1016万例文収録!

「submissions」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > submissionsの意味・解説 > submissionsに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

submissionsを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 94



例文

(5) If it is impossible to decide on the basis of written submissions of the parties, the Office shall set a date for oral proceedings. The Office shall at the same time deliver to the person who requests revocation a statement of the owner on his request.例文帳に追加

(5) 両当事者が提出した書類によって決定を行うことが不可能な場合は,庁は,口頭手続の日を決定する。同時に,庁は,所有者の請求があったときは,請求人に対して所有者の陳述書を送付する。 - 特許庁

(b) The proceeding, as well as the brief petitioning lapse, if any, shall be notified to the licensee and to the patent owner in order, within a two-month term following the date of notification, to file appropriate submissions. This term may be extended by one month.例文帳に追加

(b) その手続は,必要な場合は,略式廃止申請と同様,実施権者と特許所有者に通知され,当該通知日から2月以内に,適正な申請を行うようにするものとする。この期間は1月だけ延長できるものとする。 - 特許庁

The Commissioner must notify the opposite party of the application, and the opposite party may make submissions to the Commissioner within the time specified by the Commissioner.例文帳に追加

局長は,当該申請について相手当事者に通知し,当該相手当事者は,局長が指定する期間内に局長に意見陳述することができる。 - 特許庁

Except in so far as merely formal defects in submissions or the description submitted are to be corrected, a record shall always be taken where parties, witnesses or experts are heard. 例文帳に追加

提出書類の単なる様式的欠陥又は提出された説明を訂正する場合を除き,当事者,証人又は専門家を聴聞したときは,常に調書を作成しなければならない。 - 特許庁

例文

The order shall also determine how submissions may be made direct to the Patent Office and when they are deemed to have been received by the Patent Office. 例文帳に追加

当該命令は,提出物を直接に特許庁に提出する方法及びそれが特許庁によって受領されたとみなされる時期について定めるものとする。 - 特許庁


例文

The rapporteur shall also make the necessary arrangements for the rendering of the decision or for the hearing, particularly in view of any further written submissions which may be necessary or for the taking of evidence offered by the parties. 例文帳に追加

担当官は,決定又は聴聞のために必要な措置をとるものとし,それには必要書類の追加及び当事者によって提出された証拠についての証拠調べに関するものを含める。 - 特許庁

The power to impose disciplinary penalties shall lie with the authority in charge of the disturbed proceedings or before which the misconduct took place or which received the submissions referred to in Section 82(3). 例文帳に追加

秩序規律違反罰を科す権限は,手続を妨害された当局,不正行為が生じた当局,第82条(3)において言及した書類提出を受けた当局に属するものとする。 - 特許庁

to make provisions determining the cases and the preconditions for taking into account submissions and documents relating to trade mark matters in other languages than German; 例文帳に追加

ドイツ語以外の言語による商標問題に関する提案及び書類を斟酌すべき場合及びそのための前提条件を決定する規定を作成すること - 特許庁

(2) If after considering the response and (if a hearing is requested) the submissions to the hearing the Registrar continues to believe that:例文帳に追加

(2) 登録官は、応答及び(聴聞が請求されたときは)聴聞への意見の提出を検討した後もなお次の事項を信じるときは、名義人に対し書面をもって、その旨の所信を伝えなければならない。 - 特許庁

例文

These apparatuses provide automated negotiations for potential transactions using repeated processing where a plurality of submissions are exchanged between a plurality of negotiating parties.例文帳に追加

これらの装置は、複数の交渉する当事者の間で複数の提案が交換される、繰返し処理を使用する潜在的な取引の自動化された交渉を提供する。 - 特許庁

例文

To provide a method and system for repetitive transmission of an electronic mail by which one-time generation of an electronic mail can automatically issue a notice of a conference periodically held and remind participants of submissions of articles without the need for handworks.例文帳に追加

手作業を省き、定例で実施される会議の通知や提出物の催促などを一回の電子メール作成により自動的に行えるようにした、電子メールの繰り返し送信方法及びシステムを提供すること。 - 特許庁

To provide a method and a system which receive a submitted body of information for automatic distribution or sale through a network from an author, combine ≥2 submissions partially or wholly, and distribute combinations in ≥1 format.例文帳に追加

著者からネットワークで自動的に配布又は販売のための情報の提出物を受取り、2以上の提出物を部分又は全体的に組合せてその1以上の形式の組合せを配布する方法及びシステムを提供する。 - 特許庁

In this dispute, the United States announced that statements made in the government of Japan’s legal submissions to the WTO dispute settlement panel are “commitmentssubject to monitoring to ensure their implementation.例文帳に追加

なお、日米フィルム問題においては、米国は、1998年2月に日本政府のWTOパネルに対する主張を「約束(コミットメント)」とみなし、日本政府がこれを遵守するかを監視する旨を発表した。 - 経済産業省

(4) Note that it is not permitted to submit dual applications for this subsidy (this refers to application to more than one subsidy and it includes submissions made after this application) and other grant programs provided by the Japanese government (including incorporated administrative Agencies.)例文帳に追加

"(4)国(独立行政法人等を含む。)が助成する他の補助制度等と重複した申請(併願・併用のことを言います。本公募への応募以降に申請した場合も含みます。)は認められませんので御注意ください。 - 経済産業省

(3) Note that it is not permitted to submit (including submissions made after this application) dual applications for this subsidy and other grant programs provided by the Japanese government (including governmental organizations).例文帳に追加

"(3)国(特殊法人等を含む。)が助成する他の制度と重複した交付申請書の提出(本申請書の提出以降を含む。)は認められませんので御注意ください。" - 経済産業省

(Note 2) Submissions after the deadline will not be accepted. Please send the application well in advance to allow sufficient time for delivery by the deadline in case of unforeseen circumstances. 例文帳に追加

(注2)締切りを過ぎての提出は受け付けられません。配達等の都合で締切りまでに届かない場合がありますので、締切りの期限に余裕をもって送付ください。 - 経済産業省

On December 12th of each year, the Japan Kanji Aptitude Testing Foundation calls upon people across the country to submit a Chinese character that symbolizes the year throughout Japan and announces the Chinese character with the most submissions as the Kanji representing the social conditions of the year at the Kiyomizu-dera Temple in Higashiyama Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture on the "Kanji's day." 例文帳に追加

財団法人日本漢字能力検定協会が、その年をイメージする漢字一字の公募を日本全国より行い、その中で最も応募数の多かった漢字一字を、その年の世相を表す漢字として、毎年12月12日の「漢字の日」に京都府京都市東山区の清水寺で発表する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Upon conducting a site investigation, the inspector shall obtain approval from the financial institution when perusing or receiving submissions of the institution's properties, bearing in mind that the inspection is based on the voluntary cooperation of the financial institution, following the steps below. 例文帳に追加

実地調査の実施に当たっては、検査が被検査金融機関の任意の協力に基づくものであることに留意し、被検査金融機関の物件を閲覧し、又は、提出を受ける際には、その承諾を得るとともに、以下の要領で行う。 - 金融庁

An effective combination of analytical indicators such as the types of submitters, holding ratios of concerned share certificates, frequency of submissions, and features mentioned in the submitted reports will enable the selection of reports that should be given priority in examination. 例文帳に追加

・ 提出者の類型、対象株券等の保有割合、提出頻度、提出された報告書に記載された特徴等の分析指標を効果的に組み合わせることにより、優先的に審査すべき報告書を抽出することが可能となる。 - 金融庁

If the applicant requests a hearing within one month from the date of the notification referred to in subregulation (2), the Registrar shall, after giving him an opportunity to be heard by filing in written submissions within a specified time, determine whether the request shall be allowed or refused.例文帳に追加

出願人が(2)にいう通知日後1月以内に審理を請求する場合は,登録官は,出願人に期限内に書面の提出により審理を受ける機会を与えた後に,当該請求を認容するか拒絶するかを決定するものとする。 - 特許庁

As soon as may be after the expiration of the period notified in accordance with regulation 46, the Registrar shall consider the evidence and any written submissions or arguments and shall within two months communicate to the parties in writing his decision in the matter and the grounds of his decision.例文帳に追加

規則46に基づき通知された期間の満了後できる限り速やかに,登録官は,証拠調の結果とその後に提出された追加の陳述書及び書類資料を検討し,2月以内に,書類で,両当事者に対し,出願についての決定とその決定の理由を通知するものとする。 - 特許庁

Applications and submissions shall be filed separately for each affair with the exception of the registration of licenses or transfers under Articles 62, 63, 137 and 143 of the Law, the registration of transfers of rights that have been preceded by unregistered intermediate transfers, or those that relate to the same affair.例文帳に追加

出願及び申請は事由毎に個別にしなければならない。ただし,法第62条,法第63条,法第137条及び法第143条に規定される複数のライセンス又は譲渡,未登録の中間の譲渡が先行している場合の権利譲渡の登録,及び同一事由に係わる出願若しくは申請は除く。 - 特許庁

Applications or submissions may be filed by facsimile transmission, provided that the originals of the application or submission and its annexes, accompanied by proof of payment of the prescribed fee and acknowledgment of receipt of the transmission, are presented on the premises of the Institute itself on the day following the transmission.例文帳に追加

出願及び申請はファクシミリによって行うことができる。ただし,願書若しくは申請書の原本,添付物,所定手数料納付証及びファクシミリ受取書が,ファクシミリ送信の翌日に産業財産庁の事務所に提出しなければならない。 - 特許庁

The competent office may delegate to public or private bodies the power of receiving applications for registration and other submissions or documents associated with industrial property. In that case the documents in question shall be considered filed at the time of receipt thereof by the delegated body.例文帳に追加

所轄当局は,願書,申立書又は産業財産に関係するその他の書類を受理する権限を他の公的機関又は民間機関に委任することができる。このような場合は,対象となる書類は受任機関が当該書類を受理した時に提出されたものとみなされる。 - 特許庁

(7) Unless this Act orthe generally binding regulation according to Section 80 stipulates otherwise, submissions to the Office shall be made in writing, in the national language.例文帳に追加

(7) 登録簿に記入されている訴訟に関係する申請又は証明書付与の申請についての手続の停止を求める請求がされた場合は,庁は,登録簿への訴訟の記入請求をした者の書面による同意が提出されたときにのみ,手続を停止することができる。 - 特許庁

2. Should clarity be lacking in the description or in the Claims, the Industrial Property Registry shall notify the applicant accordingly to enable them, within a two-month term, to file the submissions she/he may deem appropriate.例文帳に追加

(2) 当該説明書又はクレームについて明確さを欠くことが決定されたならば,産業財産登録庁は,これにより出願人に対して2月以内に,その者が適正と思う補正書を提出するよう通知しなければならないものとする。 - 特許庁

After all the evidence has been filed, the Commissioner may, by correspondence or by holding a pre-hearing conference of the parties, determine-- (a)whether a hearing is required: (b)the form of the hearing: (c)the time for filing submissions: (d)the venue of the hearing: (e)any other matter necessary for arranging a hearing.例文帳に追加

証拠がすべて提出された後,局長は,通信により又は全当事者の聴聞前会議を開催することにより,次について決定することができる。(a) 聴聞が必要か否か (b) 聴聞の方式 (c) 意見陳述書の提出時期 (d) 当該聴聞の場所 (e) 聴聞を手配するのに必要なその他の事項 - 特許庁

Where a submission comprises several industrial property rights (patents, marks, industrial designs) or several applications relating to such rights, separate submissions may be asked for in respect of each or some of those rights (applications) in question, a time limit being set for filing. 例文帳に追加

1の提出書類が複数の産業財産権(特許,標章,工業意匠),又は当該権利についての複数の出願に係わっているときは,それらの権利(出願)の各々又は一部に関し,提出期間を指定して,個別の提出を求めることができる。 - 特許庁

The legal submissions to the Administrative Trademark Committee shall contain: (a) the names and addresses of the parties, (b) a notice of the decision opposed, (c) the grounds of opposition, (d) the date of the decision opposed and the signature of the opponent or his representative. 例文帳に追加

行政商標委員会に提出する具申書には,(a)当事者の名称及び住所,(b)異議を申し立てる決定の通知,(c)異議申立の理由,(d)異議を申し立てる決定の日付並びに異議申立人又はその代理人の署名が含まれなければならない。 - 特許庁

If the registered owner responds by contesting the ground in writing, the Registrar must reconsider whether a ground for revocation under subsection 65(2) of the Act exists, taking into account the written submissions made by the registered owner. 例文帳に追加

登録所有者が理由に対して書面で反論することにより応答する場合は,登録官は,法律第65条(2)に基づく取消理由が存在するか否かについて,登録所有者が作成する意見書を斟酌しつつ,再検討しなければならない。 - 特許庁

A person who made submissions to the Registrar or was heard by the Registrar during the course of proceedings mentioned in paragraph 17A.42C(1)(a) may appeal to the Federal Court from a decision of the Registrar to exercise or not exercise a power mentioned in subregulation 17A.42A(1).例文帳に追加

規則 17A.42C(1)(a)に記載する手続の過程で、登録官に意見書を提出した又は登録官による聴聞を受けた者は、規則17A.42A(1)に記載する権限を行使するか否かの登録官の決定について、連邦裁判所に上訴することができる。 - 特許庁

The system puts the submission in contents and a descriptor explaining them, generates a combination of the contents and descriptor from at least two submissions once receiving an order for sale, and stores the contract conditions, and the author is paid according to how many publications are sold.例文帳に追加

システムは提出物を内容及びそれを説明する記述子に格納して販売等の注文を受取り次第、少なくとも2つの提出物から内容及び記述子の組合せを作成し、また契約条件を格納して著者が出版物の販売等に応じて支払いを受取るようにする。 - 特許庁

(4) Note that it is not permitted to submit (including submissions made after this application) dual applications for this subsidy and other grant programs provided by the Japanese government (including governmental organizations). Please contact the secretariat in advance if there are any questions with regard to dual applications or usage of other grant programs. 例文帳に追加

(4)国(特殊法人等を含む。)が助成する他の制度と重複した交付申請書の提出(本申請書の提出以降を含む。)は認められませんので御注意ください。なお、他の制度との併願・併用について疑問等がありましたら、事前に御相談ください。 - 経済産業省

Article 2 With respect to planned submissions under the provisions of paragraph (1) (including the case where the provision of paragraph (2) of the same Article shall apply mutatis mutandis) and paragraph (4) of Article 88 of the Industrial Safety and Health Act before the enforcement date of this Act, the provisions of paragraph (1) of Article 89-2 of the amended Industrial Safety and Health Act (hereinafter referred to as the "New Act") shall not apply. 例文帳に追加

第二条 この法律の施行の日前に労働安全衛生法第八十八条第一項(同条第二項において準用する場合を含む。)又は第四項の規定による届出があつた計画については、第一条の規定による改正後の労働安全衛生法(以下「新法」という。)第八十九条の二第一項の規定は、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

As soon as may be after the expiration of the period notified in accordance with subregulations (4) and (5), and after hearing the parties if that option has been exercised, the Registrar shall consider the evidence and any written or oral submissions or arguments, and shall within two months communicate in writing to the parties his decision in the matter and the grounds of his decision.例文帳に追加

(4)及び(5)の規定に従い通知された期間の満了後,かつ当事者が聴聞を求めた場合は,その手続が完了した後できる限り速やかに,登録官は,証拠調べの結果とその後に提出された追加の陳述書及び書類資料を検討し,2月以内に,書類で,両当事者に対し,出願についての決定とその決定の理由を通知するものとする。 - 特許庁

3. If, as a result of the examination, the application were to have defects as to form or the object was not suitable for protection as a utility model, the Industrial Property Registry shall declare official action, granting the applicant a two-month term to, if wished, overcome the defects indicated and to file the pertinent submissions, with the possibility of amending the claims or dividing up the application.例文帳に追加

(3) 審査の結果として,当該出願が実用新案としての保護を求めるには不適切な目的又は欠陥のある様式であった場合は,産業財産登録庁は,正式な処置手続を執ることを宣言し,出願人に2月の猶予期間を与えて,そのことを希望する場合は,当該欠陥を取り除くように指示し,クレーム補正案を提出するか又は分割出願を提出するよう指示するものとする。 - 特許庁

4. Upon conclusion of the term for overcoming defects or for filing submissions the Industrial Property Registry shall proceed as indicated in Rule 43, without giving rise to a new notification as to continuance of the defects or circumstances mentioned in Rule 42.3, subject to the provisions of the last paragraph of Rule 22.例文帳に追加

(4) その欠陥を補正するか又は分割出願を提出するための当該期間満了をもって,産業財産登録庁は,規則43に指定された手続処理を進めるものとし,規則42(3)で述べた欠陥の補正又は分割出願についての新たな通知は出さず,規則22の最後のパラグラフの規定に従うものとする。 - 特許庁

3. Once the term for filing oppositions concludes, the Industrial Property Registry shall transmit such oppositions to the applicant, the latter having a two-month term available to overcome the alleged formal defects of the application, to amend the claims if considered appropriate and to file those submissions she/he may deem pertinent.例文帳に追加

(3) この提出期間2月が一旦経過した場合は,産業財産登録庁は,そのような異議申立を出願人に送達すべきものとし,それを受けて当該出願人は,その出願の指摘された欠陥を克服するために与えられたその後の2月の期間内に,その者が適切と考えるならばその補正書を提出することができるものとする。 - 特許庁

3. When the decision intends to declare the lack of any requirement set for granting protection as utility model, as may have been alleged in some brief of opposition, the Industrial Property Registry shall grant the applicant a one-month term to overcome the defect or to file such submissions as she/he may deem pertinent.例文帳に追加

(3) その決定が,実用新案としての保護を認めるために設定された何らかの要件を欠いていることを理由にしている場合は,何らかの異議申立書が提出されている筈なので,産業財産登録庁は,その出願人に対して,1月の猶予期間を与えて,その欠陥を克服するか,又は何らかの適切な補正書を提出することを認めるものとする。 - 特許庁

4. The term for overcoming defects or for filing submissions having concluded, the Industrial Property Registry shall proceed as indicated in the following paragraph, without giving rise to a new notification as to the continued presence of the defects or circumstances mentioned in Rule 46.3.例文帳に追加

(4) 当該欠陥を克服するための期間,又は何らかの補正書及び意見書を提出するための期間が満了となったならば,産業財産登録庁は,次の各節の規定に従って処置を進めるものとし,まだ欠陥が残っていること,又は(3)に規定されている状況がまだ存在していることについての通知は行わないものとする。 - 特許庁

Petitions for revocation or for a declaration of nullity or lack of title which are manifestly without legal basis, and submissions which do not contain any particular request or which the petitioner is not entitled to make (Sections 49 and 50) shall be rejected, without further proceedings, by the Nullity Division, which shall state the reasons for such rejection. 例文帳に追加

特許について,取消又は無効若しくは権原不存在の宣言を求める申請であって,明らかに法的根拠を欠いているもの,及び請願書であって,特定の請求を含んでいないもの又は申請人に提出資格が欠けている(第49条及び第50条)ものについては,無効部は,更に手続を進めることなく,拒絶理由を付して拒絶しなければならない。 - 特許庁

(4) After considering the evidence and exhibits and after giving the applicant and the opponent an opportunity of making written submissions, the Registrar shall decide whether . (a) to refuse to register the trade mark; (b) to register the trade mark absolutely; or (c)to register the trade mark subject to such conditions, amendments, modifications or limitations as he may think fit. [Subs. Act A881]例文帳に追加

(4) 提出された証拠及び証拠物を検討し,かつ,出願人及び異議申立人に陳述書提出の機会を与えた後,登録官は,次の何れかを決定しなければならない。 (a) 当該商標の登録を拒絶すること (b) 当該商標を無条件に登録すること,又は (c) 当該商標を,適当と判断する条件,補正,修正若しくは制限の下に登録すること[法律A881による置換] - 特許庁

In the light of the submissions filed and of the documentation on record in the official file, the Industrial Property Registry shall, within a one-month term from the date marking the end of the term for responding to the office action, decide that processing is to continue and by founded decision reject the application whenever it considers that defects continue without having been duly overcome. If, despite the submissions presented, the Registry continues to hold that the object is not suitable for protection as a utility model, but suitable for protection in some other industrial property modality, it shall grant the applicant a two-month term to submit the documentation corresponding to the modality in which such objects should be considered as included.例文帳に追加

提出された書類及び公式の記録ファイルを見て,産業財産登録庁は,その局通知に関する応答書提出期限から1月以内に,その手続処理を継続すべきか否かを決定するものとし,この場合,その欠陥が公正に補正せずなお継続して存在するなら,その検討結果による決定により,その出願を拒絶するものとする。その補正書を提出したにも拘らず,その出願の目的が実用新案としての保護には適当ではなく,他の産業財産保護の形式が適切という結論を当局が出した場合は,産業財産登録庁は,出願人に2月の猶予を与えて,その目的が最も合致している出願様式に変更する書類を提出することを認めなければならないものとする。 - 特許庁

例文

(2) The Patent Court can set a time limit for the parties, within which they may file statements regarding the notification stipulated in subsection (1) by submitting expedient requests or by supplementing their submissions, and within which they may also otherwise file conclusive statements. The time limit can be extended if said party should present considerable reasons for this. These reasons shall have to be credibly shown. 例文帳に追加

(2) 連邦特許裁判所は当事者に対する一定の期限を設定することができ,当事者はその期限内に(1)に定めた通告に関する陳述書を,適宜の請求を提出する方法によるか又はその既提出物を補充する方法によって提出することができ,また,その期限内に,それ以外の形での終局的陳述書を提出することもできる。この期限は延期することができるが,ただし,当事者が延長を受けるための顕著な理由を提出することを条件とする。当該理由は,納得できるように証明されなければならない。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS