1153万例文収録!

「security division」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > security divisionの意味・解説 > security divisionに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

security divisionの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 38



例文

The security division does have weak security, after all.例文帳に追加

保安局のセキュリティーは ゆるいからな。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

(Dr. Yoko Isobe, Associate Expert, Social Security Division, Higher Education and Social Security Group, Human Development Department, JICA)例文帳に追加

(磯部陽子 JICA人間開発部社会保障課ジュニア専門員) - 厚生労働省

My division sold the most upgraded security systems.例文帳に追加

うちの課は最新の警備システムを売ったんだ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Two days ago, one of the men in your division failed a security test.例文帳に追加

2日前 ある男が 面接テストで問題を起こした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

International Comparison of Social Security Benefits by Division (to GDP)例文帳に追加

社会保障給付の部門別の国際的な比較(対GDP比) - 厚生労働省


例文

The divorced woman gained half of her ex-husband's Social Security according to the No.3 division rule of the Japanese Social Security system.例文帳に追加

その女性は年金制度の3号分割に関する規則に従って、前夫の年金の半分を得た。 - Weblio英語基本例文集

The term "Kojunin" refers to a post of the security and military division (Bankata [security officials]) of the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun). 例文帳に追加

小十人(こじゅうにん)は、江戸幕府における警備・軍事部門(番方)の役職のひとつである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Our security division has had a great deal of experience extracting information from vulcan operatives.例文帳に追加

我々の諜報局はヴァルカン諜報員から 情報を引き出す経験が豊富でね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

(ii) Does the security Manager report security problems related to serious system malfunctioning, accidents and crime, etc. to the Information Technology Risk Management Division? 例文帳に追加

(ⅱ)セキュリティ管理者は、重大な障害・事故・犯罪等に関するセキュリティ上の問題について、システムリスク管理部門に報告しているか。 - 金融庁

例文

The bangashira also served as intermediary for retainers in the security division ("bankata") to report their views to the feudal lord. 例文帳に追加

また、警備部門(番方)の家臣が、藩主に具申したいことがある場合、藩主に取り次ぎをすることもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

When comparing Japan's Social Security Benefits per Division with other countries,例文帳に追加

我が国の社会保障給付の規模を部門別に比較すると、社会保障給付の部門別の国際的な比較(対GDP比) - 厚生労働省

We have placed the queen's security in the hands of police squad, a special division of the police department, represented here by lieutenant frank drebin.例文帳に追加

女王の安全を警察署のポリス・スクワッドに任せました その代表者のフランク・ドレビン刑事から話を聞きます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He concurrently served as Uhyoe no kami (Captain of the Right Division of the Middle Palace Guards) in 1190 as well as Kebiishi no betto (Superintendent of the Imperial Police) in 1191, and transferred to Uemon no kami (Captain of the Right Division of Outer Palace Guards) to make an effort to restore the security in Kyoto. 例文帳に追加

建久元年(1190年)に右兵衛督を、建久2年(1191年)には検非違使別当を兼務、建久4年(1193年)には右衛門督転じて、京都の治安回復に尽力した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Research Center for World Wide Business, Research Center for Human Security, Research Center for Social Common Capital, International Center (International Division), Center for Japanese Language and Culture (International Education Division), co-op bookshop 例文帳に追加

ワールドワイドビジネス研究センター、ヒューマンセキュリティ研究センター、社会的共通資本研究センター、国際センター(国際課)、日本語・日本文化教育センター(国際教育課)、生協書籍部 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The controller saves input division data to the non-volatile memory according to the determination of data size information contained in first input division data in data inputted for security processing from the outside, and the data management size of the storage, and reads saved data to the memory for executing the security processing when the controller receives the nth input division data.例文帳に追加

コントローラは、外部からセキュリティ処理のために入力されるデータのうちの第1の入力分割データに含まれるデータサイズ情報と、記憶装置のデータ管理サイズとの判定に応じて、入力分割データを不揮発性メモリに退避し、第nの入力分割データを受け取ると、退避データをメモリへ読み出してセキュリティ処理を実行する。 - 特許庁

To manage an access of a user so that a network may be used in a designated specific division or section in a high-security level area.例文帳に追加

高度セキュリティレベル領域内の指定された特定の部署、或いは区間にてネットワークの利用がなされるように、ユーザのアクセスを管理する。 - 特許庁

To provide an electric-lock management system which enhances security while taking advantage of a remote monitoring control system employing a time-division multiplex-transmission system.例文帳に追加

時分割多重伝送方式の遠隔監視制御システムの利点を生かしつつ、セキュリティを向上させた電気錠管理システムを提供することにある。 - 特許庁

To provide a code division multiple access (CDMA) transmitting/receiving apparatus comprising a pseudo random stream cipher generator which is enhanced in complexity for increasing security of ciphered messages.例文帳に追加

暗号化したメッセージのセキュリティ向上のために複雑性を高めた擬似ランダム系列発生装置を備える符号分割多元接続(CDMA)送受信装置を提供する。 - 特許庁

To obtain an entry and exit controlling device capable of regulating the exit from a control division for an unauthorized user and improving security efficiency.例文帳に追加

本発明は、不正利用者の管理区画からの退室を制限し、セキュリティ性を高めることができる入退室管理装置を得ることを目的とするものである。 - 特許庁

To provide a program division device that can ensure security by preventing leaks and unauthorized operations of secret data by a program analysis and manipulation and authority capture.例文帳に追加

プログラムの解析や改ざん、権限の奪取による秘密データの漏洩や不正な動作を防止し、安全性を確保することができるプログラム分割装置を提供する。 - 特許庁

The benefits of social security for the elderly are relatively big in comparison (to spending). Familism is strong in terms of the division of labor by gender (husband works and wife stays home)=Conservatism regime例文帳に追加

相対的に高齢者向けの社会保障給付(支出)が多い、性別役割分業(夫は働き、 妻は専業主婦)の点で家族主義が強い=保守主義レジーム的 - 厚生労働省

To realize an intruder's activity interference system for interrupting the approach of an intruder to a significant division since the intruder has been found, and any danger has been recognized until a security guard arrives.例文帳に追加

侵入者を発見し危険度を認識した時点から保安員が来るまでの間、侵入者が重要区画への接近を妨害可能な侵入者の活動妨害システムを実現する。 - 特許庁

Article 188 The provisions of Article 44 shall apply mutatis mutandis to exercise of a real property security interest, the provisions of Section 2, Subsection 1, Division 2 of the preceding Chapter (excluding Article 81) shall apply mutatis mutandis to a secured real property auction, and the provisions of Division 3 of said Subsection shall apply mutatis mutandis to execution against earnings from secured real property. 例文帳に追加

第百八十八条 第四十四条の規定は不動産担保権の実行について、前章第二節第一款第二目(第八十一条を除く。)の規定は担保不動産競売について、同款第三目の規定は担保不動産収益執行について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide an information processor capable of executing domain division obtained by taking into consideration sufficient availability and security even when a plurality of arithmetic processing parts are provided, and to provide a portable telephone device.例文帳に追加

複数の演算処理部を備える場合であっても、十分な利便性および安全性を考慮したドメイン分割を実行可能な情報処理装置および携帯電話装置を提供する。 - 特許庁

To systematize storage by forming diversified storage racks whose installation or security to a shelf support pole is done through a division plate without using the conventional engaging means such as a hook or the like.例文帳に追加

従来の如く、フックとか、鈎等の係結手段を採ることなく、棚受ポールへの装着及び固定を仕切プレートを介して、多岐多様な収納棚を設けることにより、収納システム化を図る。 - 特許庁

In this security level control network system, a data distribution server 20 dividing the data file held in a data file holding server 10, distributing and transmitting the divided data pieces to the plurality of client terminals 30 is provided with a security level determination means controlling a division number of the data file according to the security level notified from the data file holding server 10.例文帳に追加

本発明に係るセキュリティレベル制御ネットワークシステムは、データファイル保有サーバ10に保有されているデータファイルを分割し、当該分割したデータピースを複数のクライアント端末30に分散して送信するデータ配信サーバ20に、データファイル保有サーバ10から通知されたセキュリティレベルに応じてデータファイルの分割数を制御するセキュリティレベル決定手段を設けたことを特徴とする。 - 特許庁

The confidential information management system 3 receives data for encryption from the encryption support system 2, stores the division of own managed information in association with the security level, performs encryption of the own managed information using the data for encryption of the security level corresponding to the division of the information, stores the information subjected to encryption, and transmits the processing information on the performed encryption to the encryption support system 2.例文帳に追加

機密情報管理システム3は、暗号化用データを暗号化支援システム2より受信し、自ら管理する情報の区分を秘密レベルと対応付けて記憶し、自ら管理する情報の暗号化をその情報の区分に対応する秘密レベルの暗号化用データを用いて行い、暗号化が施された情報を記憶し、行った暗号化についての処理情報を暗号化支援システム2に送信する。 - 特許庁

To provide a technique for guaranteeing security by a physical layer while transmitting a data signal and a control signal by the same wavelength band without losing the capacity of a data network at all in a DWDM (Dense Wavelength Division Multiplexing) network.例文帳に追加

DWDMネットワークにおいてデータネットワークの容量をまったく損なうことなく、データ信号と制御信号を同一波長帯域で伝送しながらセキュリティを物理レイヤで保証する技術を実現する。 - 特許庁

To accurately protect only a necessary part in a user program by security without increasing the number of keys (for example, the number of passwords) than necessary even when the number of division of a user program is a huge number ranging from several hundreds to several thousands.例文帳に追加

ユーザプログラムの分割数が例えば数百乃至数千と行った膨大な数に及ぶときにも、さほど鍵数(例えば、パスワード数)を増加させることなく、ユーザプログラム中の必要な部分のみをセキュリティにより的確に保護可能とすること。 - 特許庁

The remnants of the Taira clan made the capital so fearful that Goshirakawain prevented Yoshitsune's sortie to Yashima in January of the following year to maintain security, and this perturbed situation was what caused the appointment of Yoshitsune to Kebiishi and Saemon no jo (Lieutenant of the Left Division of Outer Palace Guards). 例文帳に追加

平氏残党に対する都の不安は大きく、後白河院は治安維持のために翌年正月の義経の屋島出撃を引き留めており、義経の検非違使・左衛門尉任官は、このような情勢の不安による人事であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

And further, the access control is performed based on the policy by registering the policy in a policy file 200, and passing access informtaion hooked by a file I/O hooking program 106 to an access control program 110 on a OS for security 104 through a communication process division between OSs 108.例文帳に追加

さらに、ポリシーをポリシーファイル200に登録し、ファイルI/Oフックプログラム106がフックしたアクセス情報を、OS間通信処理部108を介してセキュリティ用OS104上のアクセス制御プログラム110に渡し、前記ポリシーに基づいたアクセス制御を行う。 - 特許庁

Thus, it is possible to realize an intruder's activity interference system for interfering the approach of an intruder 4 to a significant division as much as possible since the intruder 4 has been found by the sensor 3 or the photographing camera 2, and any danger has been recognized until a security guard arrives.例文帳に追加

侵入者4をセンサ3又は監視カメラ2にて発見し危険度を認識した時点から、保安員が来るまでの間、侵入者4が重要区画へ近づく事を可能な限り妨害可能な侵入者の活動妨害システムを実現することができる。 - 特許庁

(2) Upon division of an original application in respect of which notice had been given to the Controller of particulars relating to the grant of a license, or a security interest or any right in or under the mark, the notice and the particulars shall be deemed to apply in relation to each of the divisional applications.例文帳に追加

(2) 原出願の分割に際し,ライセンスの付与又は約定担保権その他標章に基づく権利に係る詳細を長官に対して通知済であった場合は,当該通知及び詳細は,分割出願の各々に適用されるものとみなす。 - 特許庁

To provide a communication device, a communication system, and a communication method which improve the security of the communication system by using an address and a production number of the communication device to detect and prevent impersonation of a communication device when discriminating the communication device in a time division multiple access system.例文帳に追加

時分割多重アクセス方式にて通信装置の識別を行なう際に、通信装置のなりすましを通信装置のアドレス及び製造番号を用いて検出、防止することにより、通信システムのセキュリティを向上せしめる為の通信装置、通信システム及び通信方法を提供する。 - 特許庁

Upon division of an original application in respect of which notice has been given to the Registrar of particulars relating to the grant of a licence, or a security interest or any right in or under it, the notice and the particulars shall be deemed to apply in relation to each of the applications into which the original applications has been divided. 例文帳に追加

原出願に関し,使用権の付与,又は約定担保権又はそれについてのもしくは基づく何れかの権利に関する事項が,登録官に通知されている場合において,原出願が分割されたときは,前記の通知及び事項は,原出願から分割された後の各出願に関して適用されるものとみなす。 - 特許庁

The High Court Division may, irrespective of any provisions of the Code of Civil Procedure, 1908, in this behalf, require any person, other than the Attorney General or any person authorised by him, applying for the revocation of a patent to give security for the payment of all costs incurred or likely to be incurred by any person appearing to oppose the petition. 例文帳に追加

高等裁判所は、本項に関連する1908 年民事訴訟法の規定にかかわらず、特許の取消しを請願する何人(法務長官又は法務長官が授権した者を除く。)に対しても、当該請願に異義を申し立てる者が負担し若しくは負担する可能性のある全費用を支払う担保を提供するよう求めることができる。 - 特許庁

To perform terminal authentication and user authentication of a terminal connected to a network at first, permit minimum access, next, execute quarantine for the terminal which successes the authentication, carry out level division of the quarantine results, shorten time concerning the quarantine by widening ranges possible to access in steps according to the results, and to keep the security level constant without spoiling user's convenience.例文帳に追加

最初にネットワークに接続する端末の端末認証とユーザ認証を行い最低限のアクセスを許可し、次に、認証が成功した端末について検疫を実行し、検疫結果をレベル分けし、その結果に応じて段階的にアクセス可能な範囲を広げていくことによって検疫にかかる時間を短縮し、ユーザの利便性を損ねることなくセキュリティレベルを一定に保つことを可能にする。 - 特許庁

例文

(2) The provisions of Section 2, Subsection 4, Division 1 of the preceding Chapter (excluding Article 146(2), Article 152 and Article 153) and Articles 182 to 184 shall apply mutatis mutandis to the exercise or extended exercise of a security interest prescribed in the preceding paragraph, and the provisions of Article 146(2), Article 152 and Article 153 shall apply mutatis mutandis to the exercise or extended exercise of a general statutory lien prescribed in the preceding paragraph. 例文帳に追加

2 前章第二節第四款第一目(第百四十六条第二項、第百五十二条及び第百五十三条を除く。)及び第百八十二条から第百八十四条までの規定は前項に規定する担保権の実行及び行使について、第百四十六条第二項、第百五十二条及び第百五十三条の規定は前項に規定する一般の先取特権の実行及び行使について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS