小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「三夫婦」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「三夫婦」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 45



例文

二世も世も夫婦例文帳に追加

We are man and wife for two or three existences.発音を聞く  - 斎藤和英大辞典

二 第項の場合 夫婦例文帳に追加

(ii) In the case set forth in paragraph (3) The husband and wife発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

幸せ夫婦物…村田英雄「夫婦春秋」、笠優子「夫婦舟」、川中美幸「二輪草」など。例文帳に追加

Stories of happy married couples: 'Meoto Shunju' (Married Couple in Spring and Autumn) by Hideo MURATA, 'Meoto Bune' (The Boat of Husband and Wife) by Yuko MIKASA, 'Nirinso' (Soft Windflower) by Miyuki KAWANAKA, etc.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

二世も世も夫婦だと思っているになさけない例文帳に追加

O that we should have fancied ourselves man and wife for ever!発音を聞く  - 斎藤和英大辞典

二世も世も夫婦じゃと思うておるに情けない例文帳に追加

That we should have fancied ourselves man and wife for ever!発音を聞く  - 斎藤和英大辞典

父子と夫婦と兄弟の近親例文帳に追加

of the family system, the three closest relationships: between parent and child, between man and wife, and between siblings発音を聞く  - EDR日英対訳辞書

者に対して,夫婦の一方が他方を指す語例文帳に追加

the word that indicates to an outsider the other partner of a married couple発音を聞く  - EDR日英対訳辞書

夫婦宅家へ養子に入り、九代目宅藤九郎を継いだ。例文帳に追加

The couple was adopted into the Miyake family and Mansuke became Tokuro MIYAKE, the 9th.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼らは夫婦二人脚で多くの困難を乗り越えてきた.例文帳に追加

The couple have worked together closely to overcome a great number of difficulties.発音を聞く  - 研究社 新和英中辞典

第七百六十条 夫婦は、その協議で、離婚をすることができる。例文帳に追加

Article 763 A husband and wife may divorce by agreement.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

月、金忠が豊雄夫婦と一緒に、吉野へ旅をすることとなった。例文帳に追加

In March, Kanatada comes to travel Yoshino with Toyoo and his wife.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神領地から選ばれた「渡女(わたりめ)」を先頭に夫、子夫婦、孫夫婦が渡り初めを行い、全国から選ばれた世代揃った夫婦が続く。例文帳に追加

A woman called 'Watarime' who has been selected from the Shinryochi (the land once owned by Jingu before Meiji period) leads the procession of the first crossing with her husband, their sons and daughters in couples, and their grandsons and granddaughters in couples, followed by three-generation couples selected from all over the country.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

儒教において,君臣と父子と夫婦というつの人間関係のあり方例文帳に追加

of Confucianism, the principles of three relationships of lord and his men, father and son, and husband and wife発音を聞く  - EDR日英対訳辞書

 不動産に関する夫婦財産制については、その不動産の所在地法例文帳に追加

(iii) with regard to marital property regime regarding real property, the law of the place where the real property is situated.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

子供のない老夫婦が子供を恵んでくださるよう住吉神に祈ると、老婆に子供ができた。例文帳に追加

A childless elderly couple prayed to Sumiyoshi Sanjin (The Three Deities of Sumiyoshi) to bless them with a child, and the elderly woman bore a child.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのようなところに、五郎夫婦がこの辺りに引っ越したことを突き止めた源五兵衛が訪ねてくる。例文帳に追加

Then Gengobe, who found out the area Sangoro and his wife have moved to, comes to the house.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第七百五十四条 夫婦間でした契約は、婚姻中、いつでも、夫婦の一方からこれを取り消すことができる。ただし、第者の権利を害することはできない。例文帳に追加

Article 754 Either husband or wife may at any time during marriage rescind a contract between husband and wife; provided, however, that this may not harm the rights of a third party.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第七百五十六条 夫婦が法定財産制と異なる契約をしたときは、婚姻の届出までにその登記をしなければ、これを夫婦の承継人及び第者に対抗することができない。例文帳に追加

Article 756 If a husband and wife have entered into a contract that departs from the statutory property system, the contract may not be asserted against the successor in title of the husband or wife, or a third party unless registered prior to notification of marriage.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

また信夫婦らが株主総会の承認を得ずに受け取った役員報酬の返還なども求めた。例文帳に追加

He also reclaimed the directors' remuneration which Shinzaburo, his wife, and others received without approval from a stockholders' meeting.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

歴史作家・関裕二によれば、老夫婦が祈願する住吉の神とは住吉大社にまつられている住吉神である。例文帳に追加

According to a historical novelist Yuji SEKI, the god of Sumiyoshi to whom the elderly couple asks for favor is the Sumiyoshi Sanjin enshrined at Sumiyoshi-taisha Shrine.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

橋姫は夫婦に襲い掛かるが、晴明と十番神に撃退され、「時期を待つ」と言い残して消えていった。例文帳に追加

Hashihime attacks the couple, but is beaten back by Seimei and Sanju-banshin (30 guardian deities), so she disappears, saying 'I will bide my time.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家主くり廻しの弥助実は神谷下郎土手平偶然、五郎夫婦が店子として入った長屋の家主の弥助は、お六の兄であった。例文帳に追加

Yanushi (landlord) Kurimawashi no Yasuke (in fact a servant of the Kamiya family, Dotehe's disguise): Yasuke, the landlord of the nagaya (row house) which Sangoro and his wife Koman (Oroku) rented, was accidentally Yasuke, a brother of Oroku.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実はこの二人は夫婦であり、五郎は塩冶家に所縁のある者の倅、千太郎であるが、訳あって勘当されている。例文帳に追加

In fact, these two are a husband and his wife, and Sangoro is Sentaro, a son of a person related to the Enya family, who has been disowned due to a reason.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

政略結婚とはいえ、二人の夫婦仲は良く、結婚十一年目の天正16年(1588年)の七夕には次のように歌を詠み合っている。例文帳に追加

Even though it was a political marriage, it was a happy one and on Tanabata of 1588, which was the 31st year of their marriage, they composed the following poems to each other.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これにより、久雄の実父で山田の実弟である河上繁栄夫婦が再び山田家に戻って継承し、代目伯爵となる。例文帳に追加

Hanei KAWAKAMI, who was the natural father of Hisao and Yamada's own younger brother, returned and succeeded to the Yamada family, becoming the third count.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

妻は、伊予国の河野氏一族、河野和道の女の貞子で、夫婦の間には3男1女が生まれた。例文帳に追加

His wife was Sadako, the third daughter of Kazumichi KONO from the Kono clan of the Iyo Province, and they had three sons and one daughter.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3 前二項の規定により外国法を適用すべき夫婦財産制は、日本においてされた法律行為及び日本に在る財産については、善意の第者に対抗することができない。この場合において、その第者との間の関係については、夫婦財産制は、日本法による。例文帳に追加

(3) The marital property regime to which a foreign law should be applied pursuant to the preceding two paragraphs may not be asserted against a third party without knowledge, to the extent that it is related to any juridical act done in Japan or any property situated in Japan. In this case, in relation to such third party, the marital property regime shall be governed by Japanese law.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

夫婦の儀、愛を以って先と為す。文は既に夕を重ね、情は同じく夜に専らとす。文は既に夕を重ね、情は同じく夜に専らとす。しかのみならず子孫衆多、后妃の至徳なり」という理由により、多子と命名され従位に叙せられた。例文帳に追加

By the reason`夫婦の,以って為す.既に重ね,同じく専らとす.既に重ね,同じく専らとす.しかのみならず子孫衆多,后妃至徳なり,' the adopted daughter was named as Masaruko and awarded as jusanmi (Junior Third Rank).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第四十条 この章の規定は、夫婦、親子その他の親族関係から生ずる扶養の義務については、適用しない。ただし、第十九条本文の規定の適用については、この限りでない。例文帳に追加

Article 43 (1) The provisions of this Chapter, except for the main clause of Article 39, shall not apply to the obligations to support arising from the relationship between a husband and wife, parents and their child, and other family relationships.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

芸者妲妃の小万実は神谷召使お六神谷の家人の娘であるお六は、父に勘当された五郎と夫婦となり、五郎の勘当を解いてもらうため、百両の金子を調達するために、芸者をしている。例文帳に追加

Geisha, Dakki no Koman (in fact a servant of the Kamiya family, Oroku's disguise): a daughter of a retainer of the Kamiya family, Oroku married Mitsugoro who had been disowned by his father, and worked as a geisha to gain 100 ryo so that Mitugoro's father could forgive his son.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古事記上巻の冒頭では、天地開闢(日本神話)の際、高天原に以下の柱の神(造化の神という)が、いずれも「独神」(対となる夫婦神を持たない神)として成って、そのまま身を隠したという。例文帳に追加

The opening of the first volume of Kojiki says that, at the creation of heaven and earth, each of the following three deities (The Three Gods of Creation) became 'Hitorigami' (a deity without having Meotogami as a pair) at Takamanohara (plain of high heaven), and immediately hid themselves.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

4 前項の規定にかかわらず、第一項又は第二項の規定により適用すべき外国法に基づいてされた夫婦財産契約は、日本においてこれを登記したときは、第者に対抗することができる。例文帳に追加

(4) Notwithstanding the preceding paragraph, a contract on marital property concluded under a foreign law pursuant to paragraph (1) or (2) of this Article may be asserted against a third party when it is registered in Japan.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

しかし、後に彼女の法要が内大臣が夕霧と雲居の雁の結婚を許すきっかけとなり、夫婦となった二人は条殿に再び移り住んだ(「藤裏葉」)。例文帳に追加

Subsequently, at the memorial service of Omiya's death, Naidaijin reconsidered the marriage between Yugiri and Kumoi no Kari; after they got married, they moved to Sanjo-dono Palace again to live there. ('Fuji no Uraba' (Wisteria Leaves))発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後女宮の婿候補にも挙がったが果たせず、結局真木柱(髭黒の娘、式部卿宮の孫)を後妻としたものの、夫婦仲は芳しくなかった(「若菜下」)。例文帳に追加

Later he became a candidate for the husband of Onna Sannomiya (the Third Princess) but he failed again, so he ended up marrying Makibashira (Higekuro's daughter and Shikibukyo no Miya's granddaughter), but their marriage didn't go well (chapter 'Wakana' (New Herbs): Part One).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

困惑したおみよは、新郎が求める宝物の香炉が手に入って仕官がかなった上で新助と夫婦になろうとその場しのぎの嘘を言うが、新助は本当の事と思いこむ。例文帳に追加

In distress, Oyomi tells, merely to get out of the difficult situation, a lie that she will marry him when the treasure koro (incense burner), which Shinzaburo has sought, is acquired and Shinzaburo becomes employed by a master, and Shinsuke is convinced by what she says.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

7代目の嘉津馬夭折の後、佐藤家は萩に住む一族吉田八兵衛の3男菊郎に別の親戚福田某の娘を嫁に迎え、夫婦養子とする。例文帳に追加

After the seventh head Katsuma had died young, the Sato family had their relatives in Hagi City, Hachibei YOSHIDA's third son Kikusaburo get married to other relatives the Fukuda family's daughter, and adopted the couple as successor.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

刀子娘の事件は、異母兄弟の首皇子の競争相手を排除しようとしての藤原不比等・県犬養千代夫婦の陰謀とされる。例文帳に追加

The Tone no Iratsume's incident is allegedly a conspiracy hatched by FUJIWARA no Fuhito and his wife Agata no INUKAI no Michiyo to eliminate rivals and ensure the enthronement of Prince Obito, who was Fuhito's half brother born from a different mother.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

門楼上に安置されている二つの白木の棺で、中には将軍家より門造営の命を請け、門完成後に工事の予算が超過したため責任をとって自刃したと伝えられている大工の棟梁・五味金右衛門夫婦の自作の木像が納められている。例文帳に追加

Atop the sammon gate lie the two plain wood coffins with wooden statues carved by master carpenter Kinuemon GOMI and his wife who it is said poured all of their energies into the construction of the gate at the order of the Shogun and, after its completion, took responsibility for the work exceeding the budget by taking their own lives.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第七百六十一条 夫婦の一方が日常の家事に関して第者と法律行為をしたときは、他の一方は、これによって生じた債務について、連帯してその責任を負う。ただし、第者に対し責任を負わない旨を予告した場合は、この限りでない。例文帳に追加

Article 761 If one party to a marriage engages in a juristic act with a third party regarding everyday household matters, the other party shall be jointly and severally liable for debts that arise from that act; provided that this shall not apply if prior notice is given to the third party to the effect that the other party will not assume such liability.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 前項の規定は、当事者の常居所地が人的に法を異にする場合における当事者の常居所地法で第二十五条(第二十六条第一項及び第二十七条において準用する場合を含む。)、第二十六条第二項第二号、第十二条又は第十八条第二項の規定により適用されるもの及び夫婦に最も密接な関係がある地が人的に法を異にする場合における夫婦に最も密接な関係がある地の法について準用する。例文帳に追加

(2) The preceding paragraph shall apply mutatis mutandis to the law of a party's habitual residence that is applicable under Article 25 (including cases where they are applied mutatis mutandis pursuant to Article 26, paragraph (1) and Article 27), Article 26, paragraph (2), item (ii), Article 32 or Article 38, paragraph (2) in cases where different laws are applied according to a person's status in the place of the party's habitual residence, and to the law of the place with which a husband and wife are most closely connected in cases where different laws are applied according to a person's status in the place with which the husband and wife are most closely connected.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第七百五十九条 前条の規定又は第七百五十五条の契約の結果により、財産の管理者を変更し、又は共有財産の分割をしたときは、その登記をしなければ、これを夫婦の承継人及び第者に対抗することができない。例文帳に追加

Article 759 If an administrator of property has been changed, or property held in co-ownership has been divided pursuant to the provisions of the preceding Article or as a result of the contract referred to in Article 755, this may not be asserted against the successor in title of the husband or wife, or a third party unless it is registered.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

円光院の葬儀記録には、快川紹喜の条の方の人柄を称賛する「大変にお美しく、仏への信仰が篤く、周りにいる人々を包み込む、春の陽光のように温かくておだやかなお人柄で、信玄さまとの夫婦仲も、むつまじいご様子でした」と記された記録が残されている。例文帳に追加

In the record of funeral ceremonies of Enko-in Temple, Joki KAISEN's compliment on Sanjo no kata's personality is recorded as 'She is very beautiful and a person of strong faith in Buddha, warm-hearted and genial like the spring sun encompassing those around her. In addition, she lived a happy married life with Shingen.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

十六条 居住の用に供する建物の賃借人が相続人なしに死亡した場合において、その当時婚姻又は縁組の届出をしていないが、建物の賃借人と事実上夫婦又は養親子と同様の関係にあった同居者があるときは、その同居者は、建物の賃借人の権利義務を承継する。ただし、相続人なしに死亡したことを知った後一月以内に建物の賃貸人に反対の意思を表示したときは、この限りでない。例文帳に追加

Article 36 (1) In cases where a lessee of buildings used as residences dies with no heir, and persons with a relationship to the building lessee similar to a de facto marital relationship or a foster parent and child relationship, although notice of marriage or adoption has not been submitted, live together with the building lessee, said persons shall succeed to the rights and duties of the building lessee. However, that this shall not apply when said persons express intentions contrary to those of the building lessor within one month of being made aware that the building lessee died without heirs.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「三夫婦」に近いキーワードやフレーズ

※Weblio英和辞典・和英辞典に収録されている単語を、文字コード順(UTF-8)に並べた場合に前後にある言葉の一覧です。

Weblio翻訳の結果

「三夫婦」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

Mitsuo girl

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

専門用語を解説した辞書に「三夫婦」の解説があります

「三夫婦」の意味を調べるには、下記のリンクをクリックして下さい。


»専門用語を解説した辞書の中で「三夫婦」を検索

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS