1153万例文収録!

「theme」に関連した英語例文の一覧と使い方(15ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

themeを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1304



例文

swaying in the office door, for suddenly a new theme found voice among his gasping cries: 例文帳に追加

事務所の戸口で体をゆすっていたかれの、あえぐような悲嘆の声の中に新しいテーマが芽吹いた。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

To provide an informed consent information management system, etc., capable of effectively reducing the burden of acquiring informed consent information required to be acquired for each research theme and each clinical trial theme.例文帳に追加

研究テーマおよび治験テーマごとに取得する必要があったインフォームドコンセント情報の取得の負担を効果的に軽減することができるインフォームドコンセント情報管理システム等を提供することを課題とする。 - 特許庁

As for the semantic snapshot, relatedness of the document regarding a theme is determined by being used for mutually comparing the documents or for comparing it with a specific noticing part or the semantic snapshot of the theme.例文帳に追加

意味論的スナップショットは、文書を互いに比較するためか、特定の注目部分または主題の意味論的スナップショットと比較するために使用されることにより、その主題に関する文書の関連性が決定される。 - 特許庁

As to the relations between the retrieval word and the retrieval document, it is recommendable to display relations such as: a retrieval word is a main theme of a document,: a retrieval word is a sub-theme of the document, and: a retrieval word is inclined in the document.例文帳に追加

検索語と検索文書との関係としては、検索語が文書の主要なテーマである、検索語が文書の副テーマである、検索語が文書中に含まれる、といった関係を表示するとよい。 - 特許庁

例文

To extract the outline of only the necessary part of a document without designating any theme or keyword.例文帳に追加

テーマやキーワードを指定すること無く、文書の必要な部分のみの概要を抽出できるようにすること。 - 特許庁


例文

To enable a user to immediately view a photograph that a visitor of a theme park takes by easily publishing the photograph in a homepage.例文帳に追加

テーマパークで入場者が撮る写真を簡単にホームページに載せ、即時に利用者が見ることが出来る。 - 特許庁

Theme-related information inputted through an information reception screen displayed by a user's terminal is recorded (S90).例文帳に追加

ユーザ端末で表示された情報受付画面を通じて入力されたテーマ関連情報を記録する(S90)。 - 特許庁

A server control part 21 of a discussion support server 20 outputs a discussion theme to respective client terminals 10 and 30.例文帳に追加

討論支援サーバ20のサーバ制御部21は、討論のテーマを各クライアント端末(10,30)に出力する。 - 特許庁

Words suiting the theme are preliminarily made consistent with skeletons so as to be applicable to conversation among any of the numbers of persons.例文帳に追加

テーマに沿った語句はどの人数の会話にも当てはまるように骨格と語句との整合性を取っておく。 - 特許庁

例文

To enable recording a plurality of natural conversations on one theme, and to reduce human cost per one conversation.例文帳に追加

1つのテーマで複数の自然な会話を収録することができ、1会話当たりの人的コストを低減させる。 - 特許庁

例文

 Director Rob Marshall says that the theme of the story is the triumph of the human spirit against all odds. 例文帳に追加

ロブ・マーシャル監督は,物語のテーマはあらゆる困難をものともしない人間の精神の勝利だと話す。 - 浜島書店 Catch a Wave

He adds that the story is set in a specific world, but its theme relates to any culture. 例文帳に追加

彼は,この物語は特定の世界を舞台にしているが,そのテーマはどんな文化にも関連がある,と加えた。 - 浜島書店 Catch a Wave

A record number of 246 participants ― 189 nations and 57 international organizationstook part under the theme "Better City, Better Life." 例文帳に追加

史上最多となる246団体(189の国と57の国際機関)が「より良い都市,より良い生活」のテーマの下に参加した。 - 浜島書店 Catch a Wave

To correctly detect an unknown similar user in the presence of a plurality of groups handling the same theme.例文帳に追加

同じテーマを扱うグループが複数存在する場合にも、既知でない類似ユーザを正しく発見できるようにする。 - 特許庁

Furthermore, Harumi WATANABE presented the results of full-fledged research on the theme of Masamura in "Hojo Masamura no kenkyu" (Research on Masamura HOJO). 例文帳に追加

また、渡辺晴美は『北条政村の研究』において、政村を主題とした本格的研究を発表。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Now, as the second theme of my discussion, let me turn to Europe, the region drawing the most attention today in terms of risks to the global economy. 例文帳に追加

欧州は、世界経済に対するリスクという観点から、現在、最も注目されている地域である。 - 財務省

A CATV station 11 stores a plurality of sets of information 12-14 (information A-C) with respect to one theme.例文帳に追加

CATV局11には、1つのテーマに関する複数の情報12〜14(情報A〜C)が蓄えられている。 - 特許庁

A service theme determination processing part 150 determines the field of each service according to a service provider which provides each service.例文帳に追加

サービステーマ判定処理部150は、各サービスを提供するサービスプロバイダに応じて、各サービスの分野を判定する。 - 特許庁

Search results are summarized based on whether the search results relate to a general or concrete theme.例文帳に追加

検索結果が一般的または具体的な主題に関連するかどうかに基づいて、検索結果をまとめる。 - 特許庁

In this embodiment, the electronic apparatus is equipped with storage means, theme selection reception means, and display control means.例文帳に追加

実施形態によれば、電子機器は、記憶手段、テーマ選択受付手段および表示制御手段を具備する。 - 特許庁

Workaround: Manually switch to the default theme before migrating.Custom themes will not work and will need to be rebuilt. 例文帳に追加

回避策: 移行する前に手動でデフォルトのテーマに切り替えます。 カスタムテーマは機能せず、再構築が必要です。 - NetBeans

Its theme is a real incident of revenge that occurred at Gappo ga Tsuji Enma-do Temple (now in Tennoji Ward, Osaka City). 例文帳に追加

大阪天王寺の合邦辻閻魔堂(現大阪市天王寺区)で実際に起こった敵打ちをテーマにしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the museum, the artifacts themselves, replicas and photographs are classified into several categories, for example based on period or theme, each category being exhibited in a different section. 例文帳に追加

館内は時代別、テーマ別などいくつかのコーナーに分け現物、レプリカ、写真などで展示されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Koga-no-sato Ninjutsu-mura (Koga Ninja Village) is a Ninjutsu theme park located in Oki, Koka-cho, Koka City, Shiga Prefecture. 例文帳に追加

甲賀の里忍術村(こうがのさとにんじゅつむら)は、滋賀県甲賀市甲賀町隠岐にある忍術のテーマパーク。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Now Biwako Bunkakan concentrates on the theme of the history and culture of Omi (an old administrative area which corresponds to present-day Shiga Prefecture) introducing its local culture. 例文帳に追加

現在は「近江の歴史と文化」にテーマを絞って郷土の文化を紹介する施設になっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Such works of literature not only became the theme of paintings and works of calligraphy but also influenced greatly the design of handicrafts. 例文帳に追加

これらの文学は、絵画や書道作品のテーマとなり、工芸品のデザインにも大いに影響している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Database of writers is organized in a server of a theme network so that the editors can access by means of their ID and passwords.例文帳に追加

テーマネットのサーバにライターのデータベースを構築し、編集者がIDとパスワードでアクセスできるようにする。 - 特許庁

Last night's impromptu parade in tama new town was actually a publicity stunt for the theme park wonderland, which is now under construction.例文帳に追加

昨夜の不正 多摩ニュータウン内のパレード... はワンダーランドのための売名行為だった テーマパーク、現在建設中。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

This is because guessing which story was described as a theme in the patterns of the Kimono tested one's education. 例文帳に追加

その柄行きから着物がどの物語を主題としているのを当てるのも教養の内だったからである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He, who tirelessly pursued the theme of timelessness, was truly unique among the Lost Generation writers. 例文帳に追加

たゆむことなく永遠という主題を追究した彼は「失われた世代」の作家たちの中では実に異色だった. - 研究社 新和英中辞典

It is a work on the same theme as his previous one, with nothing fresh in it at all. On top of that, it's story‐line [plot] is very contrived [unnatural]. 例文帳に追加

テーマが前作と同じ新味の全くない作品で, おまけに筋立てまで不自然にできている. - 研究社 新和英中辞典

The mummy was said to be unparalleled and invaluable, but the theme park is now closed and it is also unknown where the mummy exists now. 例文帳に追加

ほかにも類のない貴重なものと言われたが、このテーマパークは現存せず、ミイラも行方も判明していない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Based on these, it is said that Mokugyo-daruma is a fictive specter drawn by synthesizing Mokugyo and Daruma under the theme of sleeplessness. 例文帳に追加

それらのことから、不眠をテーマとして木魚とだるまを合成して描かれた創作妖怪とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

a drawing or painting whose theme is based on historical fact or legend, but that uses contemporary figures as its characters 例文帳に追加

主題も場面も歴史的事実や故事にもとづいているが人物を現代の風俗に合わせて描いた絵 - EDR日英対訳辞書

To add your own styles to the theme, use the style sheet editor or put style sheets in the project's resources folder. 例文帳に追加

テーマに独自のスタイルを追加するには、スタイルシートエディタを使用するか、プロジェクトの resources フォルダにスタイルシートを追加します。 - NetBeans

This year, one team's theme was "Japan" and Japanese children in Rio de Janeiro were invited to participate.例文帳に追加

今年,あるチームのテーマが「日本」で,リオデジャネイロ在住の日本人の子どもたちも参加招待を受けました。 - 浜島書店 Catch a Wave

An old wood-cutter on a fallen tree at eventide--that was all his theme; 例文帳に追加

「たそがれ時に倒れた木に腰かけている、年をとったきこり−ーその子の絵は、ただそれを描いただけのものじゃった。 - Ouida『フランダースの犬』

The information processor 100 includes an analysis part 110 for analyzing theme characteristics of each image data group, including a plurality of pieces of image data, based on image information extracted from the image data; and a selection unit 120 for selecting a combination of predetermined processing stored, in association with the theme properties and the image data group, based on the theme properties.例文帳に追加

情報処理装置100は、画像データから抽出される画像情報に基づいて、上記画像データを複数含む画像データ群毎のテーマ性を解析する解析部110と、上記テーマ性と関連付けて記憶された所定の処理と、上記画像データ群との組合せを、上記テーマ性に基づいて選択する選択部120とを有する。 - 特許庁

To provide a related word extracting device and method, a program and a storage medium by which words related with a predetermined theme can be extracted under the consideration of the reliability of a user on which the user's detailed knowledge and the strength of his or her interest in the predetermined theme is reflected at the time of extracting words related with the predetermined theme.例文帳に追加

所定のテーマに関連する単語を抽出する場合、上記所定のテーマに対する詳しさ、興味の強さを反映したユーザの信頼度を考慮して、所定のテーマに関連する単語を抽出することができる関連語の抽出装置、関連語の抽出方法、プログラムおよび記憶媒体を提供することを目的とするものである。 - 特許庁

With this configuration, the player who is emotionally attached to the musical piece such as a theme song with a main theme as a motif can feel content by providing the win-lose rendering (specific win-lose rendering) of playing the musical piece completely.例文帳に追加

また、この構成によれば、楽曲を完全に演奏する当落演出(特定当落演出)を設けることで、メインテーマをモチーフとした主題歌等の楽曲に思い入れを持つ遊技者に対して満足感を持たせることができる。 - 特許庁

The shared work space server 30 generates a theme dependent point system image 85 on which the point systems making a remote conference under a relate theme are displayed on one screen and displays the image 85 on display apparatuses of the point systems on request.例文帳に追加

共有ワークスペースサーバ30は、関連するテーマで遠隔会議を行っている拠点システムを一画面に表示したテーマ別拠点システム画面85を作成し、要求のあった拠点システムの表示装置に表示する。 - 特許庁

This constitution can give a sense of satisfaction to the player having a special fondness for the music such as a theme song using a main theme as a motif by providing the win/failure performance (the specific win/failure performance) playing the full music.例文帳に追加

また、この構成によれば、楽曲を完全に演奏する当落演出(特定当落演出)を設けることで、メインテーマをモチーフとした主題歌等の楽曲に思い入れを持つ遊技者に対して満足感を持たせることができる。 - 特許庁

The multi-viewpoint patent classifications include theme codes, viewpoints and fine classifications, and the theme codes and the viewpoints of the multi-viewpoint patent classifications imparted to the patent documents can be outputted by arranging them in the order of higher frequency of appearance in a process (c).例文帳に追加

多観点特許分類はテーマコード、観点、細分類とを含み、工程(c)では特許文献に付与された多観点特許分類のテーマコードや観点をそれらの出現頻度の多い順に並べて出力するようにしてもよい。 - 特許庁

In order for the Theme Type to accumulate new retail businesses and services, it is necessary to attract and develop businesses that are in accordance with the theme. The entry of businesses that will damage the atmosphere of the community as a whole must also be prevented.例文帳に追加

テーマ型として、新たな小売業・サービスを集積していくには、テーマに沿った事業者の誘致、育成が必要であり、また、地域全体の雰囲気を損ねるような事業者の進出を避けることも求められる。 - 経済産業省

In a theme park 1, a customer (user) wears a wrist band 11 on which an identification number to identify a person is described.例文帳に追加

テーマパーク1内にて、お客(ユーザ)は、個人を特定する識別番号が記載されたリストバンド11を装着する。 - 特許庁

When entering a theme park, the user of a communication terminal 1 communicates with a managing device 2 to require a traffic ID.例文帳に追加

通信端末1の利用者は、テーマパークに入場する際、管理装置2と通信を行い、通行IDを要求する。 - 特許庁

The detected information manager 107 decides a theme song section for which reproduction is omitted on the basis of the detected result.例文帳に追加

検出情報管理部107は、検出された結果に基づいて再生を省略する主題歌区間を決定する。 - 特許庁

To provide a GIS display device capable of efficiently performing an input operation at the time of setting display contents of a theme picture of GIS.例文帳に追加

GISの主題図の表示内容の設定時の入力作業を効率化したGIS表示装置を得る。 - 特許庁

PROGRAM THEME DETERMINING DEVICE, PROGRAM INFORMATION BROADCASTING DEVICE, PROGRAM GENERATION AND BROADCASTING SYSTEM, PROGRAM GENERATION AND BROADCASTING METHOD AND THE LIKE例文帳に追加

番組テーマ決定装置、番組情報放送装置、番組生成放送システム及び番組生成放送方法等 - 特許庁

例文

Your question concerns such a broad theme that it would take much time for me to give you a full answer, so I would like to sum up key points 例文帳に追加

大変大きなテーマで、語り尽くすには相当時間が必要だと思いますが、かいつまんでお答えします - 金融庁




  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS