secondを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 49988件
His real first name is Kosaku, his Azana (courtesy name used by the scholars and the literati of Japan to lend an academic, cultured feel to the name) is Seikei, and his Go (second name or alias) is Heian as well as Kojyo. 例文帳に追加
名は耕作、字は清卿、号(称号)は湖城の他に平盦がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was born as the second son of Takeshige ENOKURAKAGEYUSHI in Isekaminakanogo (present-day Ise city, Mie Prefecture). 例文帳に追加
榎倉勘解由武繁の次男として伊勢上中ノ郷(現在三重県伊勢市)に生まれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Among his children, the first son Shigetsugu NIWATA, the second son Toshisuke AYANOKOJI, Homu Daisojo (the head priest of temple affairs) Takatsugu, and two daughter are known. 例文帳に追加
子に長男・庭田重嗣、二男・綾小路俊資、孝嗣(法務大僧正)、娘二人がいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In Bunroku Keicho no eki (the Bunroku-Keicho War), he protected Ninomaru (second bailey) of Nagoya-jo Castle in Hizen Province that was the foothold of that war. 例文帳に追加
文禄・慶長の役では、その拠点となった肥前国名護屋城二の丸を警護した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
August 30, 1863: Naojiro was born as the second son of Ichido HARADA and his wife Ai at his mother's family house in Koishikawa in Edo. 例文帳に追加
1863年8月30日、原田一道と妻あいの次男として、江戸小石川の母の実家で誕生。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Two more years later, he was promoted to Shonii (Senior Second Rank), however, he died in 1626 before becoming a minister. 例文帳に追加
さらに二年後に正二位へと進んだが、大臣になる前に寛永3年(1626年)に薨去している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His legal wife was a daughter of Kanpaku (chief adviser to the Emperor) Iehiro KONOE, and his second wife was a daughter of Yoshizane SO, the lord of the Tsushima Domain. 例文帳に追加
正室は関白近衛家熙の娘、のち継室として対馬藩主宗義真の娘。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1767, he went to Edo to become a disciple of Kikunojo SEGAWA (the second) and changed his name to Shichizo SEGAWA. 例文帳に追加
明和4年(1767)に江戸に下り、瀬川菊之丞(2代目)の門下で瀬川七蔵に改名した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
March 1879: Gyoko YAMADA and Sohaku ASADA (the second), former members of Edo Medical School, established Onchisha (literally means "society of the revival of wisdom"; it promoted the continuance of Kampo). 例文帳に追加
1879年3月:旧江戸医学派の山田業広、浅田宗伯(2代目)ら温知社設立。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1819, he attained the second highest rank for a Buddhist priest, Hogen, and assumed the role of head of the family after his father passed away in 1828. 例文帳に追加
文政2年(1819年)に法眼になり、文政11年(1828年)父の死により家督を相続。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Later, he took a daughter of Shigetoki, his grandfather's brother as well as shukuro (a chief vassal of the Hojo clan), as his second lawful wife. 例文帳に追加
後に、北条一門の宿老で大叔父にあたる重時の娘を継室として迎えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself. 例文帳に追加
アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。 - Tanaka Corpus
(i) In violation of the provision of Article 20, has managed the second class consigned freight forwarding business; 例文帳に追加
一 第二十条の規定に違反して第二種貨物利用運送事業を経営した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
2. Integrated circuits with an absorbed dose of 5,000,000 grays or more in one second on a silicon conversion basis 例文帳に追加
(二) 吸収線量がシリコン換算で一秒間に五、〇〇〇、〇〇〇グレイ以上のもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
iii. Devices with 12 bits resolution with an output rate exceeding 50 mega sampling per second 例文帳に追加
3 分解能が一二ビットのものであって、出力速度が五〇メガサンプリング毎秒を超えるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
(b) Waveform digitizers and transient recorders designed to continuously output data at 2 gigabits per second or more 例文帳に追加
ロ 二ギガビット毎秒以上のデータを連続して出力することができるように設計したもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
(b) Digital instrumentation recorders designed to continuously output data at 1 gigabit per second or more 例文帳に追加
ロ 一ギガビット毎秒以上のデータを連続して出力することができるように設計したもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
(c) Radio direction finding equipment the directions finding processing speed of which exceeds 1,000 per second per channel 例文帳に追加
ハ 方向探知の処理速度が一チャネル当たり一秒につき一、〇〇〇を超えるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
3. Those in which angular acceleration when changing the thrust vector is greater than 40 degrees per second squared 例文帳に追加
(三) 推力方向を変化させる際の角加速度が四〇度毎秒毎秒以上のもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
(b) Any provision in the articles of incorporation under the second sentence of Article 23, paragraph (3); and 例文帳に追加
ロ 第二十三条第三項後段の規定による定款の定めがあるときは、その定め - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The application set forth in the preceding paragraph shall be made by the time of conclusion of oral argument in the second instance. 例文帳に追加
2 前項の申出は、控訴審の口頭弁論の終結の時までにしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) The provisions of the second sentence of Article 8, paragraph 4 shall apply mutatis mutandis to the notification set forth in the preceding paragraph. 例文帳に追加
4 第八条第四項後段の規定は、前項の届出について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Long answer: FreeBSD disallows changing the time by more that one second at security levels greater than 1. 例文帳に追加
詳しい回答: FreeBSD では、セキュアレベルが 1 より大きい場合、 1秒以上の時刻変更が禁止されます。 - FreeBSD
The first is to use xdm or another display manager (e.g., kdm); the second is to use the Xwrapper. 例文帳に追加
一つは xdmや、その他のディスプレイマネージャ (たとえば kdm など)を使うこと、 もう一つは Xwrapper を使うことです。 - FreeBSD
The second chapter of the book, The Design and Implementation of the 4.4BSD Operating System is excerpted here with the permission of the publisher. 例文帳に追加
この文書は出版元の許可の下に The Design and Implementation of the4.4BSD Operating System の第二章を抜粋したものです。 - FreeBSD
It cannot install a second system under a directory in a running system. 例文帳に追加
現在稼働中のシステム中にあるディレクトリに、新しいシステムをインストールすることはできません。 - FreeBSD
Also create a larger partition on the second hard disk for my Windows applications and data. 例文帳に追加
また、Windowsアプリケーションとデータ用として、2番目のハードディスク上に大きめのパーティションを作成します。 - FreeBSD
The second section, Common Tasks , covers some frequently used features of FreeBSD. This section, and all subsequent sections, can be read out of order. 例文帳に追加
第 2 部システム管理は、より上級の FreeBSDユーザの関心をひく話題を広く扱っています。 - FreeBSD
The rc-update script requires a second argument that defines the action: add, del or show.例文帳に追加
rc-updateスクリプトは、何を実行するかを指定する別の引数を必要とします。 それは、addかdelかshowです。 - Gentoo Linux
Afterwards you can enable power saving features of your hard disk with hdparm as the second alternative.例文帳に追加
その後、2つめの方法として、hdparmを使ったハードディスクの節電機能を有効にすることが出来ます。 - Gentoo Linux
Once these commands are second-nature,you'll be able to edit files at blazing speed. Updating the cheat sheet 例文帳に追加
一旦これらのコマンドに慣れると、目覚しい速さでファイル編集ができるようになるでしょう。 - Gentoo Linux
2 arguments If the first argument is !, the expression is true if and only if the second argument is null. 例文帳に追加
引き数が 2 個最初の引き数が ! ならば、2 番目の引き数が空の場合に限り真になります。 - JM
The second command prints the headers of those files, and the third prints the headers plus the log messages of the locked revisions. The last command prints complete information. 例文帳に追加
環境変数\\s-1RCSINIT\\s0コマンドライン引数に先立って指定すべきオプションを指定します。 - JM
The second form is used to connect to another user's screen session which runs in multiuser mode. 例文帳に追加
二番目の形式は、マルチユーザモードで動作している他のユーザのscreen セッションに接続する場合に用いる。 - JM
Otherwise, the first argument is the x-threshold, and the second the y-threshold. 例文帳に追加
ふたつ与えられた場合は、最初の値が x-threshold として用いられ、2 番目の値が y-threshold として用いられる。 - JM
In the tabular descriptions below, the second column gives ECMA-48 or DEC mnemonics (the latter if prefixed with DEC) for the given function. 例文帳に追加
以下の表では、機能の ECMA-48 または DEC のニーモニクス(DECで始まれば後者)を2 番目の桁に記す。 - JM
can be called with a null second argument to query the current signal handler. 例文帳に追加
の二番目の引き数に NULL を指定して呼び出すと、現在のシグナルハンドラを確認することができる。 - JM
The second (optional) argument specifies the base to be used for the conversion. 例文帳に追加
(省略可能な) 二番目の引き数には変換に使用される基数を指定する(この引き数はatoi (3) - JM
The hour must be between 0 and 24, and the minutes and seconds 0 and 59. 例文帳に追加
時間 (hour) は 0 から 24 の間でなければならない。 分 (minute) と秒 (second) は 0 から 59 の間でなければならない。 - JM
If this option is not used, no leap second information appears in output files. 例文帳に追加
このオプションが指定されなかった場合には、出力ファイルには閏秒の情報は含まれない。 - JM
On the first page, select Page 2 from the drop-down list and click Go to take you to the second page. 例文帳に追加
最初のページで、ドロップダウンリストから「ページ 2」を選択し、「移動」をクリックして 2 ページ目に移動します。 - NetBeans
Once you have added the second JPanel, resize it such that it fills the form's remaining vertical space.例文帳に追加
2 つめの JPanel を追加したら、フォームの縦方向の残りのスペースが埋まるようにサイズを変更します。 - NetBeans
Its second act's 'kaeshi' (or 'kaeshi-maku', a scene in the same act including a curtain-fall), "Nanzen-ji Sanmon-no-ba" (Scene at Sanmon Gate of Nanzen-ji Temple) is commonly known as "Sanmon." 例文帳に追加
二段目返し「南禅寺山門の場」は特に『山門』(さんもん)と通称される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
With the second beating of the drum, 'Okinawatashi' ('shikisanban' or ceremonial dancing) was performed, followed by 'waki kyogen' (an auspicious play) and 'hon kyogen' (a main program of kyogen). 例文帳に追加
二番太鼓を打ち上げて「翁渡し」(式三番)を舞い、脇狂言、本狂言となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The second part included 'sewaba' (realistic dramas) with the scenes of snow falling and some humorous scenes such as hustle-bustle of moving and fights between couples. 例文帳に追加
二番目の世話場には雪をふらせ、引っ越し騒ぎ、夫婦喧嘩のような滑稽がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Daitoryo" for Sadanji ICHIKAWA (the second) who had been taking a positive attitude toward performing plays from foreign countries ('daitoryo' means 'president;' in Japan, it also suggests the president of America or a representative of foreign countries) 例文帳に追加
大統領!(市川左團次(2代目)、翻訳劇に積極的に取り組んだため) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Some performances can't be completed without kakegoe; in such performances, kakegoe is not second fiddle. 例文帳に追加
演目によっては舞台の色を添える脇役的なものではなく、大向うが必要不可欠である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Subsequently, the title of Kubo was not employed even at the time of Yoshiakira ASHIKAGA, the second Shogun. 例文帳に追加
以降、2代将軍となった足利義詮の時代になっても用いられることはなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
