性のいずれもが優れている上に、折り割れが防止されたインクジェット記録シートを製造でき、しかもインク受容層形成用塗液の塗工量を増やすために架橋剤の塗工量を増やした場合でもダイ塗工性に優れるインクジェット記録シートの製造方法を提供する。 - 特許庁

Disclosed is the sublimation type thermal transfer image receiving sheet comprising at least a base sheet (A), a heat insulation layer (B) and a receptive layer (C), wherein the receptive layer (C) contains at least a vinyl chloride based resin containing80 mol% vinyl chloride unit and a releasing agent and the vinyl chloride based resin is cross-linked by the irradiation with a 1-10 Mrad electron beam.例文帳に追加

少なくとも基材シート(A)、断熱層(B)、及び受容層(C)からなる昇華型熱転写受像シートにおいて、受容層(C)が少なくとも塩化ビニル単位を80モル%以上含む塩化ビニル系樹脂と離型剤を含有した層であり、かつ該塩化ビニル系樹脂が1~10Mradの電子線照射により架橋されていることを特徴とする昇華型熱転写受像シート。 - 特許庁

The transfer device 10 having an intermediate transfer belt (intermediate transfer body) 5 for receiving the transfer of a toner image formed on an image carrier, and a secondary transfer roller 8 and a counter roller 7 that are disposed facing each other with the intermediate transfer belt 5 there between is provided with a heating means 16 for heating the secondary transfer roller 8 that contains an ion conductive agent.例文帳に追加

像担持体上に形成されたトナー像の転写を受ける中間転写ベルト(中間転写体)5と、該中間転写ベルト5を間に挟んで対向配置された2次転写ローラ8と対向ローラ7を備えた転写装置10において、前記2次転写ローラ8を加熱する加熱手段16を設ける。 - 特許庁

例文

This information retrieval system is provided with a user terminal 3 connected to a network such as the Internet 2, a call center web server 7 for receiving a retrieval condition transmitted from the user terminal 3 through the network and an agent terminal 6 connected to the call center web server 7.例文帳に追加

インターネット2等のネットワークに接続されるユーザ端末3と、このネットワークを介して送信されるユーザ端末3からの検索条件を受け付けるコール・センタWebサーバ7と、このコール・センタWebサーバ7に接続されるエージェント端末6とを備える情報検索システムにおいて実現される。 - 特許庁

例文

Further as a means for loading a container 20 receiving the refrigerating agent 30, shelves 15 of several stages are horizontally disposed in the freezing chamber to be positioned between the cold air supply opening 20 and the suction opening 30 and at the side of the suction opening 30 in the height direction at prescribed intervals to each other in the freezing chamber 3.例文帳に追加

また、蓄冷剤30を収容するコンテナ20を載置する手段として、高さ方向において冷気の吹出口20と吸込口30との間および吸込口30の側方にそれぞれ位置するように凍結室3内に水平状態に配置されて高さ方向に互いに所定間隔を開けて複数段備えられる棚15とを備える。 - 特許庁

At the time of receiving the license request from the client 10 to the software to be executed by the client 10, the agent 50 selects one license managing server 30 for managing the license to the software, and transmits the license request to the selected license managing server 30, and receives an answer to the license request from the license managing server 30, and transfers the answer to the client 10.例文帳に追加

エージェント50は、クライアント10から、それが実行するソフトウェアに対するライセンス要求を受信したときに、ソフトウェアに対するライセンスを管理する一のランセンス管理サーバ30を選択し、選択したライセンス管理サーバ30にライセンス要求を送信し、そのライセンス管理サーバ30からライセンス要求に対する回答を受信し、クライアント10に転送する。 - 特許庁

The information distribution system has a distributor 11 for an information distribution agent 10, a distributor 21 for receiving information from the distributor 11 through a communication line 60 and distributing the information to respective users 30, 40, 50 and a database 23 for storing the information received from the distributor 11 by the distributor 21.例文帳に追加

情報配信事業者10の配信機11と、この配信機11から通信回線60を介して前記情報を受信し、複数のユーザ30,40,50の各々に対して情報を配信する配信機21と、この配信機21が配信機11から受信した前記情報を蓄積するデータベース23とを有する。 - 特許庁

A receiving layer containing a light calcium carbonate having a specific surface area of 50 to 130 m2/g of 50 wt.% or more and a synthetic silica of less than 50 wt.% in a pigment and a cationic agent having an aluminum group as well as a binder of 5 to 50 wt.% to 100 pts.wt. of the pigment is formed on at least one surface of base paper.例文帳に追加

基紙の少なくとも一方の面に、顔料中に比表面積が50〜130m^2/gである軽質炭酸カルシウムを50重量%以上、及び合成シリカを50重量%未満、ならびにアルミニウム基を有するカチオン剤を含有し、前記顔料100重量部に対して、バインダーを5〜50重量部含有する受容層が形成されているものである。 - 特許庁

(10) If the receiving office refuses to accept an international filing date or reports that an international application is deemed to be withdrawn, or if the International Bureau of the World Intellectual Property Organization (hereinafter International Bureau) has made a decision pursuant to Article 12(3) of the Patent Cooperation Treaty, or if the receiving office reports that the designation of the Republic of Estonia is deemed to be withdrawn, the applicant may, within two months after receipt of the corresponding report or decision, request the review of the international application in the Republic of Estonia and request that the International Bureau send a copy of the international application to the Patent Office. The applicant shall file a translation of the international application with the Patent Office and, in the cases prescribed, information concerning the patent agent, and pay a state fee during the term determined by the Patent Office. The Patent Office shall verify the correctness of the decision of the receiving office or the International Bureau and notify the applicant of the results. If the decision of the receiving office or the International Bureau is incorrect, the application shall be reviewed as an international application. 例文帳に追加

(10) 受理官庁が国際出願日を認めることを拒絶した場合,若しくは国際出願は取り下げられたとみなす旨を報告した場合,又は世界知的所有権機関の国際事務局(以下「国際事務局」という)が特許協力条約第12条(3)による決定をした場合,又は受理官庁がエストニア共和国の指定は取り下げられたとみなす旨を報告した場合は,出願人は,その旨の報告又は決定を受領してから2月以内に,当該国際出願をエストニア共和国において審査すること及び国際事務局が特許庁に当該国際出願の写しを送付することを請求することができる。出願人は,特許庁が定める期間内に,国際出願の翻訳文及び,所定の事情においては,特許代理人に関する情報を特許庁に提出しなければならず,また,国の手数料を納付しなければならない。特許庁は,受理官庁又は国際事務局による決定が正当であるか否かを検証し,その結果を出願人に通知しなければならない。受理官庁又は国際事務局による決定が正当でない場合は,その出願は国際出願として審査されるものとする。 - 特許庁

In the coated paper for inkjet printing machines of a rotation system in which an ink receiving layer principally composed of a pigment and a binder is prepared at least on one surface of a base paper, the base paper is a surface size press base paper formed by sizing pressing with a size press liquid that includes synthetic silica and a surface size agent.例文帳に追加

本発明の課題は、原紙の少なくとも一方の面に顔料とバインダーを主成分とするインク受理層を設けた輪転方式のインクジェット印刷機用塗工紙において、原紙が、合成シリカと表面サイズ剤とを含有するサイズプレス液によってサイズプレスして形成される表面サイズプレス原紙であることを特徴とする輪転方式のインクジェット印刷機用塗工紙によって基本的に達成された。 - 特許庁

Embodiments include validating an install request including receiving the install request from a user agent installed on a user computer by an installation administration proxy server; validating a security token associated with the install request by the installation administration proxy server and identifying a trusted software installation server in order to install the software associated with the install request on the user computer by the installation administration proxy server.例文帳に追加

諸実施形態には、インストール管理プロキシ・サーバによって、ユーザ・コンピュータにインストールされたユーザ・エージェントからインストール要求を受信するステップを含むインストール要求の妥当性を検査するステップと、インストール管理プロキシ・サーバによってインストール要求に関連付けられたセキュリティ・トークンの妥当性を検査するステップと、インストール管理プロキシ・サーバによって、インストール要求に関連付けられたソフトウェアをユーザ・コンピュータ上にインストールするために信頼できるソフトウェア・インストール・サーバを識別するステップとが含まれる。 - 特許庁

In the method for manufacturing the inkjet recording material which forms an ink receiving layer by coating a substrate with a coating liquid comprising alumina hydrate, polyvinyl alcohol and a crosslinking agent, the coating liquid comprises an organic acid containing a carboxylic group or its salt, and two types of polyvinyl alcohol with a saponification value of95% and another polyvinyl alcohol with a saponification value of <95%.例文帳に追加

アルミナ水和物とポリビニルアルコールおよび架橋剤を含有する塗工液を支持体上に塗布してインク受容層を形成するインクジェット用記録材料の製造方法において、前記塗工液がカルボキシル基を含有する有機酸またはその塩を含みかつケン化度95%以上のポリビニルアルコールとケン化度95%未満のポリビニルアルコールの2種を併用した塗工液であることを特徴とするインクジェット記録材料の製造方法。 - 特許庁

This color-memorizing photochromic writing tool is characterized by receiving a color-memorizing photochromic ink comprising a color-developed diarylethene-based photochromic compound as a photochromic agent and water and/or an organic solvent in a writing tool formed by connecting a writing tip portion to a light-shielding shaft cylinder or refill directly or through a connection member, and preparing a transparent label for absorbing or shielding UV rays.例文帳に追加

筆記先端部を直接又は接続部材を介して光遮蔽性の軸筒又はレフィルに連結してなる筆記具内に、光変色剤として発色状態のジアリールエテン系フォトクロミック化合物と、水及び/又は有機溶剤とから少なくともなる色彩記憶性光変色性インキを収容してなり、且つ、紫外線を吸収又は遮蔽する透明性ラベルを備えてなる色彩記憶性光変色性筆記具。 - 特許庁

A server 10 produces and transmits password data for displaying it on a terminal 20 of a user who desires registration, then transmits address data and full name data on the user, for displaying them on a personal identification terminal 30 of an agent, and by receiving password data input from the personal identification terminal 30, performs personal identification by identifying whether or not it matches the produced and stored password data.例文帳に追加

サーバ10は、登録を希望するユーザの端末20に表示するために暗証データを生成して送信し、その後エージェントの本人確認端末30に表示するために、前記ユーザの住所データおよび氏名データを送信し、当該本人確認端末30から入力された暗証データを受信することによって生成して記憶している暗証データと一致するか否かを確認することによって本人確認を行う。 - 特許庁

Article 72 (1) When receiving a deposit of clearing margins, based on the provisions of Article 179, paragraph (1) of the Act, from an Intermediary (which means an Intermediary prescribed in item (i), (b) of the same paragraph; hereinafter the same shall apply in this Article and the following Article), a Customer (which means a Customer prescribed in (b) of the same item; hereinafter the same shall apply in this Article and the following Article), an Intermediation Customer (which means an Intermediation Customer prescribed in (d) of the same item; hereinafter the same shall apply in this Article and the following Article), a Clearing Intermediary (which means a Clearing Intermediary prescribed in item (ii), (b) of the same paragraph; hereinafter the same shall apply in this Article and the following Article), a Clearing Intermediation Customer (which means a Clearing Intermediation Customer prescribed in (b) of the same item; hereinafter the same shall apply in this Article and the following Article), or a Customer of the Clearing Intermediary (which means a Customer of the Clearing Intermediary prescribed in (d) of the same item; hereinafter the same shall apply in this Article and the following Article), a Commodity Clearing Organization shall designate the person specified in the following items, respectively, as an agent, and receive the deposit of said clearing margin, for the categories of cases set forth respectively in those items: 例文帳に追加

第七十二条 商品取引清算機関は、法第百七十九条第一項の規定に基づき取次者(同項第一号ロに規定する取次者をいう。以下この条及び次条において同じ。)、委託者(同号ロに規定する委託者をいう。以下この条及び次条において同じ。)、取次委託者(同号ニに規定する取次委託者をいう。以下この条及び次条において同じ。)、清算取次者(同項第二号ロに規定する清算取次者をいう。以下この条及び次条において同じ。)、清算取次委託者(同号ロに規定する清算取次委託者をいう。以下この条及び次条において同じ。)又は清算取次者に対する委託者(同号ニに規定する清算取次者に対する委託者をいう。以下この条及び次条において同じ。)から取引証拠金の預託を受けるときは、次の各号に掲げる場合の区分に応じ、当該各号に定める者を代理人として当該取引証拠金の預託を受けなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Where a Contract on Specified Continuous Service Offers, etc. has been rescinded pursuant to the provision of the preceding paragraph, if the Service Provider or the seller sells, acts as an agent for sale, or mediates the sale of the goods specified by a Cabinet Order as goods that need to be purchased by the Specified Continuous Service Recipient, etc. upon offering of Specified Continuous Services (hereinafter referred to as "Related Goods" in this chapter and Article 66 (2)), the provision of the preceding paragraph shall also apply to the contract pertaining to the sales of said goods (hereinafter referred to as a "Sales Contract on Related Goods" in this and the following articles). However, this does not apply when, in spite of receiving the document referred to in Article 42 (2) or (3), the Specified Continuous Service Recipient, etc. had used or consumed in whole or in part such Related Goods as specified by a Cabinet Order as goods of which the value is likely to decline significantly through their use or partial consumption (except where the Service Provider or the seller had induced the Specified Continuous Service Recipient, etc. to use or consume in whole or in part said goods). 例文帳に追加

2 前項の規定による特定継続的役務提供等契約の解除があつた場合において、役務提供事業者又は販売業者が特定継続的役務の提供に際し特定継続的役務提供受領者等が購入する必要のある商品として政令で定める商品(以下この章及び第六十六条第二項において「関連商品」という。)の販売又はその代理若しくは媒介を行つている場合には、当該商品の販売に係る契約(以下この条及び次条において「関連商品販売契約」という。)についても、前項と同様とする。ただし、特定継続的役務提供受領者等が第四十二条第二項又は第三項の書面を受領した場合において、関連商品であつてその使用若しくは一部の消費により価額が著しく減少するおそれがある商品として政令で定めるものを使用し又はその全部若しくは一部を消費したとき(当該役務提供事業者又は当該販売業者が当該特定継続的役務提供受領者等に当該商品を使用させ、又はその全部若しくは一部を消費させた場合を除く。)は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1) When receiving a deposit of clearing margins, based on the provisions of Article 179, paragraph 1 of the Act, from an Intermediary (which means an Intermediary prescribed in Article 179, paragraph 1, item 1, (b) of the same paragraph; hereinafter the same shall apply in this Article and the following Article), a Customer (which means a Customer prescribed in (b) of the same item; hereinafter the same shall apply in this Article and the following Article), an Intermediation Customer (which means an Intermediation Customer prescribed in (d) of the same item; hereinafter the same shall apply in this Article and the following Article), a Clearing Intermediary (which means a Clearing Intermediary prescribed in item 2, (b) of the same paragraph; hereinafter the same shall apply in this Article and the following Article), a Clearing Intermediary Customer (which means a Clearing Intermediary Customer prescribed in (b) of the same item; hereinafter the same shall apply in this Article and the following Article), or a Customer of a Clearing Intermediary (which means a Customer of a Clearing Intermediary prescribed in (d) of the same item; hereinafter the same shall apply in this Article and the following Article), a Commodity Clearing Organization shall designate the person prescribed in said items, respectively, as an agent, and receive the deposit of said clearing margin corresponding to the categories set forth in the following items, respectively: 例文帳に追加

1 商品取引清算機関は、法第百七十九条第一項の規定に基づき取次者(同項第一号ロ に規定する取次者をいう。以下この条及び次条において同じ。)、委託者(同号 ロに規 定する委託者をいう。以下この条及び次条において同じ。)、取次委託者(同号 ニに規 定する取次委託者をいう。以下この条及び次条において同じ。)、清算取次者(同項第二 号 ロに規定する清算取次者をいう。以下この条及び次条において同じ。)、清算取次委 託者(同号 ロに規定する清算取次委託者をいう。以下この条及び次条において同じ。) 又は清算取次者に対する委託者(同号 ニに規定する清算取次者に対する委託者をいう。 以下この条及び次条において同じ。)から取引証拠金の預託を受けるときは、次の各号 に掲げる場合の区分に応じ、当該各号に定める者を代理人として当該取引証拠金の預託 を受けなければならない。 - 経済産業省

(7) Where a nonresident or foreign corporation receives payment of interest on general foreign-issued company bonds issued during the period from April 1, 1998, to March 31, 2008, which fall under the category of specified foreign-issued company bonds and for which the nonresident or foreign corporation has, pursuant to the provision of a Cabinet Order, entrusted custody with the person in charge of handling payment, if [1] the said person in charge of handling payment thus entrusted with custody (hereinafter referred to in this paragraph as the "person in charge of handling custody and payment") who provides intermediary, brokerage or agent services (hereinafter referred to in this paragraph as the "intermediary services, etc.") for the receipt of interest on the said specified foreign-issued company bonds has, before receiving the delivery of such interest in the course of the intermediary services, etc., given notice of the matters specified in each of the following items for the category listed in the relevant item and any other matters specified by an Ordinance of the Ministry of Finance with respect to the person who is to receive the interest (excluding interest subject to the provision of Article 3-3(3) or (6); hereinafter the same shall apply in this paragraph) (these matters hereinafter referred to in this paragraph and paragraph (14) as "interest recipient information"), to the person who pays the interest (in the case where the interest is delivered via another person in charge of handling payment with whom the said person in charge of handling custody and payment has further entrusted custody, notice shall be given to the person who pays the interest via such other person in charge of handling payment), and [2] the person who pays the interest has, upon payment of the interest, prepared a document stating the matters concerning the person who is to receive the interest and any other matters specified by an Ordinance of the Ministry of Finance (limited to a document prepared based on the information on the interest recipient provided by the said person in charge of handling custody and payment; referred to in paragraph (9) and paragraph (14) as the "interest recipient confirmation document"), and submitted it to the competent district director having jurisdiction over the place for tax payment prescribed in Article 17 of the Income Tax Act which pertains to the person who makes payment in terms of the said interest (in the case where another place has been designated pursuant to the provision of Article 18(2) of the said Act: the designated place for tax payment), the said nonresident or foreign corporation shall be deemed to have submitted a written application for tax exemption pursuant to the provision of paragraph (4) with respect to the interest receivable thereby: 例文帳に追加

7 非居住者又は外国法人が、平成十年四月一日から平成二十年三月三十一日までの間に発行された一般民間国外債のうち特定民間国外債であつて支払の取扱者に政令で定めるところにより保管の委託をしているものにつきその利子の支払を受ける場合において、当該保管の委託を受けている支払の取扱者(以下この項において「保管支払取扱者」という。)で当該特定民間国外債の利子の受領の媒介、取次ぎ又は代理(以下この項において「媒介等」という。)をするものが、その媒介等に基づきその利子の交付を受けるときまでに、その利子(第三条の三第三項又は第六項の規定の適用があるものを除く。以下この項において同じ。)の支払を受けるべき者につき次の各号に掲げる場合の区分に応じ当該各号に定める事項その他財務省令で定める事項(以下この項及び第十四項において「利子受領者情報」という。)をその利子の支払をする者に対し(その利子の交付が、当該保管支払取扱者が保管の再委託をしている他の支払の取扱者を通じて行われる場合には、当該他の支払の取扱者を経由してその利子の支払をする者に対し)通知をし、かつ、その利子の支払をする者が、その利子の支払を行う際その利子の支払を受けるべき者に関する事項その他の財務省令で定める事項を記載した書類(当該保管支払取扱者から通知をされた利子受領者情報に基づき記載されたものに限る。第九項及び第十四項において「利子受領者確認書」という。)を作成し、これをその支払をする者の当該利子に係る所得税法第十七条の規定による納税地(同法第十八条第二項の規定による指定があつた場合には、その指定をされた納税地)の所轄税務署長に提出したときは、当該非居住者又は外国法人は、その支払を受けるべき利子につき第四項の規定による非課税適用申告書の提出をしたものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(1) When receiving a deposit of clearing margins, based on the provisions of Article 179, paragraph 1 of the Act, from an Intermediary (which means an Intermediary prescribed in Article 179, paragraph 1, item 1, (b) of the same paragraph; hereinafter the same shall apply in this Article and the following Article), a Customer (which means a Customer prescribed in (b) of the same item; hereinafter the same shall apply in this Article and the following Article), an Intermediation Customer (which means an Intermediation Customer prescribed in (d) of the same item; hereinafter the same shall apply in this Article and the following Article), a Clearing Intermediary (which means a Clearing Intermediary prescribed in item 2, (b) of the same paragraph; hereinafter the same shall apply in this Article and the following Article), a Clearing Intermediary Customer (which means a Clearing Intermediary Customer prescribed in (b) of the same item; hereinafter the same shall apply in this Article and the following Article), or a Customer of a Clearing Intermediary (which means a Customer of a Clearing Intermediary prescribed in (d) of the same item; hereinafter the same shall apply in this Article and the following Article), a Commodity Clearing Organization shall designate the person prescribed in said items, respectively, as an agent, and receive the deposit of said clearing margin corresponding to the categories set forth in the following items, respectively: (i) in the case prescribed in Article 179, paragraph 1, item 1, (b) or (c) of the Act: the Member, etc. who accepted the consignment of said transaction;(ii) in the case prescribed in Article 179, paragraph 1, item 1, (d) of the Act: the Intermediary pertaining to said transaction and the Member, etc. who accepted the consignment of said transaction; (iii) in the case prescribed in Article 179, paragraph 1, item 2, (a) of the Act: a Clearing Participant notified by said Member, etc. as the consignee of said Commodity Clearing Transaction; (iv) in the case prescribed in Article 179, paragraph 1, item 2 (b) or (c): the Member, etc. who accepted the consignment for intermediation of the consignment of said Commodity Clearing Transaction and a Clearing Participant notified by said Member, etc. as the consignee of said Commodity Clearing Transaction; (v) in the case prescribed in Article 179, paragraph 1, item 2, (d) of the Act: a Clearing Intermediary pertaining to said Commodity Clearing Transaction, the Member, etc. who accepted the consignment for intermediation of the consignment of said Commodity Clearing Transaction, and the Clearing Participant notified by said Member, etc. as the consignee of said Commodity Clearing Transaction. 例文帳に追加

1 商品取引清算機関は、法第百七十九条第一項の規定に基づき取次者(同項第一号ロ に規定する取次者をいう。以下この条及び次条において同じ。)、委託者(同号 ロに規 定する委託者をいう。以下この条及び次条において同じ。)、取次委託者(同号 ニに規 定する取次委託者をいう。以下この条及び次条において同じ。)、清算取次者(同項第二 号 ロに規定する清算取次者をいう。以下この条及び次条において同じ。)、清算取次委 託者(同号 ロに規定する清算取次委託者をいう。以下この条及び次条において同じ。) 又は清算取次者に対する委託者(同号 ニに規定する清算取次者に対する委託者をいう。 以下この条及び次条において同じ。)から取引証拠金の預託を受けるときは、次の各号 に掲げる場合の区分に応じ、当該各号に定める者を代理人として当該取引証拠金の預託 を受けなければならない。一法第百七十九条第一項第一号ロ又はハに規定する場合当該取引を受託した会員 等 二法第百七十九条第一項第一号ニに規定する場合当該取引に係る取次者及び当該 取引を受託した会員等 三法第百七十九条第一項第二号イに規定する場合当該会員等が当該商品清算取引 を委託するものとして届け出た清算参加者 四法第百七十九条第一項第二号ロ又はハに規定する場合当該商品清算取引の委託 の取次ぎを受託した会員等及び当該会員等が当該商品清算取引を委託するものとし て届け出た清算参加者 五法第百七十九条第一項第二号ニに規定する場合当該商品清算取引に係る清算取 次者、当該商品清算取引の委託の取次ぎを受託した会員等及び当該会員等が当該商 品清算取引を委託するものとして届け出た清算参加者 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS