| 例文 |
user languageの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 809件
A relevant content retrieval and presentation part 5 further extracts, from language information LI4 of other contents, language information with high relevancy to the index language information LI3, and displays a content corresponding to the extracted content language information LI4 on a user terminal as a content with high relevancy to the viewing content.例文帳に追加
関連コンテンツ検索提示部5は、さらに別のコンテンツの言語情報LI4の中から、インデックス言語情報LI3と関連性の高いものを抽出し、抽出したコンテンツの言語情報LI4に対応したコンテンツを、視聴コンテンツに関連性が高いコンテンツとしてユーザ端末に表示させる。 - 特許庁
This question answering system requests the answer by using a first knowledge database having the knowledge source of first language and a second knowledge database having the knowledge source of second language on a question inputted in the first language by a user, and acquires an answer candidate for the first language by retrieving the first knowledge database on the question.例文帳に追加
ユーザが第1の言語で入力した質問について、該第1の言語の知識源を有する第1の知識データベースと、第2の言語の知識源を有する第2の知識データベースを用いて回答を求める質問応答システムにおいて、質問について、第1の知識データベースを検索して第1の言語の回答候補を得る。 - 特許庁
In this case, the translation to the machine language is inhibited for a thread for which dynamic translation is inappropriate, such as, a user interface answer thread for which answer performance based on user operation should be preferred.例文帳に追加
この際、ユーザ操作による応答性能が優先されるべきユーザインタフェース応答スレッド等、動的翻訳が不適切なスレッドおいては機械語への翻訳を禁止する。 - 特許庁
To provide an electronic musical instrument which enables a user to easily input character information when waking an input by using a language, when the user has previously selected in such a case.例文帳に追加
文字情報を入力をする際に、ユーザがあらかじめ選択した言語を用いて容易に文字情報を入力することができる電子楽器を提供する。 - 特許庁
Furthermore, the inputted image of the user is used to estimate attributes (age, sex, language) of the user and the operation of the apparatus is changed in accordance with a result of the estimation.例文帳に追加
また、入力された利用者の画像を用いて、利用者の属性(年齢、性別、言語)を推定し、該推定結果に応じて当該装置の動作を変更する。 - 特許庁
To display a message (character string) in a user interface screen after translating it into other language, while keeping an application program that displays the user interface screen unchanged as much as possible.例文帳に追加
ユーザインタフェース画面を表示するアプリケーションプログラムそのものはできるだけ改変せずに、そのユーザインタフェース画面中のメッセージ(文字列)を他言語に翻訳して表示する。 - 特許庁
When a user calls and tries to enjoy the fetched program language contents, the user is informed that time has expired by error warning display.例文帳に追加
利用者が取り込んでいた当該プログラム言語コンテンツを呼び出し楽しもうとした時、タイムオーバーになったことを知らせるエラー警報を表示することによって利用者に知らせる。 - 特許庁
To provide an easy-to-preparable setup software for providing a user with a printer driver that displays dialog boxes for which captions of the language suitable for the user have been used.例文帳に追加
ユーザに適した言語のキャプションが用いられたダイアログボックスを表示するプリンタドライバをユーザへ提供するための、その作成が容易なセットアップ用ソフトウェアを、提供する。 - 特許庁
When a user outputs an image from a document, the user is caused to define an impression of the desired output image in a plurality of perceptual language together with weighting.例文帳に追加
ユーザが原稿から画像を出力しようとする際に、ユーザに、所望する出力画像の印象を複数の感覚言語で重み付けとともに定義させる。 - 特許庁
To support construction of dictionary information for character string pattern matching to a user having no knowledge of natural language processing or a user not allowed to browse all technical information.例文帳に追加
自然言語処理の知識のないユーザや、全ての技術情報の開示対象とできないユーザに対する文字列パターンマッチ処理用の辞書情報の構築を支援する。 - 特許庁
The inputted phrases and their translation are displayed in the user A log display area 22a, the user B log display area 22b, and the common language log display area 22c.例文帳に追加
入力した語句及びこれの訳語はユーザAログ表示領域22a,ユーザBログ表示領域22b及び共通言語ログ表示領域22cに表示される。 - 特許庁
To provide a service provision device which selects information written in a language of high probability that a user can understand from the beginning of use and perform display of operation guidance, etc. to a display section without selecting and inputting the language which the user oneself can understand using an operation key, etc.例文帳に追加
使用者自身が操作キー等を用いて理解できる言語を選択入力することなく、使用当初から使用者が理解できる可能性の高い言語で表記された情報を選択して操作ガイダンス等の表示を表示部に行う。 - 特許庁
In this configuration, the display can be performed by using the font of a language used by the user, and also, a device which has high convenience to the user and is inexpensive can be offered because a hardware configuration does not have to be changed according to the difference of a used language.例文帳に追加
本構成により、ユーザが使用する言語のフォントを用いて表示を行うことができ、またハードウェア構成を使用言語の違いによって変更する必要がないため、ユーザに対して利便性が高く、低価格な装置を提供できる。 - 特許庁
To perform, when a process state of a process instruction instructed by a user is outputted on an image forming apparatus by display or the like, the output in a language corresponding to the user without the user's switching operation for language setting of the image forming apparatus.例文帳に追加
ユーザが指示した処理指示の処理状態を画像形成装置に表示などで出力させる場合に、ユーザが画像形成装置の言語設定の切替操作をすることなしに、当該ユーザに対応する言語で出力されるようにする。 - 特許庁
To provide a multi-lingual information retrieval system that enables a user to increase in the document selection effectiveness by concurrently retrieving a plurality of multi-lingual databases based on a request from the user and integrating foreign language documents being contained in retrieved results after translating them into the user's native language.例文帳に追加
利用者が入力した検索要求により、複数の言語データベースを同時に検索し、さらに検索結果に含まれる異言語文書を利用者言語に翻訳して統一化した後、利用者の文書選択の効率を向上させる。 - 特許庁
When a user generates a user request, the request is inputted in a natural language generator 3, the natural language generator 3 acquires information regarding the current state of the machine from a machine state monitor 2 when the user request is received and generates a natural language instruction suitable for realizing the current state of the machine by using the information with information of a data base 4.例文帳に追加
ユーザがユーザ要求を生成すると、その要求は自然言語発生器3に入力され、自然言語発生器3はユーザ要求を受信すると機械状態モニタ2から機械の現状に関する情報を取得し、この情報をデータベース4の情報と共に使用して機械の現在状態を実現するのに適した自然言語命令を生成させる。 - 特許庁
To provide a method for enabling a user or communicating party of the user to receive electronic mail translated into language comprehensible for the user or communicating party without the trouble of translation for the user or communicating party.例文帳に追加
ユーザ又は前記ユーザの通信相手が翻訳に手間をかけることなく、前記ユーザ又は前記通信相手が理解することができる言語に翻訳した電子メールを、前記ユーザ又は前記通信相手が受け取ることができるようにする方法を提供する。 - 特許庁
The display language of a user interface is set by a language setting means and on the basis of program information obtained by a program information obtaining means, a selection means selects a program to be broadcasted in the set language from among broadcast programs received by a receiving means.例文帳に追加
言語設定手段によりユーザーインターフェイスの表示言語を設定し、受信手段で受信した放送番組の中から、設定された言語で放送される番組を番組情報取得手段で取得した番組情報をもとに選別手段で選別する。 - 特許庁
In this case, a user name being transmitter information described in PJL (printer job language) to acknowledging receipt is transmitted to the apparatus 20 together with image data in a PDL (page description language or printer description language) format (step S17 in the figure).例文帳に追加
ここで、PJL(プリンタジョブ言語)で記述された、受信確認通知のための送信者情報である送信者名をPDL(ページ記述言語又はプリンタ記述言語)形式の画像データとともにディジタル複合装置20に送信する(図5のステップS17)。 - 特許庁
When a user selects and designates a desired language for the use through an operating unit and a display of the facsimile 20, the facsimile 20 requests the server 30 to give the designated language data and corresponding font data, and downloads the language data and the font data from the server 30.例文帳に追加
使用者がファクシミリ装置20の操作部、表示部を介して使用したい言語を選択指示すると、ファクシミリ装置20は、指示された言語データ及び対応するフォントデータをサーバ30に要求し、その言語データ及びフォントデータをサーバ30からダウンロードする。 - 特許庁
To provide a system in which a user who speaks a language other than Japanese as his or her mother tongue, can switch a language that is used for a response announcement, according to use language setting at the side of a caller as a part of enabling a portable terminal apparatus to cope with the internationalization.例文帳に追加
携帯端末機器の国際化対応の一環として、日本語以外の言語を母国語とするユーザにとって、発信者側の使用言語設定により、応答アナウンスで使用する言語を切替えることが可能なシステムを提供することを目的とする。 - 特許庁
A morpheme analysis method complementarily combines designated information E designated by a user and language analysis information obtained from a dictionary I for morpheme analysis by a dictionary look-up means F by using a language analysis information generation means G for analyzing languages by a language analysis means H.例文帳に追加
ユーザが指定した指定情報Eと辞書引き手段Fで形態素分析用辞書Iから求めた言語解析情報とを言語解析情報生成手段Gにより補完的に組み合わせて言語解析手段Hによる言語解析を行う。 - 特許庁
The multi-language conversion support system is configured to separately manage stateless concept data and display language data corresponding to the concept data, and to link the concept data and the display language data with a file name or the like in accordance with the selection of a user.例文帳に追加
無国籍の概念データと、当該概念データに対応した表示言語データとを個別に管理しておき、利用者の選択に応じて、概念データと表示言語データとの間をファイル名等によりリンクさせる多言語間会話支援システムの構成法が得られる。 - 特許庁
To provide a memorizing support system for allowing a user to remember efficiently the meaning of a foreign language and other languages by utilizing a computer.例文帳に追加
コンピュータを利用して、外国語やその他の言葉等の意味を効率的に記憶するための暗記補助システムを提供する。 - 特許庁
Parameters are extracted from the instructions according to the Web form generation language, and used to generate a native user interface object.例文帳に追加
Webフォーム作成言語に従いパラメータが命令から抽出され、パラメータはネイティブユーザインタフェースオブジェクトを作るために利用される。 - 特許庁
To provide a system which enables delivery of a moving picture selected by a user, by easily adding voice or subtitle text in an arbitrary language.例文帳に追加
ユーザが選択した動画に任意の言語による音声や字幕テキストを簡単に付加して配信できるシステムの実現。 - 特許庁
To provide a technology enabling a user to easily conduct effective language learning without special preparation in advance.例文帳に追加
特段の事前準備を行うことなく、学習効果の高い語学学習を手軽に行うことを可能にする技術を提供する。 - 特許庁
To provide a voice interaction system which can perform efficient retrieval when a natural language including vague words of a user is inputted.例文帳に追加
利用者の曖昧語を含む自然言語の入力に対して効率的な検索ができる音声対話システムを提供する。 - 特許庁
To provide a portable terminal unique to a user in which the characteristics of a program described in a platform independent programming language are utilized.例文帳に追加
プラットホーム非依存型プログラミング言語で記述されたプログラムの特性を活かしたユーザ独自の携帯端末装置を提供する。 - 特許庁
To efficiently practice so that a user can operate a keyboard and input a text in Japanese language or the like at high speed.例文帳に追加
キーボードを操作して日本語等の文章を高速に入力できるようになるための効率的な練習を行うこと。 - 特許庁
A voice recognizing part recognizes the voice based on an inputted voice signal and the language under use in the user information of the caller.例文帳に追加
音声認識部は、入力した音声信号と発信者のユーザ情報中の使用言語に基づき音声認識を行う。 - 特許庁
To provide a technique for preventing missing of information generated by translating it into another language without giving a user trouble.例文帳に追加
使用者の手を煩わせることなく、他言語へ翻訳されることで生じる情報の欠落を防止する技術を提供する。 - 特許庁
To provide a mobile terminal for learning languages that allows a user to forcibly learn a language for a short time repetitively everyday.例文帳に追加
毎日、短時間の学習を繰り返して強制的に行わせることができる語学学習用携帯端末の提供。 - 特許庁
The A key 1a is a key for indicating repetitive reproduction of a specified foreign language sentence that a user can not listen to.例文帳に追加
Aキー1aは、音声再生中に、ユーザが聞き取れなかった特定の外国語文のリピート再生を指示するためのキーである。 - 特許庁
To provide an optical disk player having such a function by which a user can do language learning or the like while enjoying a movie or the like.例文帳に追加
映画などを楽しみながら語学学習などを行うことができる機能を有する光ディスク再生装置を提供する。 - 特許庁
iDistinguishes user input from displayed textcommentComments relevant to the action(s) that appear after the commentkeywordDenotes a keyword in the language used in the code sampleidentUsed for an identifierconstUsed for a constantstmtUsed for a statementvarUsed for a variableNote: Remember that all leading and trailing spaces, and line breaks inpre blocks will appear in the displayed html page. 例文帳に追加
ユーザー入力と表示テキストを区別します 後に続くアクションに関連するコメント - Gentoo Linux
To construct an environment in which rewriting to the resource file for a language intended by a user can be freely performed by a simple operation instruction.例文帳に追加
簡単な操作指示でユーザが意図する国語用リソースファイルへの書き換えを自在に行える環境を構築することである。 - 特許庁
This method performs conversion between EDIFACT data and prescribed user data according to an instruction described in a processing description language.例文帳に追加
処理記述言語で記述された命令に従って、EDIFACTデータと所定のユーザデータとの間の変換を実行する。 - 特許庁
A user of the system can directly talk to the system and the system responds with the language being uttered by an appropriate answer.例文帳に追加
システムのユーザは、システムに対して直接話すことができ、システムは、適切な応答によって、発声される言葉で応答する。 - 特許庁
These parameters are adapted to a voice model of a voice recognizer, and a user-oriented conversation grammar is supplied to a natural language parser.例文帳に追加
これらのパラメータは、音声レコグナイザの音声モデルに適合し、そして、自然言語パーサに顧客向けの対話文法を供給する。 - 特許庁
To provide a natural language interaction system capable of acquiring suitable information from a database even when the purpose of a user is ambiguous.例文帳に追加
ユーザの目的があいまいなときでも適切な情報をデータベースから取得できる自然言語対話システムを提供すること。 - 特許庁
Using this example, if the user has specified a language, it will be used asa subdirectory of XRoot/lib/X11 that will be searched for other files.例文帳に追加
.LPこの例を使ってユーザが言語を指定した場合には、これは他のファイルを探すための /lib/X11 のサブディレクトリとして使われる。 - XFree86
To provide an in-vehicle apparatus and system capable of making voice guidance in any language preferred by each user.例文帳に追加
各乗員の夫々が希望する言語で音声案内を行うことができる車載装置及び車載システムを提供する。 - 特許庁
To enhance the effect in learning languages by eliminating partiality with respect to vocabulary or grammatical items of a foreign language for use when generating a foreign language mail and by providing a learning curriculum suitable for the user.例文帳に追加
外国語のメールを自由に文通することよる語学学習は、コミュニケーションしたいという語学習得における本質的なモティベーションを喚起し、外国語の運用能力を高める有効なものである。 - 特許庁
To provide a dictionary device and a natural language processing system by which a high quality natural language processing result is obtained by sharing dictionary data concerning user registration keeping high-quality contents by a plurality of users.例文帳に追加
複数のユーザが、高品質な内容を維持するユーザ登録に係る辞書データを共有して、高品質な自然言語処理結果が得られる辞書装置及び自然言語処理システムを提供する。 - 特許庁
To provide a patent information retrieval service of foreign language base by WWW as a unique Web service by using a user interface capable of being easily used with mother language notation and the like.例文帳に追加
WWWにより外国語ベースで提供されている特許情報検索サービスを、母国語表記等を付加して使い易くしたユーザインタフェイスを用いて独自のWebサービスとして提供する。 - 特許庁
This controller comprises an SLC runtime 11b which executes a PLC program created with a PLC programming language cyclically, and an auxiliary processing part 12 which executes user created program 12a created with a general-purpose language.例文帳に追加
PLCプログラミング言語で作成されたPLCプログラムをサイクリックに実行するSLCランタイム11bと、汎用言語で作成されたユーザ作成プログラム12aを実行する補助処理部12を備える。 - 特許庁
To provide a method of changing the user interface setting of an injection molding machine, by which a screen display language, a unit system or the like, voice guidance language, the kind of an alarm sound, or the like is automatically changed corresponding to an operator.例文帳に追加
画面表示言語、単位系等や、音声ガイダンス言語、警報音の種類等を操作者に応じて自動的に切り換えることができるユーザインタフェース設定切換方法を提供する。 - 特許庁
Then, a dictionary function for converting the mother language of the user, that is, Japanese into the language of America indicated by the obtained ID code, that is English, is selected from a storage part (a step A5).例文帳に追加
そして、ユーザの母国語である例えば日本語と、取得されたIDコードで示される例えば米国の言語たる英語とを変換するための辞書機能を記憶部12より選択する(ステップA5)。 - 特許庁
| 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|