1016万例文収録!

「Sub-Saharan」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Sub-Saharanの意味・解説 > Sub-Saharanに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Sub-Saharanの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 59



例文

Sub-Saharan Africa is at the center of the global AIDS crisis.例文帳に追加

サハラ以南のアフリカは世界のエイズ危機の中心にある。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

In addition, around 70% of people infected with HIV/AIDS live in the Sub-Saharan region. 例文帳に追加

また、サブサハラには世界のHIV/AIDS感染者の約70%が住んでいます。 - 財務省

The operation in Kenya is the first move in Sub-Saharan Africa.例文帳に追加

サブサハラ・アフリカでは、ケニアが初の進出先である。 - 経済産業省

It is no exaggeration to say that the Sub-Saharan situation will determine the overall achievement for the MDGs. 例文帳に追加

サブサハラ・アフリカにおける状況が MDGsの達成を左右すると言っても過言ではありません。 - 財務省

例文

of or belonging to a racial group having dark skin especially of sub-Saharan African origin 例文帳に追加

特にサハラ以南のアフリカの起源の浅黒い肌を持っている人種集団の、または、そのような人種集団に属する - 日本語WordNet


例文

a family of languages of the Fulani of West Africa and used as a lingua franca in the sub-Saharan regions from Senegal to Chad 例文帳に追加

セネガルからチャドにサハラ以南の領域で共通語として西アフリカで使用されるフラーニの言語の家族 - 日本語WordNet

In its relationship with Sub-Saharan countries, Japan has provided its bilateral Official Development Assistance totaling 9.3 billion USD in the last decade. 例文帳に追加

わが国は、サブ・サハラ・アフリカとの関係において過去10年間、二国間ODAとして93億ドルの援助を行ってきました。 - 財務省

Although the macro economy has been stable, Sub-Saharan Africa, in particular, remains way off track to meet the many goals under the MDGs. 例文帳に追加

マクロ経済は好調ですが、MDGsの進捗状況を見ると、特にサブサハラ地域において多くの分野で達成が困難になっています。 - 財務省

However, In Sub-Saharan Africa, one out of every six children dies before turning five. The maternal mortality rate is 200 times higher than that of developed countries. 例文帳に追加

しかし、サブサラアフリカ地域では乳幼児の6 人に1 人が5 歳の誕生日を迎えることなく死亡、妊婦の死亡率は先進国の200倍です。 - 財務省

例文

Despite a series of efforts among the international community, millions of people are still living in grave poverty, especially in Sub-Saharan Africa and South Asia. 例文帳に追加

国際社会の努力にもかかわらず、サブサハラ・アフリカや南アジアを中心に、多くの人々が未だに深刻な貧困の下にあります。 - 財務省

例文

We also note with satisfaction the proposed revision of the Development Committee’s membership to reflect the addition of a third chair for Sub-Saharan Africa in the WBG’s Board. 例文帳に追加

また、世銀グループ理事会におけるサブサハラアフリカの第三チェアの増設にあわせ、開発委員会メンバーを改訂したことも歓迎。 - 財務省

Also, I congratulate the sub-Saharan Africa region for achieving last year the highest economic performance in many years by implementing sound economic policies. 例文帳に追加

また、サハラ以南のアフリカにおいても、健全な経済運営により、2004年にここ数年来で最も高い成長を遂げたことを祝福します。 - 財務省

We welcome Russia's decision to join other donors by contributing US$30 million to the GVEP in order to scale up its work in Sub-Saharan Africa. 例文帳に追加

サハラ以南アフリカにおける業務拡大のため、GVEP に 3,000 万ドルの貢献を行うというロシアの決断を歓迎する。 - 財務省

This trend was also observed with Sub-Saharan African countries of which real GDP growth rate stayed at 2.1% in 2009.例文帳に追加

こうした傾向はサブサハラ・アフリカ諸国も同様であり、2009年の実質GDP成長率は同2.1%の伸びにとどまった。 - 経済産業省

The breakdown shows that the investment in North African countries accounts for 27.4% while that in 47 Sub-Saharan African constitutes 72.6% of the total.例文帳に追加

このうち、北アフリカ諸国向けが全体の27.4%、サブサハラ・アフリカ47 か国向けが72.6%を占めた。 - 経済産業省

The number of days required for export is average 10.7 days in developed countries versus 34.7 days in Sub-Saharan African countries.例文帳に追加

輸出に要する日数も、先進国では平均10.7 日であるのに対し、サブサハラ・アフリカでは同34.7 日も要するという結果が示された。 - 経済産業省

Some Sub-Saharan African countries are ranked better compared to China, India and Brazil that are gaining attention as emerging countries (see Table 1-2-5-17).例文帳に追加

また、サブサハラ・アフリカ諸国でも、新興国として注目を集める中国やインド、ブラジルを上回る順位の国も多い(第1-2-5-17 表)。 - 経済産業省

The data for Sub-Saharan countries was $1,185 in 1990 and estimated to grow about 2.4 times to $2,842 in 2015 (see Figure 1-2-5-25).例文帳に追加

また、サブサハラアフリカにおいても、1990 年の1,185 ドルから2015 年には約2.4 倍の2,842ドルにまで水準が高まる見通しである(第1-2-5-25 図)。 - 経済産業省

The exports to Sub-Saharan African countries registered $9.49 billion in 2009 and the major export items were automobile, general machinery and vessel (see Table 1-2-5-39).例文帳に追加

次に、サブサハラ・アフリカ諸国については、2009年の輸出は94.9 億ドルとなり、品目では自動車、一般機械類、船舶が上位となった(第1-2-5-39 表)。 - 経済産業省

This is interesting when one considers the contrast between the post-war development of East Asia and the recent stagnation in Africa, in particular the sub-Saharan countries.例文帳に追加

この点は、第二次大戦後の東アジアの発展と最近のアフリカ、特にサブサハラ諸国の停滞とのコントラストを考えると、興味深い。 - 経済産業省

Among the sending countries, an increase has been seen in Central and Eastern European countries, backed by the expansion of the EU, China, India, and sub-Saharan nations.例文帳に追加

送出国については、EU拡大を背景とする中・東欧諸国、中国、インド、サブサハラ諸国が多くなっている。 - 経済産業省

For example, the number of documents required for export is average 4.5 kinds of document in OECD member countries versus 7.8 kinds in Sub-Saharan African countries. Sub-Saharan African countries demands more kinds of document to be prepared and submitted compared to developed countries.例文帳に追加

例えば、サブサハラ・アフリカからの輸出の面では、輸出手続きに必要とされる書類数は、OECD加盟国平均が4.5 種類であるのに対し、サブサハラ・アフリカには7.8 種類と、先進国に比して多くの書類の準備・提出が必要である。 - 経済産業省

Another major issue is the debt problem, particularly in Sub-Saharan African countries, which is aggravated by insufficient inflows of private capital. 例文帳に追加

また、特にサブサハラ諸国において民間資金が十分に流入せず、それを一因とする累積債務問題が深刻化していることも大きな課題です。 - 財務省

They show a different picture, however, when we look at their progress toward attaining the Millennium Development Goals (MDGs) - particularly the poverty reduction goal. The poverty rates in sub-Saharan African countries are still in the range of 40 to 50%. As such, meeting these goals seems at risk. 例文帳に追加

一方で、MDG達成の進捗状況を見ると、特に貧困人口比率削減目標についてサブサハラ諸国の貧困率は依然として4~5割で推移しており、MDG達成が危ぶまれております。 - 財務省

However, for Sub-Saharan countries to achieve the MDGs by 2015, their economies are required to maintain above 7% growth for the next 10 years, which implies that the region still confronts enormous challenges. 例文帳に追加

しかし、サブ・サハラ・アフリカ諸国において2015年までにMDGsを達成するためには、今後10年連続で7%台の経済成長を実現することが必要なことを踏まえると、残された課題は余りにも大きいと云わざるを得ません。 - 財務省

As for debt relief, Japan has provided 27 HIPCs, most of which are Sub-Saharan countries, with approximately 2.2 billion USD. This debt relief is the largest among creditor countries and a quarter of the total contribution made by G7 countries. 例文帳に追加

債務救済についても、サブ・サハラ等のHIPC(重債務貧困国)イニシアティブ適用国27カ国に対し、全債権国中最大、G7全体の約4分の1の貢献(約22億ドル)をしております。 - 財務省

As an example, nearly half of the people in the Sub-Saharan region are still living on less than US$1 per day, a situation which is largely unchanged from 1990, which is the benchmark year for the MDGs. 例文帳に追加

例えば、サブサハラ地域の半分近い人々が未だに1日1ドル以下で生活しており、この状況はMDGsの基準年である1990年からほとんど変わっていません。 - 財務省

In Sub-Saharan Africa, where farmers make up 65% of the overall workforce, public investment in agriculture accounts for only 4% of total public expenditures, and irrigated land accounts for only 5% of the cultivated area. 例文帳に追加

サブサハラアフリカ地域では、農業が就労人口の 65%を占める方で、農業に対する公共支出は歳出全体の 4%に過ぎず、また灌漑された地域は耕の 5%に過ぎません。 - 財務省

And during the first decade of this century, until the impacts from the global economic and financial crisis after the Lehmann shock built up, Africa, including the Sub-Saharan region, had become a continent of burgeoning economic growth. 例文帳に追加

そして、2008年央からのリーマンショックに始まる世界的な経済・金融危機による影響を蒙るまでの 2000年代には、サブサハラ・アフリカを含めたアフリカは経済成長著しい大陸となりました。 - 財務省

As I have just mentioned, while the MDGs get more and more difficult to meet, the role of the ADF, which supports the Sub-Saharan low-income countries, has become more important than ever before. 例文帳に追加

先ほど述べたように、MDGsの達成がより困難の度を増している中、サブサハラの低所得国を支援する AfDFの役割はこれまでに無く重要となっています。 - 財務省

In the Sub-Saharan region, delays are still recognized in achieving the Millennium Development Goals (MDGs) by 2015, and the international community should make further efforts toward the goals. 例文帳に追加

サブサハラ・アフリカ地域は、2015年のミレニアム開発目標(MDGs)達成に向けて依然として遅れが認められており、MDGs達成に向けて国際社会は更なる努力が必要です。 - 財務省

Meanwhile, nearly a half of Sub-Saharan African people still live below one dollar per day. The situation where there are a great number of poor people failing to benefit from economic growth has yet to be improved. 例文帳に追加

一方、サブサハラ・アフリカの半分近い人々が未だに1日1ドル以下で生活しているなど、経済成長の果実を享受できない多くの貧困層が存在する状況は改善されていません。 - 財務省

We look forward to the launch of the pilot projects focused on innovations in nutrient-fortified crops, post-harvest waste-reducing storage solutions and crop quality technologies in Sub-Saharan Africa. 例文帳に追加

我々は,サブサハラ・アフリカにおける栄養強化作物,収穫後の廃棄を削減する貯蔵法及び作物の品質技術における改良に焦点を当てたパイロット事業の立ち上げに期待する。 - 財務省

Lack of access to modern energy services is a barrier to economic growth and can put at risk the achievement of the Millennium Development Goals, especially in Sub-Saharan Africa. 例文帳に追加

近代的なエネルギー・サービスへのアクセスの欠如は、特にサハラ以南アフリカの後発開発途上国の経済成長を阻害し、「ミレニアム開発目標」の達成を危うくする恐れ。 - 財務省

We agree that this challenge needs to be addressed without delay, especially in Low Income Countries and whilst not exclusively, with a special emphasis on Sub-Saharan Africa. 例文帳に追加

我々は,この課題が,取り分け低所得国で,他を排除しないものの特にサブサハラ・アフリカを重視して,遅滞なく対処される必要があることに合意する。 - 財務省

Related to this issue, UNCTAD summarized the number of documents required for trade and their standard processing period by major country and region in the world. It clearly shows the high costs in Sub-Saharan African region.例文帳に追加

この点について、UNCTADは、貿易手続きに要する書類数や日数等の水準を世界の主要国地域別に取りまとめており、サブサハラ・アフリカ地域でのコストの高さが浮き彫りになっている。 - 経済産業省

The ratio of hydraulic power generation to all power generation methods is high, especially in sub-Saharan countries and Central and South America, and accounts for more than 50 percent of power generation in some countries.例文帳に追加

国毎の電力生産に占める水力発電の割合は、特にサハラ以南のアフリカや中南米で高く、国によっては50%以上となっている。 - 経済産業省

Sub-Saharan Africa (the Sahara and southward), where people have suffered from ethnic conflicts and poverty, is expected to sustain a high growth rate into the future. For Japan, African countries are no longer targets of assistance but are attractive investment destinations. 例文帳に追加

民族紛争や貧困に悩まされてきたサブサハラアフリカ(サハラ砂漠以南アフリカ)は、高い成長率を持続する見通しであり、日本にとってアフリカは、援助先から投資先へと変貌を遂げてきている。 - 経済産業省

MTN, funded by South Africa, operates a mobile phone business in 15 sub-Saharan African countries and is estimated to have 54 million subscribers (as of the end of September 2007).例文帳に追加

南アフリカ資本のMTN社はサブサハラ地域の15か国で携帯電話事業に参入しており、契約者は約5,400万人(2007年9月末)に上ると言われている56。 - 経済産業省

In Sub-Saharan Africa, almost half the population lives on less than a dollar a day and the incidence of poverty rose between 1990 and 2001.To deliver poverty reduction in Sub-Saharan Africa, broad-based economic growth accompanied by private-sector development is necessary, as we have witnessed in Asia.This requires improve ment of the investment climate and infrastructure development, and we should bear in mind that Asian countries utilized loans for these purposes. 例文帳に追加

サブ・サハラ・アフリカでは、半数程度の人々が1日1ドル以下での生活を余儀なくされており、1990年から2001年の間には貧困人口の割合が増加しています。サブ・サハラ・アフリカにおいて貧困削減を実現していくためには、アジアにおいて見られたような民間セクターの発展を伴った裾野の広い成長が重要と考えています。そのために、アジアでの経験が示すとおり、ローンを通じた投資環境の整備やインフラの充実が求められています。 - 財務省

Sub-Saharan Africa is not on track to achieve such the MDGs as child mortality and primary education.Nearly two-thirds of all people with HIV/AIDS live in this region.The international community, in intensifying its effort to help achieve MDGs, should place greater emphasis on timely and appropriate delivery of public services, while ensuring effective use of aid.To improve public service delivery, we need to strengthen capacity building in Sub-Saharan Africa. 例文帳に追加

なお、サブ・サハラ・アフリカでは、特に初等教育や幼児死亡率のMDGsの指標の達成も危ぶまれており、全世界のHIV/AIDSの感染者数の3分の2を同地域の感染者が占めています。今後、これらの分野でのMDGsの達成に向けて国際社会がその取組を強化していく上では、援助を有効に活用しつつ公的サービスの供給が適時かつ適切になされていくことを重視すべきです。このためには、サブ・サハラ・アフリカにおける能力構築を更に強化していくことが必要であると考えます。 - 財務省

In the Sub-Saharan region, the lack of development in institutions and human capital hampers sustainable growth, and per capita GDP has declined over the last thirty years in many countries in the region. In fact, 300 million people in the region, or nearly half the population, live on less than $1 a day. 例文帳に追加

特にサブ・サハラ地域は、一人当たりのGDPが30年前と比較して減少している国が多く、総人口の半数に近い3億人が1日1ドル以下で生活しているなど、持続的成長を支える制度的、人的基盤の構築が遅れています。 - 財務省

GDP growth in sub-Saharan Africa, in particular, is expected to reach 5% this year. This is due to a number of factors, such as improved macroeconomic policies in each country, rising prices of non-oil products, the expected global recovery, and debt relief under the Enhanced Heavily Indebted Poor Countries (HIPC) Initiative. 例文帳に追加

特にサブサハラ諸国では本年には5%の成長が期待されておりますが、これは各国のマクロ経済政策の改善、非石油商品の価格上昇、世界経済の回復並びに拡充HIPCイニシアティブでの債務救済などが背景にあります。 - 財務省

I hope that, based on the strengthened capacity and governance of the recipient countries, the AfDB Group will make the best use of the resources secured by the AfDF's 12th replenishment agreed on in October 2010, thereby providing effective and efficient support for the Sub-Saharan countries. 例文帳に追加

受益国の強化された能力とガバナンスの上に、AfDBグループが、昨年10月に合意されたアフリカ開発基金第12次増資(AfDF12)を最大限活用し、サブサハラ諸国に対して効果的かつ効率的な支援を提供していくことを期待します。 - 財務省

Investing in infrastructure in developing countries, especially in LICs and, whilst not exclusively, with a special emphasis on sub-Saharan Africa, will unlock new sources of growth, contribute to the achievement of the Millennium Development Goals and sustainable development. 例文帳に追加

特に低所得国(LICS)における,また限定はしないが,サブサハラ・アフリカに特に重点を置いた,途上国のインフラへの投資は,新たな成長源を開放し,ミレニアム開発目標(MDGS)及び持続可能な開発の達成に貢献するであろう。 - 財務省

We reaffirm our historic commitment to meet the Millennium Development Goals and our respective Official Development Assistance (ODA) pledges, including commitments on Aid for Trade, debt relief, and those made at Gleneagles, especially to sub-Saharan Africa, to 2010 and beyond. 例文帳に追加

我々は、2010年及び2010年以降に向けてミレニアム開発目標及び貿易のための援助、債務救済、グレンイーグルスにおけるコミットメント、特にサブ・サハラアフリカに対するコミットメントを含む各国の政府開発援助(ODA)公約を満たすための、我々の歴史的なコミットメントを再確認する。 - 財務省

To this end:we reaffirm our historic commitment to meeting the Millennium Development Goals and to achieving our respective ODA pledges, including commitments on Aid for Trade, debt relief, and the Gleneagles commitments, especially to sub-Saharan Africa; 例文帳に追加

この目的のため、我々は、ミレニアム開発目標の達成、並びに、貿易のための援助、債務救済及びグレンイーグルズにおけるコミットメント、中でもサブサハラ・アフリカに対するもの、を含む我々それぞれのODA公約の達成に関する歴史的なコミットメントを再確認する。 - 財務省

Ministers noted that the epidemic now poses not only an acute danger to development in Sub-Saharan Africa, but is a rapidly growing threat in Asia and the Caribbean, and a probable threat in many Eastern European countries and elsewhere as well. 例文帳に追加

大臣達は、エイズの流行がサブサハラ・アフリカの開発に重大な脅威となっているだけではなく、アジアやカリブ諸国においても急速に脅威を増しており、また多くの東欧諸国やその他の地域においても脅威となることが予想されることに留意した。 - 財務省

High growth has been strengthening Sub-Saharan African countries providing more resistance against recessions as domestic saving ratio to GDP increased from 19.3% of 2003 to 22.7% of 2008 and the real GDP per capita expanded.例文帳に追加

高成長の過程で、サブサハラ・アフリカ全体をみた国内貯蓄の対GDP比も2003 年の19.3%から2008 年には22.7%にまで上昇し、また一人当たり実質GDPの拡大もみられるなど、過去に比べて景気の悪化に対する抵抗力は高まってきていた。 - 経済産業省

例文

The Republic of South Africa (hereinafter referred to asSouth Africa”), with a population of approximately 45 million people (twenty seventh in the world, 2003) and real GDP of US$182.2 billion (twenty sixth in the world, 2002), is a regional power that boasts the largest economy of the 53 African countries (approximately 40% of the GDP of sub-Saharan Africa).例文帳に追加

南アフリカ共和国(以下、「南ア」という。)は、人口約4,500万人(2003年、世界第二十七位)を抱え、実質GDPは1,822億ドル(2002年、世界第二十六位)とアフリカ53か国中、最大の経済規模を誇る地域大国である(サハラ以南アフリカのGDPの約4割)。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS