小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「逃れられる」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「逃れられる」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 38



例文

彼はかろうじてトラックにぶつけられるのを逃れた。例文帳に追加

He had a narrow escape from being hit by the truck.発音を聞く  - Tanaka Corpus

逃れられる可能性はありません、ウィンディバンクさん。例文帳に追加

"There is no possible getting out of it, Mr. Windibank.発音を聞く  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

《諺》 少しのはずれでもはずれははずれ; 《主に英国で用いられる》 やっと逃れたのも楽に逃れたのも逃れたことに変わりはない.例文帳に追加

A miss is as good as a mile.発音を聞く  - 研究社 新英和中辞典

驚いた阿難が、どうしたらその苦難を逃れられるかと餓鬼に問うた。例文帳に追加

Anan was surprised at that and asked the ghost to avoid such troubles.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

直冬は九州に逃れ、少弐氏ら九州の諸勢力に迎えられる例文帳に追加

Tadafuyu escaped to Kyushu and was welcomed by the various forces there, such as the Shoni clan.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのうちの一人が北陸地方に逃れて源義仲に助けられる例文帳に追加

One of them, however, was able to flee into the Hokuriku region and was helped by MINAMOTO no Yoshinaka.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実際に津波を逃れた児童と教師のインタビューもDVDで見られる例文帳に追加

Interviews with children and a teacher who actually escaped the tsunami are also shown on the DVD.発音を聞く  - 浜島書店 Catch a Wave

信実はその場を逃れ、盛綱はその後を追ったが、翌日に頼朝より信実を捕らえよと命じられる例文帳に追加

Although he chased Nobuzane who escaped from there, Moritsuna was ordered by Yoritomo to capture Nobuzane on the following day.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、神仏の名を称えることによって苦難を逃れ救済を得られるという信仰は、道教の経典の中にも多く見られる例文帳に追加

Other than Buddhism, one can find many descriptions about the belief that one can escape suffering and receive relief by invoking the names of gods and buddhas in the sacred books of Taoism.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後に、この神を祀ることで災厄から逃れられると考えられるようになり、厄除けの守護神として信仰されるようになった。例文帳に追加

Later, it was believed that by worshipping this god, disaster can be avoided, and this god was honored as the guardian deity for warding off evil.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし敢えてそんな女神に祈る事で、彼女たちの司る疫病などの災いから逃れられると考えられたのである。例文帳に追加

However, it was generally believed that people were able to escape from plagues presided by such a goddess by daring to pray to them.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

援軍を求め、教経、平行盛らが送られることが決まるが、通盛は津留賀城を放棄して山林へ逃れて、11月に帰京している。例文帳に追加

Michimori asked for reinforcements and it was decided that Noritsune and TAIRA no Yukimori would be sent, but Michimori gave up Tsuruga-jo Castle, fled into the mountains, and returned to Kyoto in November.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1758年(宝暦8年)の宝暦事件で竹内式部が捕らえられると京都を逃れ、江戸へ出て右門と名乗り山県大弐の家に身を寄せた。例文帳に追加

In 1758 when Shikibu TAKENOUCHI was arrested in the Horeki Incident, he left Kyoto and went to Edo (present Tokyo), where he called himself Umon and lodged with Daini YAMAGATA.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小手子の子、蜂子皇子は厩戸皇子(聖徳太子)の計らいで京を逃れ、山形県鶴岡市の出羽三山の開祖となったと伝えられる例文帳に追加

It is said that Koteko's son, Prince Hachiko, escaped from the capital at the discretion of Prince Umayado (Prince Shotoku), and became the founder of Dewa Sanzan (Three Sacred Mountains of Dewa) in Tsuruoka City, Yamagata Prefecture.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

残党の追捕から逃れた者が落人となって各地に潜んだことから様々な伝承が伝えられるようになった。例文帳に追加

As the remnants of the Taira family who escaped from pursuers hid themselves in many places as Ochudo, various oral traditions were born and have been passed down.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

地震などによりビルとか家、その他の建物が倒壊の時に寝たきりの人を、物が落下して下敷きになる事から逃れられる寝台を提供する。例文帳に追加

To provide a bed by which bed-ridden people can escape from being pressed under dropping things upon collapse of a building, a house, etc. upon an earthquake etc. - 特許庁

としても、われわれが進んでいく方では流れもゆるやかになるだろうし、そうすれば岸に逃れられるでしょう」例文帳に追加

whereas, the way we go the current must slacken, and then we can dodge back along the shore."発音を聞く  - Robert Louis Stevenson『宝島』

第一代天皇とされる神武によって滅ぼされた大和(倭国)の王、ナガスネ彦が殺され兄の安日彦(アビ彦)が東北に逃れ連合体として東北王朝を築き、ナガスネ彦を祀ったのが「蔵王権現」の発祥とみられる例文帳に追加

The origin of 'Zao Gongen' is appeared that the Emperor Jinmu, considered as the first emperor, subverted Yamato (Wakoku) and Nagasune-hiko, the king of Yamato, was killed then Abi-hiko, his brother, escaped to Tohoku to establish the Tohoku Dynasty and enshrine Nagasune-hiko.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治時代に入ってからも馬琴の評価は高く、坪内逍遥や二葉亭四迷によって近代文学が打ち立てられるまで日本文学は読本など戯作の影響を逃れなかった。例文帳に追加

Even in the Meiji period, the works of Bakin were highly appreciated, and until the early modern literature was established by Shoyo TSUBOUCHI and Shimei FUTABATEI, Japanese literature had been highly influenced by gesaku such as Yomihon.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このような説話が、のちに語り手たちの蝦夷地(北海道)のアイヌに対する知識が深まるにつれて、衣川で難を逃れた義経が蝦夷地に渡ってアイヌの王となった、という伝説に転化したと考えられる例文帳に追加

It is supposed that this story had gradually changed into a legend, and as the people's knowledge of the Ainu in Ezo (Hokkaido) was gradually deepened, the people had come to believed that Yoshitsune escaped danger at Koromogawa and went over to Ezo to become the king of the Ainu.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

尾張国は京都と東国を結ぶ交通の要衝に当たるため、頼盛が尾張守に任じられたのは、東国に逃れる源氏の残党を追捕するための措置だったとも考えられる例文帳に追加

As the Owari no kuni (Owari Province) occupies an important place along the route connecting Kyoto and Togoku (the eastern part of Japan, particularly Kanto region), it can also be inferred that Yorimori was appointed as Owari no kami as a means of facilitating the apprehension of remnants of the Minamoto clan who might try to escape to Togoku.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このため乱の最中、近衛家の邸宅は焼失したものの、古文書類は難を逃れ後世に伝えられることとなった(詳しくは「陽明文庫」を参照)。例文帳に追加

As a result, while the palace of Konoe family fell into ashes by the wars, the ancient documents escaped from being damaged to be passed down to different generations (For details, please refer to 'Yomei Bunko' (the Yomei Bunko Library)).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また元弘の乱(元弘元年〈1331年〉)に際して後醍醐天皇の王子護良親王が鎌倉幕府の追討を逃れて落ちのびた際に利用したとも伝えられる(「大塔宮熊野落ちの事」『太平記』巻第5)。例文帳に追加

It had been said that in the Genko War (1331), Imperial Prince Morinaga, a prince of Emperor Godaigo, used the road to escape from the tracking by the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by shogun) ('Escape of Otonomiya to Kumano,' volume 5, "Taiheiki" [The Record of the Great Peace]).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

スサノオの子で、大国主の神話においてオオナムジ(大国主)がその元に逃れてきた五十猛神は、本来は別の神と考えられるが、同一神とされることもある。例文帳に追加

Isotakeru no kami, who is the child of Susanoo, and to whom Onamuji escaped in the myth of Okuninushi, was originally believed to be a different god, but in some cases believed to be the same god.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

立荘の背景には、東大寺や国衙の支配と収奪を逃れようとする田堵農民層と、自らの所領の拡大・安定を狙った正盛の間に利害の一致があったと考えられる例文帳に追加

The interests of the Tato (wealthy farmer) farmer class, who were controlled and deprived of the control of the Todai-ji Temple and Kokuga, and Masamori, who wished to enlarge and stabilize his property, coincided and led to the creation of the shoen.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

誘導子31を筒体本体10の中空部に入れて誘導加熱することにより、加熱方式が外面加熱から内面加熱になって、外面加熱の不利から逃れられる例文帳に追加

An inductor 31 is inserted into a hollow part of the cylindrical body and subjected to induction heating, thereby the heating system is switched from the outer-surface heating to the inner-surface heating so as to avoid the disadvantage of the outer-surface heating. - 特許庁

われわれの椅子は、かれの発明品なので、単に漫然と座られるにとどまらず、われわれを包み込み愛撫して、そこにはあの思考が厳密性の束縛を逃れて優雅に奔走する、晩餐後の豪華な雰囲気があった。例文帳に追加

Our chairs, being his patents, embraced and caressed us rather than submitted to be sat upon, and there was that luxurious after-dinner atmosphere when thought roams gracefully free of the trammels of precision.発音を聞く  - H. G. Wells『タイムマシン』

雷さまから逃れるための方法論としては、蚊帳に逃げ込む、桑原(くわばら:菅原道真の亡霊が雷さまとなり、都に被害をもたらしたが、道真の領地の桑原には雷が落ちなかったと言う伝承から由来)と唱える、などが伝えられる例文帳に追加

There are some methodologies to escape from Kaminari-sama; the methods such as escaping into a mosquito net, repeating the word "kuwabara (this comes from a tradition that Kaminari-sama, who was the ghost of SUGAWARA no Michizane, caused serious damage in the capital, but Kuwabara, the territory of Michizane, was never hit by thunder)" have been believed as effective.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弁慶と富樫のやりとりの緊張感、勧進帳の読み上げの見事さ、一旦逃れられると思わせて足弱の山伏(実は義経)が見とがめられ、弁慶が思い切り主を杖で打つ場面、最期の酒宴の場の弁慶の舞など、見所が多い。例文帳に追加

There are a lot of highlights; the tension of the dialogue between Benkei and Togashi; the splendor of reading out kanjincho; the scene that a limping yamabushi (Yoshitsune in fact) is suspected when they pretend to get away, and Benkei hits his own master hard with a cane; Benkei's dance at the very last feast scene and so forth.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また尊氏が謀叛の後、西国へ逃れ、再び東上して来た軍を楠木正成に迎え撃たせようとした際には、正成が戦略上有利として進言した京都放棄策を「帝がたびたび京を離れるのは良くない」との理由から退けたことで知られる例文帳に追加

It is known that he rejected Masashige's strategic proposal of abandonment of Kyoto City saying "it is not a good idea for the Emperor to leave the imperial city so often" when he made Masashige KUSUNOKI counter Takauji's army which escaped to the western part of Japan (esp. Kyushu, but ranging as far east as Kinki) after the rebellion, and then proceeded east again.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時の人気アイドルの東山が主演とあって義経は極端に美化され、ラストで義経は死なずに蝦夷地に逃れることになっており、景時は義経を悪意をもって陥れ平泉まで追ってきて義経に討ち取られるという、史実を無視した筋書きの作品である。例文帳に追加

As the main character was played by Higashiyama, who was a teenage star at that time, Yoshitsune was extremely beautified, and Yoshitsune did not die but escaped to Ezochi (Hokkaido) in the end; Kagetoki trapped Yoshitsune with his evil intentions, chased him to Hiraizumi and was killed by Yoshitsune: a story line that totally ignored historical facts.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1936年についに帰国し、歌舞伎座で『蝶々夫人』の上演に取り組んだが、やがて第二次世界大戦の勃発により音楽活動を禁じられると、山中湖に母親を連れて移住し、その地で戦火を逃れて静かな余生を送った。例文帳に追加

In 1936, she came back to Japan at last, and she was engaged in performing "Madama Butterfly" at Kabuki-za Theater, but after the musical activities were banned because World War II broke out soon, she moved with her mother to the neighborhood of Lake Yamanaka, where she spent the rest of her life calmly away from the fires of war.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例えば人を殺して死刑に処せられるべき者が赦に浴してその罪を許された場合で、殺された人の父母兄弟姉妹などによって復讐されるおそれのある時、罪人を他国に移して1戸を立てさせ、難を逃れさせることである。例文帳に追加

It is the mandatory removal of a criminal sentenced to death for murder to another province to build a house in order to get out of trouble if this criminal at risk of revenge from parents, a brother, a sister etc. of the person he has been murdered.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これにより、複写した複写媒体のうちユーザが不要と決定した場合に、不要と決定された複写媒体を回収してその同一性を判定することにより、ユーザが望む複写業務を適正な料金で利用でき、かつ不正に複写業務の課金を逃れることを防止した装置が得られる例文帳に追加

Thus, copy operation as desired by the user can be used at the proper charge, and illegal exemption from the charge of the copy operation is prevented, while recovering the copy-media determined unnecessary by the user among copied copy-media and confirming their identity. - 特許庁

例文

酒で腐った衣をまとい、髪を剃り上げて鬘にすることで屈強の武士から逃れたサホビメの物語は伝説だとしても、壇ノ浦の戦いの際、入水した女性達が長い髪を熊手で絡め取られて捕虜となった様に、髪を捕まえられると逃走や抵抗が難しくなってしまう。例文帳に追加

The story about Sahobime who escaped from strong samurai by being clad in a dress rotten by alcohol and wearing a wig after shaving her head might be a legend; however, women indeed had difficulty in running away and fighting back when grabbed by the hair as shown in the scene in the Battle of Dannoura that women who tried to commit suicide by drowning were captured by their hair's being entangled with a rake and were held captive.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「逃れられる」に近いキーワードやフレーズ

※Weblio英和辞典・和英辞典に収録されている単語を、文字コード順(UTF-8)に並べた場合に前後にある言葉の一覧です。

Weblio翻訳の結果

「逃れられる」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

It is escaped

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS