小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

傳達の英語

でんたつ
ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 transfer; transmission; propagation; conveyance; conduction

Weblio実用英語辞典での「傳達」の英訳

伝達

「伝達」の英語

transmission, conveyance, communication

transmission

transmissionの発音記号

/trænzˈmɪʃən/

transmissionのニュアンス

「transmission」は、情報や信号、病原体などを一方から他方へ移すことを指す。また、機械や装置における力の伝達もこの単語で表される。具体的な物理的な移動を伴う場合によく用いられる。

transmissionと一緒に使われやすい単語・表現

signal transmission(信号伝達)、transmission of power(力の伝達)、transmission of disease(病気の伝播)

transmissionの例文

The transmission of information has become faster with the advent of the internet.(インターネットの登場により、情報の伝達が速くなった。)
The transmission of power in this machine is very efficient.(この機械の力の伝達は非常に効率的だ。)
The transmission of the disease was halted by the quarantine measures.(隔離措置により、病気の伝播が止まった。)

conveyance

conveyanceの発音記号

/kənˈveɪəns/

conveyanceのニュアンス

「conveyance」は、情報や意味、物品を一方から他方へ移すことを指す。物理的な移動だけでなく、抽象的な概念や情報の伝達にも使われる。また、法律用語として、物件の所有権移転を指す場合もある。

conveyanceと一緒に使われやすい単語・表現

conveyance of property(財産の移転)、conveyance of message(メッセージの伝達)、legal conveyance(法的な移転)

conveyanceの例文

The conveyance of the property was completed yesterday.(財産の移転は昨日完了した。)
The conveyance of the message was not successful.(メッセージの伝達は成功しなかった。)
The legal conveyance of the land took several months.(土地の法的な移転には数ヶ月かかった。)

communication

communicationの発音記号

/kəˌmjuːnɪˈkeɪʃən/

communicationのニュアンス

「communication」は、情報や意見、感情などを伝えることを指す。人間同士の対話や交流によく用いられ、また、大衆メディアやテクノロジーを通じた情報の伝達も含む。

communicationと一緒に使われやすい単語・表現

verbal communication(言葉によるコミュニケーション)、non-verbal communication(非言語的コミュニケーション)、communication skills(コミュニケーションスキル)

communicationの例文

Good communication is essential for a successful team.(成功するチームには良好なコミュニケーションが不可欠だ。)
Non-verbal communication is also important in understanding others.(非言語的コミュニケーションも他人を理解する上で重要だ。)
He is improving his communication skills by attending a workshop.(彼はワークショップに参加することでコミュニケーションスキルを向上させている。)


「傳達」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2



例文

布袋と禅宗の関係が見られるのは、時代が下がって11世紀初頭、『景徳燈録』巻27に「禅門者雖不出世有名於時者」として、梁(南朝)の宝誌や、智ギ、寒山拾得らの異僧・高僧たちと共に、「明州布袋和尚」として立伝される頃からのことである。例文帳に追加

Hotei was first described as a Zen monk in the 27th volume of "Keitokudentoroku" compiled in the early 11th century together with other eminent Zen monks such as Hoshi of Ryo (the south dynasty), Chigi, and Kanzan Jittoku.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

生涯苦心致され候中にも、古史伝は最初文化の末頃より草稿取り掛かり、文政の始め頃に、成文一二巻程は、ざっと稿本成り候ところ、段々見識博くあいなり、殊に故鈴屋大人の御遺教をも相伺れ候て、いよいよ以って、世界悉く我が皇大神の御鎔造(ツクリカタメ)なされたる事を感得致され候に付、古史伝は先ず差し置き、赤縣州を始め、印度及び西洋の古伝をも悉く皆探索網羅して、其の上にて、充分に古史の註解をと存し込まれ候て、文政の半ば頃より、専ら外国の学に困苦致され、凡そ廿余年も歳月を過ごされ候て、赤縣太古を初め、即ち今此れある丈の著述は出来候へ共、中々もって先人の心底に叶ひ候事には此れ無く候へ共、大抵は見当も付き候に依っては、私を始め門人の中の所存にも、段々時節後れ、先人も老年に成られ候に付き、先ず先ず外国の所は大抵にして差し置かれ、古史伝の清撰をしきりて、相願い催促致し候て、天保10年頃より、漸々と其の方にも趣かれ候所、言語規則の書之無きに付き、余儀なく五十音義の撰にかかり、凡そ一ヵ年ほど打ち過ぎられ候所、旧幕府の命に依って秋田へ放逐、尤も同所は本国の事、親族共も少なからず、第一旧君侯より厚く恩遇も之有りて会計の辛苦は薄らぎ候へ共、著述致す可き遑なく、此処両三年心配致され候内に病を発し入幽致され候次第にて残念至極にて御座候。例文帳に追加

Our teacher dedicated his life to the study requiring great pains; as to "Koshi-den", at the end of the Bunka era (1804-1818), he began to write the draft, and by the early Bunsei era (1818-1830), about 12 volumes had been completed; however, by that time, he had also gradually gained an insight into the study and understood the teachings of the master of Suzunoya (Norinaga MOTOORI), then he realized that this world was the product of our great gods of Japan, so he decided to suspend "Koshi-den" temporarily, and first explore and read through all the past annotations of the histories of our country as well as those of India and Europe to use new knowledge to his advantage in writing "Koshi-den"; therefore, since the middle of the Bunsei era, he intensly studied foreign literature and culture mainly, and during a period of over 20 years, he completed almost all his works, which he left for us, including "Sekiken Taiko-den" (Japanese Early History); although he was never satisfied with his works, his students, of course, including myself, with a feeling of gratitude, thought that our master had succeeded in completing most his researches and studies, and were concerned about the delay in completing "Koshi-den" and because of our master's age, we repeatedly begged him to restart the writing, then thankfully at about the 10th year of the Tenpo era (1839), he restarted; however, he was requested to write on linguistic methods so he began to write "Goju Ongi" (Pronunciation and Meaning of 50 Kana) and suspended "Koshi-den" again; after a year, he was banished to Akita Province by order of the former bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), fortunately since Akita was his hometown and there were many relatives of his, besides the former load treated him very kindly, they relieved him off poor living, although under those conditions, he had no time to finish the remaining works; he was always concerned about those unfinished works, and after only a few years, he became sick and regrettably died.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

研究社 新和英中辞典での「傳達」の英訳

でんたつ 伝達

【形式ばった表現】 transmission

【形式ばった表現】 communication

【形式ばった表現】 notification

伝達する

transmit

【形式ばった表現】 communicate

【形式ばった表現】 notify.

その指令口頭で伝達された. The directive was given by word of mouth.

ハイパー英語辞書での「傳達」の英訳

伝達


マイクロソフト用語集での「傳達」の英訳

伝達

コンピューター用語辞典での「傳達」の英訳

コミュニケーション,伝達

学術用語英和対訳集での「傳達」の英訳

英和防災用語集での「傳達」の英訳

伝達

英和医学用語集での「傳達」の英訳

日本語WordNet(英和)での「傳達」の英訳

斎藤和英大辞典での「傳達」の英訳

伝達

読み方 でんたつ

名詞

1

(=伝送conveyance; transmission; delivery:(=する) to convey; to transmit; to forward; to deliver


2

(=布達notification:(=する) to notifya matter to the people


Weblio専門用語対訳辞書での「傳達」の英訳

伝達

cascade

カテゴリ 自動車用語

Weblio専門用語対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

Weblio英和対訳辞書での「傳達」の英訳

伝達


伝達


伝達

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

Weblio例文辞書での「傳達」に類似した例文

伝達

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

傳達のページの著作権
和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
ハイパー辞書:会津大学•筑波大学版ハイパー辞書:会津大学•筑波大学版
© 2000 - 2024 Hyper Dictionary, All rights reserved
EDRDGEDRDG
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.
日本マイクロソフト株式会社日本マイクロソフト株式会社
© 2024 Microsoft
日外アソシエーツ株式会社日外アソシエーツ株式会社
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
ライフサイエンス統合データベースセンターライフサイエンス統合データベースセンター
DBCLS Home Page by DBCLS is licensed under a Creative Commons 表示 2.1 日本 License.
独立行政法人科学技術振興機構独立行政法人科学技術振興機構
All Rights Reserved, Copyright © Japan Science and Technology Agency
「多国語防災用語集」国際防災の十年(IDNDR)国民会議「多国語防災用語集」国際防災の十年(IDNDR)国民会議
※この記事は『「多国語防災用語集」国際防災の十年(IDNDR)国民会議』の内容を転載しております。
※この記事は「北里大学医療衛生学部 医療情報学研究室」ホームページ内の「医学用語集」(2001.06.10. 改訂)の情報を転載しております。
ライフサイエンス辞書プロジェクトライフサイエンス辞書プロジェクト
Copyright (C) 2024 ライフサイエンス辞書プロジェクト
日本語WordNet日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2010 License All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved. License
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
日外アソシエーツ株式会社日外アソシエーツ株式会社
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英

「傳達」のお隣キーワード

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS