1016万例文収録!

「religious court」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > religious courtに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

religious courtの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 74



例文

a religious court called an inquisition例文帳に追加

異端審問という宗教裁判 - EDR日英対訳辞書

Imperial House Shinto - religious services in imperial court 例文帳に追加

宮中神道-宮中の祭祀 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1131, he became Oinosuke (assistant head of the bureau responsible for food preparation for religious ceremonies and feasts within the court). 例文帳に追加

天承元年(1131年)には大炊助。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was worn mainly by jigekanjin (lower ranking groups of officials serving the Imperial Court) who served in religious services. 例文帳に追加

主に祭祀にたずさわる地下官人が使用。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Tadayasu NAKAYAMA: juichii, (Junior First Court Rank) supreme order, Marquis, Jingihaku (administrator of the institution for dedicating to religious ceremony) 例文帳に追加

中山忠能従一位大勲位侯爵・神祇伯 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

These petitions were approved by the Imperial Court and the Tendai sect was officially established as one religious school. 例文帳に追加

これらが朝廷に認められ、天台宗は正式に宗派として確立。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Inbe was a clan who had traditionally administered religious rituals and services at the imperial court. 例文帳に追加

元々、斎部氏は朝廷の祭祀を司る氏族だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The imperial messengers assigned are in principle, the Shoten, who attend to religious services in the Imperial Court. 例文帳に追加

また勅使は原則として宮中祭祀に当たる掌典をあてる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Annual events such as sechi-e (seasonal court banquets) and religious services were recorded for each year. 例文帳に追加

節会や祭祀など年中行事の執行を毎年記す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Afterward, praying for Emperor Kogen of the Northern Court (Japan) while praying for Kyoto Kanko (the Emperor returning to Kyoto) of Emperor Godaigo of the Southern Court (Japan), he influenced the religious belief of court noble and Samurai. 例文帳に追加

以後、南朝(日本)後醍醐天皇の京都還幸の祈願する一方、北朝(日本)光厳天皇の祈祷も行い、公武の信仰を集めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Siberian peasant monk who was religious advisor in the court of Nicholas II 例文帳に追加

ニコラウス2世の宮廷での宗教的なアドバイザーであったシベリア人の農民の僧 - 日本語WordNet

Therefore, the term "ongyoku" often excludes ancient music and such religious music as gagaku (ancient Japanese court dance and music) and syomyo (chanting of Buddhist hymns). 例文帳に追加

そのため古代の音楽や宗教音楽である雅楽や声明などを含めないことが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nashiro, from the NAKATOMI family who were officially engaged in performing a religious service for the Imperial Court, was appointed a vice-ambassador. 例文帳に追加

副使には朝廷の祭祀を職掌とする中臣家から名代が任命されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From ancient times, they were engaged in the manufacture of ritual implements and the construction of shrines and palaces in relation to the religious rites in the Court. 例文帳に追加

古来より宮廷祭祀における、祭具の製造・神殿宮殿造営に関わってきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They were called 'Togoku-no-Cho' (Cho presented by Togoku [the eastern part of Japan]), used in court functions and religious services. 例文帳に追加

「東国の調」と呼ばれて古くから宮中行事や祭祀に用いられてきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kinfuji MUROMACHI assumed the post of shotencho, the chief of shotenshoku (the section of the Imperial Household Agency handling court rituals), in 1959 and dedicated himself to religious service in the imperial court. 例文帳に追加

室町公藤(きんふじ)は昭和34年掌典長に就任し、宮中祭祀に尽力した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1863 he presented 10,000 ryo (old currency unit) to the Imperial Court and sent a letter to carry out thorough Sonno Joi to the whole religious community. 例文帳に追加

1863年(文久3年)には朝廷に10,000両を献納し、宗派全体に尊皇攘夷の徹底を諭す文を出している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Shiji-sai festivals (festivals of four seasons) of jingikan (officer of the institution for dedicating to religious ceremony) in the Imperial Court, the festivals of Ainame (the festival offering newly-harvested grains to deities), Tamashizume (mass or ceremony for the repose of a soul) and Niiname (festival of consumption of the new grains) in November in the old lunar calendar were defined as winter festivals. 例文帳に追加

朝廷の神祇官の四時祭では、旧暦11月の相嘗祭・鎮魂祭・新嘗祭が冬祭りとされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At present, it is a religious service to celebrate the beginning of New Year, which is held at the Three Shrines in the Imperial Court (Kashikodokoro (Palace Sanctuary), Korei-den (Imperial Ancestor's Shrine), Shin-den (Shrine) on the first day of the first month of the year (New Year's Day) in New calendar (solar calendar). 例文帳に追加

現在では新暦1月1日(元日)に宮中三殿(賢所・皇霊殿・神殿)で行われる年始を祝う祭祀である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It seems that in reforming national politics he wanted to reinforce the bakufu's controlling power in politics by extending its influence over the religious institutions as well as the court. 例文帳に追加

幕府の影響力を寺社・朝廷にまで広げて幕府主導による政治運営の強化、国政改革を行おうとしたと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His urgent policy of protecting the territory of the religious institutions triggered ill feelings from some retainers and court nobles who were ordered to return their territories. 例文帳に追加

性急な寺社領保護によって寺社への還付を命じられた一部御家人や公家の反感を招いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 765, he left the Imperial Court, went to Mt. Katsuo for meditation, met two masters, Zenchu and Zensan, went into priesthood and received the religious precept. 例文帳に追加

765年(天平神護元年)宮中を出て勝尾山に入って禅居し、善仲・善算の二人の師に出会って出家・受戒した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This book is thought to have been written to ensure that the Inbe clan was favorably positioned in the imperial court by claiming that it was a legitimate clan for conducting religious services. 例文帳に追加

本書は、斎部氏の正統性を主張し、有利な立場に立つために著されたものであると考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shie indicates the clerical garment or surplice robe worn by Buddhist priests that were worn by monks and nuns of high virtue regardless of their religious branch and had been traditionally presented by the Imperial Court. 例文帳に追加

紫衣とは、紫色の法衣や袈裟(けさ)をいい、古くから宗派を問わず高徳の僧・尼が朝廷から賜った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yet throughout the period Kyoto remained ahead of Kamakura as the dominant metropolis economically, and the court, the nobility, and the religious establishments retained considerable power. 例文帳に追加

しかし、依然として京都は鎌倉を凌ぐ経済の中心地であり、朝廷や公家、寺社の勢力も強力だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the shogunate system, the Imperial Court had restrictions put on it by the shogunate, but it was nominally situated at the top of the order of authority and the religious system. 例文帳に追加

幕藩体制においては、朝廷は幕府の制約を受けていたが、権威的秩序、宗教的な頂点の存在として位置づけられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is conjectured to have been carried out by the Soga clan for the purpose of countering the Mononobe and Nakatomi clans that were appointed to perform Saishi (religious rites and services) in the Chotei (Imperial Court). 例文帳に追加

これは、朝廷の祭祀を任されていた連姓の物部氏、中臣氏を牽制する為の目的も有ったと推察される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Heian period, with the worsening financial situations of the imperial court, part of shinzei was sent to the capital to finance horoku (salary) and expenses of Jingikan (officer of the institution for dedicating to religious ceremony). 例文帳に追加

平安時代に入ると、朝廷財政の悪化とともに神税の一部が平安京に送られて神祇官の官人の俸禄や経費に充てられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Joan first carried out the religious service 'Butsumyoe' in 838 and 'Kanbutsuse' in the Imperial Court, and thereafter, the services continued as annual events of the Imperial Court. 例文帳に追加

宮中において、838年(承和5年)に仏名会が、840年(承和7年)に潅仏会が静安によってはじめて修され、以後宮中における年中行事の法会となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In September 1872, a decision was made to have only the Department of Divinities perform religious missions, and the Hasshin-den was transferred from the Department of Divinities to the Imperial Court, while the souls of successive Emperors were transferred to the shrine of imperial ancestors in the Imperial Court. 例文帳に追加

明治5年9月、神祇官は宣教のみを行うこととなり、八神殿は神祇官から宮中へ遷座、歴代天皇の霊は宮中の皇霊殿へ移された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, the Imperial Court tried to organize the upper-ranked Buddhist monks through the promotion to Soi (rank of Buddhist priests) and Sokan (official positions given to Buddhist priests by the Imperial Court) to strengthen their control over the religious world. 例文帳に追加

これに対して朝廷も、僧位・僧官の昇進権を媒介に上級僧侶を組織して、宗教界への支配を強化しようとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With the background indicated above, there was a misunderstanding due to the actions of the Argentinean Soka Gakkai, and their religious activity was suspended for one year due to the order from the prime minister, however they managed to 'avoid losing the license to be a corporate body and suspension of religious activity' since the interim order was accepted by a local court. 例文帳に追加

この背景にあるものはアルゼンチン創価学会の工作により誤解の生じたもので、大統領令によって1年に亘って公式に活動はできなかったが、「法人取り消し及び活動禁止処分の停止の仮処分」が現地裁判所で認められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are cases where, in the trial held in response to charging the police with unjustified search after the perpetrators were captured and the facilities of the religious community were searched, the insistence of the police was totally accepted in the court and no appeal was made, but the voices saying that an appeal was made against the unjustified sentence are sometimes heard within the religious community. 例文帳に追加

また加害者側を逮捕し、教団施設を警察が捜査した後に、不当な捜査だったとして裁判を起こしたが、裁判では警察側の主張を全面的に受け入れ上告しなかったものの、教団内で不当な裁判で上告したと発言する事例も存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While staying in Wakasa, ABE no Arinobu performed various religious services such as Taizan fukunsai (a religious service to pray for a long life) which forced the perplexed Imperial Court to summon Aritomi KADENOKOJI who was a member of a branch family of the Kamo clan, to have him perform various kanjin () and the performance of Onmyoryo started to become extremely artificial. 例文帳に追加

若狭にとどまって泰山府祭などの諸祭祀を行ったため、困惑した朝廷はやむなく賀茂氏傍流の勘解由小路在富を召しだして諸々の勘申を行わせるなど、陰陽寮の運用は極めて不自然なものとなっていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Inbe (written as 斎部 or ) clan had been in charge of religious services in the Imperial Court with the Nakatomi clan, but when the Fujiwara clan which originated from the Nakatomi clan came to power, the Nakatomi clan strengthened its influence on religious services, thereby pressuring the status of the Inbe clan. 例文帳に追加

これは、斎部氏(=忌部氏)は中臣氏とともに朝廷における祭祀をあずかってきたが、中臣氏から藤原氏が出て権力を持つようになると、中臣氏は祭祀に関して力を持つようになり、斎部氏(忌部氏)はその圧迫を受けるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1613, the bakufu aimed to oppress the temples and monks and balance the relationship between the Imperial Court and the religious groups, decreed 'Chokkyo (imperial sanction) Shie tome and Yamashiro Daitoku-ji Temple Myoshin-ji Temple to Shoji Nyuin Hatto' ('Chokkyo Shie Hatto' and 'Daitoku-ji Temple Myoshin-ji Temple to Shoji Nyuin Hatto') and established the Kinchu Narabini Kuge Shohatto (Various Regulations for the Imperial Court and Court Nobles) 2 years later and prohibited the Imperial Court from easily presenting Shie and Shonin names. 例文帳に追加

1613年、幕府は、寺院・僧侶の圧迫および朝廷と宗教界の関係相対化を図って、「勅許紫衣竝に山城大徳寺妙心寺等諸寺入院の法度」(「勅許紫衣法度」「大徳寺妙心寺等諸寺入院法度」)を定め、さらにその2年後には禁中並公家諸法度を定めて、朝廷がみだりに紫衣や上人号を授けることを禁じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 826 he was appointed to Gon no Risshi (generally in Shingon sect, fifteenth-ranking Buddhist priest, literally, "supernumerary master of discipline") and to Risshi (the third rank of priest following Sojo and Sozu) in 827, the next year, after he lectured in the court on the doctrine of the sect at the Buddhist religious service of the memorial ceremony for the completion of Yakushi Nyorai-zo (statue of Yakushi Nyorai, the Healing Buddha). 例文帳に追加

826年(天長3年)権律師に任じられ、翌827年(天長4年)には宮中薬師如来像慶讃の法座で宗義を講じ律師に任じられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is likely that there was some sort of friction between the Imperial court and the Atsuta-jingu Shrine about religious rites for the Kusanagi sword, which became a sacred treasure, and that Emperor Ankan and Emperor Senka, whose mother was from the Owari clan, had something to do with it. 例文帳に追加

おそらく、尾張氏の娘を母とする安閑、宣化天皇の関係で、神器化された草薙剣の祭祀を巡って、朝廷と熱田神宮に何らかの軋轢が在ったと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(It is said that Yoshimitsu was planning to make the authority of the Chrysanthemum Throne his own and his giving an important role to onmyoji was aimed at seizing the responsibility for religious services performed in the Imperial Court.) 例文帳に追加

(義満は、天皇家の権威を私せんと画策しており、彼の陰陽師重用は宮廷における祭祀権を奪取するためのものでもあったとする説もある。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Following the Einin no Tokuseirei (debt cancellation decree), the preferential treatment of gokenin over higokenin became pronounced and led to rogue elements among higokenin rebelling against the bakufu, imperial court nobles and religious institutions. 例文帳に追加

永仁の徳政令以後は、非御家人に対する御家人への優遇策は顕著となり、非御家人の中には悪党となって幕府や公家・寺社への反抗を行う者も現れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The first half of the tenth century, when Sessho and Kanpaku-based politics, the Kanshiukeoi system, and the inheritance of such a family businesses started, was also the era when standard styles of rituals in the Imperial court and religious rituals were established. 例文帳に追加

摂関政治、官司請負、家業の継承が始まった10世紀前半は、その後の貴族社会において最重要事項とされた朝廷儀式・宗教儀式の標準作法が形成された時期でもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They removed religious things such as torii (an archway to a Shinto shrine) after the 'Sojoden no Gi' within the 'Renso no Gi,' which is a part of the Imperial Court's private ceremony 'Tenno Taiso Gi,' in order to hold the national ceremony 'Taiso no Rei' after that. 例文帳に追加

皇室の儀式「天皇大喪儀」の一部である「斂葬の儀」の内の「葬場殿の儀」の後、葬場から鳥居等の宗教的要素を持つものを撤去して、引き続いて、国の儀式である「大喪の礼」が行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1871, the Grand Council of State declared that Shinto shrines should be enshrined by the nation, and the Koshitsu Saishi Rei (the Ordinance of the Imperial Household Religious Rites), which defined Court rituals, was enacted as one of the Imperial Household Orders in 1908. 例文帳に追加

には「神社は国家の宗祀」との太政官布告が出され、には宮中祭祀について定めた皇室祭祀令が皇室令の一つとして制定された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Having restored order in Kyushu, suppressed the religious influence, the Southern Court and the Shugo Daimyos and restored order in Kanto, Yoshinori finally succeeded in centralizing power. 例文帳に追加

九州平定、宗教勢力の押え込み、南朝押え込み、関東平定、守護大名押さえ込みを悉く成し遂げた義教は遂に権力の一元化に成功した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the period of the Ritsuryo system (a system of centralized government based on the ritsuryo code), the interpretation of "Nihonshoki" had been done mainly by ranked officers, professors of the Bureau of Education, and clans in charge of religious ritual services, who handled ceremonies in the Imperial Court. 例文帳に追加

律令制日本の律令制の時代には主に史官、大学寮の博士や宮中祭儀の担い手であった祭祀系氏族が担い手であった『日本書紀』解釈である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is called 'seiryoku' because there was no center of power as with the military government and Imperial Court, but each religious institution acted independently and even in one institution there were many counteracting groups. 例文帳に追加

武家政権や朝廷のように権力中枢があったわけではなく、各寺社が独立して行動し、また一寺社内でもさまざまな集団がせめぎ合っていたため、「勢力」と呼ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Jisha kogyoho was a series of ordinances that imperial court authority and bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) authority enforced to repair the main shrine buildings and the Buddhist temples of the religious institutions and to promote the strict observance of Shinto rituals and Buddhist memorial services. 例文帳に追加

寺社興行法(じしゃこうぎょうほう)とは、神社仏寺の社殿仏閣を修復して、神事仏事を厳格に実施させるために公武権力が実施した一連の法制度のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This was meant to take advantage of the religious network in the Kinai region because many of the Kugeshu (court nobles) in Kyoto and machi-shu (towns people) in Sakai were believers of the Hokke sect. 例文帳に追加

これは京都の公家衆・堺の町衆などで法華宗の信者が多く、その宗教ネットワークを最大限に利用しようというものだったのだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Shirakawa-hakuo family, or the Shirakawa family was the court noble that had been originated from 'Prince Nobuzane' (the prince of Imperial Prince Kiyohito), who was the imperial grandson of Emperor Kazan, and the family inherited the ancient tradition handed over through Jingikan (officer of the institution for dedicating to religious ceremony). 例文帳に追加

白川伯王家(しらかわはくおうけ)、又は白川家(しらかわけ)とは花山天皇の皇孫の延信王(清仁親王の王子)から始まり、古代からの神祇官に伝えられた伝統を受け継いだ公家である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The Nakatomi clan, together with the Inbe clan, was a powerful family serving the Yamato court in ancient Japan, who took charge of Shinto rituals and religious services, and had occupied the region Yamashina -approximately corresponding to today's Nakatomi-cho, Yamashina Ward, Kyoto City - as their base through the ages. 例文帳に追加

中臣氏(なかとみうじ)は、古代の日本において、忌部氏とともに神事・祭祀をつかさどった中央豪族で、古くから現在の京都市山科区中臣町付近の山階を拠点としていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS