1016万例文収録!

「yield of tax」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > yield of taxに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

yield of taxの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 29



例文

This was called the Riso-fumyo system (a percentage/unit of the yearly land tax yield taken in by the manager of an estate). 例文帳に追加

これを里倉負名(りそうふみょう)という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The tax system of paying with crop yield was changed into the system o paying taxes in cash. 例文帳に追加

従前は物納であったものを、金納とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This originated the system of Kokudaka (assessed yield; tax system based on rice, determined according to the annual rated yield of the domain) which formed the foundation of the shogunate system in the subsequent Edo period. 例文帳に追加

それは、その後江戸時代の幕藩体制の基礎となる石高制のもととなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

in a village in the former feudal system of Japan, the gross rice yield, according to which the land tax and labor needs were decided 例文帳に追加

年貢や賦役の基準となる,村の総石高 - EDR日英対訳辞書

例文

The Meiji government eliminated the old tax system, which taxed the overall agricultural production, and introduced a new nationwide land tax (based on the total amount--not the productivity--of land owned), and with this, kenchi, with their focus on yield, were no longer conducted. 例文帳に追加

明治政府は、農業収入に課税する年貢制ではなく、全土地に課税する地租を導入し、検地は行わなくなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Based on "muradaka" (the total yield of a village) written on kenchi-cho, the feudal lord imposed "nengu" (land tax) and "shoyaku" (miscellaneous taxes other than nengu) on villagers as a whole, which was called "murauke" (the village-wide, collective responsibility for tax payment). 例文帳に追加

封建領主側は検地帳に記された村の石高の集計(村高)を元にして年貢・諸役を賦課した(村請)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Here the meaning of 'So' refers to the land tax levied on the yield of the fields (kubunden [rice fields given to each farmer in the Risuryo system) as the object of taxation. 例文帳に追加

ここでいう租とは、田畑(口分田)の収益を課税物件とした租税である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was mainly consisted of the yearly yield of tax and the interest on suiko from shozei. 例文帳に追加

主として毎年の租税収入と正税からの出挙による利息分から構成されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As the allotted rice land was subject to taxation, rice tax was collected from the yield of the rice land. 例文帳に追加

こうして班給された田は課税対象であり、その収穫から租が徴収された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

After the transfer of the headship, Ujimasa was first assigned to create a tax ledger (a list of territories and the amount of rice yield) of vassals of the Hojo clan (A land survey was conducted every change of a family head). 例文帳に追加

家督相続後、氏政が最初に行なった仕事が北条家所領役帳の作成(代替わりの検地)とされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The riso-fumyo system (a percentage/unit of the yearly land tax yield taken in by the manager of an estate), which appeared after the latter half of the ninth century, awarded the wealthy class a contract for suiko (government loans, often seed rice, made to peasants in Japan from the seventh through twelfth centuries). 例文帳に追加

9世紀後半から見られた里倉負名(りそうふみょう)体制は出挙を富豪の輩に請け負わせる手法であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1 kanmon = 2 koku (before the introduction of kokudaka system [tax and salary system based on the annual yield of rice by koku], the warload's territory was sometimes rated with kandaka system [a system to measure the amount of rice production based on the land size by sen]). 例文帳に追加

1貫文2石(武将の領地を、石高制になるまでは銭による貫高制で表すことがあった) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Japanese term "Kandaka sei" refers to the land system, tax system, and military system which used the currency unit "kan" to calculate the yield of rice for a given piece of land. 例文帳に追加

貫高制(かんだかせい)とは、土地の収穫高を通貨単位である貫を用いて表わした土地制度・税制・軍制のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Men or Menai means the rate of Koso (an annual tax) to the Kokudaka (the annual yield of a land) in the Edo period. 例文帳に追加

免(めん)とは免合/免相(めんあい)とも呼ばれ、江戸時代における石高に対する貢租の割合を指す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Troubles concerning concrete land-tax reform procedures such as: chioshi-joryo (measurement of land) for the land-tax reform; following procedure of issuing certificates of land title; abolition of kokudaino and transition to money payment; decisions on the classes of rice fields, estimated yield, and land prices based upon those indexes 例文帳に追加

地租改正のための地押丈量やその後の地券発行、石代納そのものの廃止(金納化)、田地の地位等級や収穫高の規定とそれに基づく地価の決定に対する反発など実際の地租改正作業を巡るトラブル。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

These lands yielded higher output compared to their nominal value, and at a higher rate than other parts of the domain, leaving the Omi-Miyagawa Domain the burden to fulfill its tax duty with the lower yield lands left with them. 例文帳に追加

この土地は生産性が近江よりも高かったため、加増されたようなものであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Uchi-daka (real value of the yield) means kokudaka (crop yield) that was used as the appraisal standard to impose nengu (land tax) to the people of shoryo (territory) of daimyo (Japanese feudal lord) and hatamoto (bannermen) in the Edo period. 例文帳に追加

内高(うちだか)は、江戸時代の大名や旗本の所領内において、領民に年貢を課す際の算定基準として用いられた石高のことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is also said that, with such an economic situation as a background, the system of Kokudaka (assessed yield; tax system based upon rice, measured by reference to the rated annual yield of the domain) was introduced by the succeeding Toyotomi and Edo bakufu governments. 例文帳に追加

なお、その後の政権である豊臣政権や江戸幕府が石高制を導入した背景にはこうした経済情勢を背景にしたとも言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Through Taiko-kenchi (the land survey by Hideyoshi TOYOTOMI) production capacity of lands was indicated by (crop) yield (production volume of brown (unpolished) rice) and depending on the yield, nengu (land tax) was levied. 例文帳に追加

豊臣秀吉の行った太閤検地により、土地の生産力を石高(玄米の生産量)であらわし、その石高に応じて年貢を課すこととされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was characterized with the Edo bakufu as the supreme governing institution at the top of warriors, and yet with each feudal lord which maintained somewhat independent governing structure in its own territory (domain), as well as with the tax system based on annual yield of rice, Kokudaka-sei, whereby tax is paid by rice and other actual goods. 例文帳に追加

江戸幕府を全ての武士の頂点とし、最高の統治機関としながらも、各大名がそれぞれの領地においてある程度独立した統治機構(藩)を形成していることと、米などを現物で納めさせて年貢とする石高制をその基礎においていることが特徴である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, Ieyasu TOKUGAWA, who had the largest Kokudaka (assessed yield; tax system based on rice, measured by reference to the rated annual yield of the domain) among daimyo, but as he had been moved to Kanto just before, he only headed troops to Kyushu, but was exempt from going to Korea to fight in order to consolidate new territory, came to have latent powers. 例文帳に追加

一方で、諸大名中最大の石高を持ちながら、関東移封直後で新領地の整備のために九州への出陣止まりで朝鮮への派兵を免れた徳川家康が隠然たる力を持つようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

That is, the government adopted the method in which farmers to measure the plots of their land themselves, calculate their yield, and submit the results to local tax officials and the local officials were to examine the reports based on the previous examples described in the instruction book and upon the completion of this inspection, the local office was to issue the new land certificate. 例文帳に追加

すなわち、農民自らが地押丈量を行い、面積・収量を算出し、地方庁は地方官心得書の検査例に基づいて点検し、これを経て地方庁が地券(改正地券)を発行するかたちをとった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the Edo period, a farming rank was one of social status in which a farmer had 'kokudaka' (crop yield) in his village and his duties and rights were approved by paying his nengu' (land tax) to the landlord, whichever his regular vocation was agriculture, labor industry, or commerce. 例文帳に追加

江戸時代の百姓身分とは、主たる生業が農業・手工業・商業のいずれかであるかを問わず、村に石高を持ち、領主に年貢を納める形で権利義務を承認された身分階層を指した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As fudokoku (staples for an emergency), it was stored in shoso in kokuga (provincial government office compounds) and gunga (county government offices) (the ideal amount was 30 years' worth of denso [rice field tax] income [equivalent to yearly yield]). 例文帳に追加

不動穀として、国衙や郡衙の正倉に貯蔵する(理想として、田租収入30年分(年間収穫量に匹敵)の備蓄が想定されていた)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In fact, this assumption proved to be incorrect in the Japanese agricultural society where the position of landowners were strong and reproduction was suppressed under the idea of 'let the farmers live only well enough to work but don't kill them'; In addition, because the production expense was estimated lower than the expense required in the actual calculation of land-tax, together with high tax rate, land-tax put pressure on the production expense and as the result, the land-tax made the farm rent jump; (in the price level at the time, nearly the one third of the crop yield was equivalent to the 3% of the land price, and because the landowners added their profit on top of this, the farm rent increased as the result). 例文帳に追加

これは実際には「生かさぬように殺さぬように」という発想で再生産が抑圧され、地主の地位が強力であった日本の農業社会の実態に合わず、また実際の地租算定においても生産経費を実際よりも低く見積もられたために、高率の税率も重なって地租が生産経費を圧迫し、小作料を跳ね上げる(当時の物価水準では収穫の1/3近くが地価の3%に相当し、更に地主が利潤を上乗せするために、結果的に小作料が上昇した)結果をもたらした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In this aggressive approach, each prefectural government made the average yield per tan that the Land Tax Reform Bureau figured out beforehand be the absolute condition of assessment and in case the reported amount was under the average tan that the Land Tax Reform Bureau figured out, each prefecture denied the reported value of the land, of which farmers assessed with their own labor and expenses and made the value of the land change forcibly; for this reason, including the Ise Revolt large scale riots erupted frequently in various places. 例文帳に追加

このなかで、府県庁は地租改正事務局があらかじめ見当をつけた平均反収を絶対的な査定条件とし、申告額がこれに達しない場合は、農民が自らの労力と費用をかけて算定した地価を否定し強圧的に変更させたことから、伊勢暴動をはじめとした大規模な暴動が各地で頻発した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In other words, while the landowners and peasants in eastern Japan demanded a reduction of taxation rate previously raised more than the shogunate and domain system after the land-tax reform, those of western Japan, whose previous taxation rate was relatively high and evaluated highly due to high yield demanded a reduction in the land price rather than the taxation rate (the land price used to calculate the land tax). 例文帳に追加

即ち、地租改正によって結果的に幕藩体制時代よりも税率が引き上げられた東日本の地主・農民は税率の引き下げを求め、元の税率が高めであった西日本では地租の算定基準となった地価が収穫量が安定して多いという理由で、高い評価が与えられたために、税率よりも地価の引き下げを求めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The yield of tax was mainly allotted to fudokoku staple as tokoku (when needed, it was allotted to the emergency expense for disaster and famine, and the fund to refill or enhance the eito), and the interest on suiko was to suiko honto and sundry expenses as eito (shozeito [rice paid as shozei] or suikoto [loaned rice plant]). 例文帳に追加

主に租税収入は稲穀として不動穀(必要に応じて災害・飢饉に対する臨時出費及び穎稲の補充・増強に回す場合もある)に、出挙の利息は穎稲(正税稲/出挙稲)として出挙本稲及び諸経費にあてることが行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It is argued that the reasons why zoni containing mochi became more common than zoni without mochi throughout the country include, not only the development of traffic and communication means, but also the transformation of these non-rice regions to rice-producing areas through the development of irrigation facilities and new rice paddies; and this was promoted through political and economic pressure on those farming regions to produce rice during the period of the Shogunate system based on the kokudaka system (tax system based on rice, measured by reference to the rated annual yield of the domain). 例文帳に追加

こうした風習に代わって餅を主体とする雑煮が全国的に広がっていく背景には、交通や情報伝達の発達もさることながら、石高制に基づく幕藩制による米の生産への政治的・経済的な圧力が畑作地帯を含めて加えられ、実際に灌漑設備の整備や新田開発によって、こうした地域も米作地帯に転換していった影響が大きいとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS