| 例文 |
us-basedの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 121件
Based on the information you gave us例文帳に追加
"あなたからの情報で" - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
For European-based rsync mirror: sync to rsync.de.gentoo.orgFor US-based rsync mirror: sync to rsync.us.gentoo.orgFor all others: sync to rsync.us.gentoo.org 例文帳に追加
以下のような/etc/rsyncd.conf設定ファイルを作成します。 - Gentoo Linux
US Calculation of Dumping Margin Based on "Zeroing" Methodologies例文帳に追加
米国ゼロイング方式によるダンピング値幅の算定 - 経済産業省
Notes: 1. Calculation is Based on GDP of Each Country (real 2000 basis, US$).例文帳に追加
(備考)1.各国のGDP(実質ドル(2000年価格)ベース)から計算。 - 経済産業省
In a regular meeting of the Textiles Monitoring Body (TMB) in April 1999, the TMB recommended the US withdraw the measure based on a finding that the measure was inappropriate.例文帳に追加
これに対し繊維・繊維製品監視機関(TMB) - 経済産業省
Let us further assume that the entire Takeda forces had 10,000 and several thousand men based on the standard theory. 例文帳に追加
また、武田軍全軍が通説通り1万数千人と仮定する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The scale of investments of venture capitals based in Japan is less than a fifth of that of US or Europe. 例文帳に追加
日本のベンチャーキャピタル業界の投資規模は、欧米の5分の1以下。 - 経済産業省
Based on the above definition, let us check the general conditions of a venture company.例文帳に追加
ここで、上記の定義に基づいたベンチャー企業の概況について押さえておく。 - 経済産業省
A US-based buyout fund took over a medium-sized telecommunications services company in Japan.例文帳に追加
アメリカに拠点を持つ買収ファンドが日本の通信事業会社を買収した。 - Weblio英語基本例文集
The other would lead us to a peaceful, healthy civilization, based on honouring the rights and freedom of every single person on the planet.例文帳に追加
もう一方の道には、 地球上の全ての人の 権利と自由を尊重する - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Let us examine what specifically are the expected positive effects based on the results of the Succession Questionnaire.例文帳に追加
具体的に、プラス面の影響の内容を「承継アンケート」結果から確認していこう。 - 経済産業省
Based on the case of the US, there appear to be several stages in the development of outsourcing.例文帳に追加
米国を例にとるとアウトソーシングは、発達に応じていくつかの段階を経ると考えられる。 - 経済産業省
Based on this, the survey came up with a time series (1988-1990, 1993-1995 and 1998-2000) of the amount of intellectual assets in the US.例文帳に追加
それを基に、米国における知的資産額を時系列(1988~1990年、1993~1995年、1998~2000年)で算出している。 - 経済産業省
a discharge from the US Army based on unfitness or character traits deemed undesirable 例文帳に追加
身体的不適格、または望ましくないとみなされた性格的特徴に基づく米軍からの除隊 - 日本語WordNet
Figure 3.2.32 Country and regional per capita GDP based on Japan's per capita GDP as 100 (1995 US dollar equivalent)例文帳に追加
第3-2-32図 我が国の1人当たりGDPを100としたときの各国・地域の1人当たりGDP(1995年米ドル換算) - 経済産業省
Although its history is short compared to Europe, the US had concluded pension agreements with 19 countries as of 2002,and is currently in negotiations with other countries, including Japan and Australia. In the US, pension portability is substantially secured because defined-contribution pensions based on 401k plans are the norm.例文帳に追加
また、米国では、年金は401kプランに基づき、確定拠出型が主流となっているため、年金のポータビリティも実質的に確保されている。 - 経済産業省
Based on this, although the future effect on employment is unclear, professional and business services in the US can be said to be in a maturity and competition stage. Professional and business services in Japan, however, have grown in the medium term, imports have decreased gradually, and the production amount is nowhere near that of the US.例文帳に追加
以上のことから、今後雇用に与える影響は不明確なものの、米国の対事業所サービスは、成熟・競合した段階にあると言える。 - 経済産業省
After the return, he released "Interests of Trust," "U.S. Economy and Industrial Bank of Japan," based on the findings of his investigations during his visit to the US. 例文帳に追加
帰国後、渡米中に調査したことをまとめて「トラストの利害」「米国経済と日本興業銀行」等を発表。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For tests using other aquatic plants, data on acute EC50 based on provisional OECD Test Guidelines or US EPA 850.4400 may be adopted.例文帳に追加
他の水生植物を用いた試験としては、OECDテストガイドライン(作成中)およびUSEPA850.4400による急性EC50値を用いることができる。 - 経済産業省
Let us then consider what measures are being taken to revitalize city centers based on the results of the Town Center Revitalization Survey.例文帳に追加
実際ににぎわい回復を達成するための対応策を、「まちなかにぎわい調査」を踏まえて考えてみたい。 - 経済産業省
This is a matter governed by Cabinet Order, not legislation, so it would be appropriate for us to decide about it based on our observation of the situation at that time. 例文帳に追加
これは、政令事項で、法律事項ではありませんから、そのときの状況を見て考えれば良いと思います。 - 金融庁
The following examination of the possible correlation is conducted using samples of Japanese and US companies, based on existing empirical studies.例文帳に追加
まず、以下においては、日米の企業をサンプルとした相関関係について、既存の実証研究を紹介しつつ検証する。 - 経済産業省
Chronic toxicity tests using Crustacea shall be conducted based on OECD Test Guidelines 211 (Daphnia reproduction), US EPA OPPTS 850.1035 (chronic toxicity for Mysidacea) or equivalent (NOECs of 21 days for Daphnia, NOECs of 7 days or more for Ceriodaphnia).例文帳に追加
甲殻類を用いた慢性試験は、OECDテストガイドライン211(ミジンコ生殖)またはUS EPA OPPTS 850.1035(アミ慢性毒性)またはこれに相当する試験の結果(Daphnia属では21日間NOEC値、Ceriodaphnia属では7日間以上のNOEC値)とする。 - 経済産業省
The lyrics to this song are based on a kind of word association starting with konpeito, which is thought of as having the 'sweet taste' of sugar, which in turn leads us to think of melting snow (as sugar melts in the mouth), a white rabbit (as snow is white), a hopping frog (as rabbits hop), a green leaf (as frogs are green), and so on, continuing this word association based on various elements such as tastes, colors, actions and shapes. 例文帳に追加
金平糖は「甘い」と連想され、それ以降は砂糖・雪・ウサギ・カエル・葉っぱ……と味・色・行動・形状などの要素をもとにした連想が続く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For tests using Mysidacea or other species, data on 96 hour LC50 based on US EPA850.1035 (for acute toxicity tests on Mysidacea) or equivalent shall be adopted.例文帳に追加
なお、アミやその他の生物種を用いた試験は、USEPA850.1035(アミ急性毒性)あるいはこれに相当する試験による96時間LC50値が基本となる。 - 経済産業省
Based on this Japan-US taxation convention, a reexamination of tax treaties with other European and Asian nations is important for the future.例文帳に追加
今後、日米租税条約を基本に、他の欧州諸国やアジア諸国との租税条約も見直されていくことが重要である。 - 経済産業省
Measures of return shipment were taken for each import notification of such products, based on information regarding product recall in the US.例文帳に追加
米国内における製品回収情報に基づき、当該製品が輸入届出された場合は、積み戻しを行う措置を講じた。 - 厚生労働省
Major newspapers reported that US-based loan funds' assets have grown by19 billion, or 24 percent, so far this year.例文帳に追加
主要新聞は、今年に入ってこれまでに、米国を拠点とするローンファンドの資産総額が190億ドル、率にして24%増加したと報じた。 - Weblio英語基本例文集
・Discontinuation of distribution of anti-dumping taxes and countervailing duty revenue on goods that have completed custom clearance to US companies, based on the Byrd amendment例文帳に追加
・バード修正条項に基づく通関済物品からのアンチダンピング税及び相殺関税収入の米企業向け分配の停止 - 経済産業省
Chronic or long-term toxicity tests using fish shall be conducted based on OECD Test Guidelines 210 (Fish Early Life Stage), US EPA 850.1500 (Fish Life Cycle) or equivalent (one- or two-generation tests).例文帳に追加
魚類を用いた慢性試験または長期試験は、OECDテストガイドライン210(魚類初期生活段階毒性試験)、魚類ライフサイクル試験(US EPA 850.1500)またはこれらに相当する試験法(1世代試験もしくは2世代試験)とする。 - 経済産業省
Based on this position, the United States released its first “Monitoring Report” in August 1998. The US position is untenable.例文帳に追加
これに基づいて、米国政府は同年8月に第1回、1999年6月に第2回モニタリングレポートを発表しているが、その後レポートの発表は無い。 - 経済産業省
2. Figures of China, NIEs, and ASEAN4 are the sums approved by relevant investment supervisory authorities; Figures of Japan, the EU, and the US are based on direct inward investments calculated with international trade balances.例文帳に追加
2.中国、NIEs、ASEAN4については投資監督機関の認可額、日本、EU、米国については国際収支上の対内直接投資額。 - 経済産業省
The cellular phone terminal 10 reads the voice catalog based on menu data and orders desired articles and/or service in which a selection operation is performed by the user US based on the read voice.例文帳に追加
携帯電話端末機10は、メニューデータに基づいて、音声カタログを読み上げ、読み上げられた音声に基づいてユーザUSによって選択操作された所望の商品及び/又はサービスの注文を行う。 - 特許庁
Attendees were fascinated by Nishimura's discussion on the correlations between aging populations and property prices based on data from Ireland, Japan, Spain, and the US. 例文帳に追加
参加者は、西村氏によるアイルランド、日本、スペイン、米国、中国等のデータに基づく高齢者人口と資産価格の相関に関する議論を興味深く聞いた。 - 金融庁
Upon introduction of mandatory application, the phase-in approach based on the gross market value of each business enterprise, a scheme proposed by the US, is a possibility. 例文帳に追加
強制適用の開始に当たって、米国で示されている案のように時価総額でみた規模に応じて段階的適用を進める方法がある。 - 金融庁
Quick enough to know there isn't a law in the land that's gonna convict us of murder based off of our compliance with a vague letter.例文帳に追加
あいまいな手紙に我々が応じたことに 基づいて 我々を殺人犯だと決めつける法律なんて この国には 無いことも十分わかってる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Based on the US Clean Air Act (hereinafter referred to as “Clean Air Act”) of 1990, the United States Environmental Protection Agency (EPA) implemented a Regulation on Standards for Reformulated and conventional Gasoline in December 1993.例文帳に追加
1990年米国大気浄化法(以下「大気浄化法」という)に基づき、米国環境保護庁(EPA)は1993年12月に基準証明に関する規則を制定した。 - 経済産業省
Now, let us outline the pioneering cases of overseas business activities of the “intellectual service industry” that are based on intangible values such as know-how and brands unique to Japan.例文帳に追加
以下では、我が国独自のノウハウやブランドといった無形価値に基づく「知のサービス業」の海外事業活動の先駆的な事例を概観していく。 - 経済産業省
To obtain this visa, one must also obtain a work permit from the Department of Labor. The number of H-1B visas issued is also restricted based on US Immigration Law.例文帳に追加
また、取得に当たっては、労働省から労働許可を取得しなければならず、移民法に基づき、同ビザ発給件数が制限される。 - 経済産業省
Furthermore, let us examine the regional differences in industry structure in the manufacturing industry based on the weighted percentages used in the METI's Industrial Production Index in Fig. 1-1-10 [2].例文帳に追加
さらに、地域ごとの、製造業における産業構造の差異を、第1-1-10図〔2〕の経済産業省「鉱工業生産指数」におけるウェイトに基づいて見る。 - 経済産業省
A panel was established in October 2006 based on the requests of the US, the EU and Canada. Japan also participates in the panel proceeding as a third party. The first meeting of the panel is scheduled in May 2007.例文帳に追加
2006年10月、米国、EU、カナダからの要請に基づいてパネルが設置。我が国も、同パネルに第三国として参加。2007年5月に第1回パネル会合が開催予定。 - 経済産業省
In terms of this issue, let us review the relationship between labor productivity on the one hand, and "lifetime employment" and the "seniority-based wage system" on the other hand, which are said to be Japanese-style employment practices.例文帳に追加
こうした観点から、日本的雇用慣行と言われた「終身雇用」や「年功序列型の賃金体系」と労働生産性との関係を見てみよう。 - 経済産業省
Based on these trends, the possibility appears that India may be increasingly placed as a resource for offshore outsourcing in its relationship with the US and the entire world.例文帳に追加
これらを総合すると、インドについては米国との関係でも世界全体との関係でもオフショア・アウトソーシングの供給源としての位置を高めている可能性がある。 - 経済産業省
In the ranking of the “World's Most Innovative Companies” published by BusinessWeek, the group of top 25 innovators includes 18 US-based enterprises, among which as many as nine were established in and after 1970. That suggests that innovation in the US economy owes much to ventures. 例文帳に追加
ビジネスウィーク誌の「世界で最もイノベーティブな企業」ランキングによれば、トップイノベーション企業25社のうち、米国企業が18社を占め、そのうち1970年以降に創業した企業が9社に上っている。米国経済のイノベーションをベンチャー企業が担っていることが伺われる。 - 経済産業省
Based on an agreement between Japan and the US reached in 1994, the patent term was amended to 20 years from the date of first application. This modified the US “submarine patent” provision that enabled patents on obsolete technology to continue for 17 years after the date the patent was issued.例文帳に追加
1994年の日米合意に基づいて、特許期間が最初の出願の日から20年に改正され、陳腐化した技術に係る特許が特許発行の日から17年の長きにわたり存続するという米国のサブマリン特許の問題の一面が是正された。 - 経済産業省
Based upon the overview of Japanese business activities in the East Asian region presented in the previous sections, this section focuses on comparing corporate activities between Japan and the United States (US) in the East Asian region, and outlines each characteristic, using the build-up of detailed data on US overseas subsidiaries.例文帳に追加
本項では、前項までの日本企業の東アジア地域における活動状況を踏まえ、詳細な海外子会社データの存在する米国企業の東アジア地域における活動状況との比較を中心に、両者の活動の特徴を概観していきたい。 - 経済産業省
Another important task is to promote international cooperation to prevent future financial crisis and to establish a robust financial system, based on lessons learned from the crisis erupted in the US and Europe in 2008. 例文帳に追加
次に、一昨年来の欧米発の金融危機に関し、危機の再発防止と強固な金融システムの構築に向けて、国際的に連携していくことも重要な課題となっています。 - 金融庁
In the modern armed forces to date, the titles of high-ranking military officers in the army, navy, and marine forces are Junsho (Brigadier General), Shosho (Major General), Chujo (Lieutenant General) and Taisho (General) (based on ranks in the US armed forces). 例文帳に追加
近代以降の軍隊では、陸軍・空軍・海兵隊の将官以上の階級としては、准将BrigadierGeneral・少将MajorGeneral・中将LieutenantGeneral・大将Generalが存在する(英語表記はアメリカ軍の場合)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Based on the discussion above, let us take a look at the relationship between employment trends in professional and business services and economic cycles while comparing the situation in other services industries using the method covered in Section 1.例文帳に追加
以上の議論を踏まえて、第1章で分析した方法を用いて、対事業所サービスの雇用の動向と景気循環の関係を、他のサービス業種と比較しつつ見てみる。 - 経済産業省
| 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)