1016万例文収録!

「"きぎょうしゅうえき"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "きぎょうしゅうえき"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"きぎょうしゅうえき"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 61



例文

企業収益と資金繰りの状況例文帳に追加

Status of corporate earnings and financing - 経済産業省

第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。例文帳に追加

Corporate earnings for the first quarter were disappointing. - Tatoeba例文

企業収益は第1四半期に大きく改善した。例文帳に追加

Corporate earnings in the first quarter improved sharply. - Tatoeba例文

企業収益の悪化はまだ底を打っていない。例文帳に追加

The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out. - Tatoeba例文

例文

第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。例文帳に追加

Corporate earnings for the first quarter were disappointing.  - Tanaka Corpus


例文

企業収益は第1四半期に大きく改善した。例文帳に追加

Corporate earnings in the first quarter improved sharply.  - Tanaka Corpus

企業収益の悪化はまだ底を打っていない。例文帳に追加

The deterioration of corporate earnings is yet to bottom out.  - Tanaka Corpus

第3-1-9図 為替変動が企業収益に与える影響例文帳に追加

Figure 3.1.9 Impact on corporate profits of exchange rate fluctuations - 経済産業省

第3-3-20図 企業収益と正規雇用の過不足感例文帳に追加

Fig. 3-3-20 Business profits and the feeling of excess and insufficiency of regular employees - 経済産業省

例文

賃金の動きは企業収益と密接な関係にあるが、近年企業収益が改善しても賃金は下落する傾向がみられていた。例文帳に追加

The movement of wages is closely related to corporate profits, but in recent years there has been atendency for wages to decline even when profits are up. - 厚生労働省

例文

企業収益の減少が人件費を削減する試みにつながり,従ってボーナスが減らされるのだ。例文帳に追加

Declines in corporate profits have led to attempts to cut labor costs, and thus bonuses have been reduced.  - 浜島書店 Catch a Wave

日本経済は、株価の上昇、企業収益の改善など、明るい兆しが見え始めています。例文帳に追加

The Japanese economy is showing signs of recovery: stock prices are keeping a rising trend and there has been an improvement in corporate profits.  - 財務省

企業収益は、世界同時不況の影響を受けた売上高の減尐等から、大幅な減益となっている。例文帳に追加

Corporate earnings declined significantly due to a drop in sales caused by the global recession. - 経済産業省

また、リスク管理部門を軽視することが企業収益に重大な影響を与えることを十分認識し、リスク管理部門を重視しているか。例文帳に追加

Whether they adequately recognize that paying little attention to risk management divisions may have a material effect on corporate earnings and place importance on risk management divisions.  - 金融庁

高い企業収益、労働市場の改善と自信の回復に支えられ、国内民間需要主導で回復している。例文帳に追加

The recovery is led by private domestic demand, which is supported by high corporate profits, an improvement of the situation on the labour market and increasing confidence.  - 財務省

とりわけ企業収益の回復等を背景とした設備投資と、特にアジア諸国向けの輸出が、現在の景気回復を牽引しております。例文帳に追加

The current recovery is led by buoyant business investment, supported by improved corporate profits and by growing exports to Asian countries in particular.  - 財務省

一方、企業収益の改善や活発なIT関連投資を背景として設備投資は持ち直しつつあります。例文帳に追加

At the same time, business investment is increasing, against a backdrop of improved corporate profits and buoyant IT-related investment.  - 財務省

国際事業ネットワークの形成とともに、国際取引が増加し、為替変動が輸出企業の企業収益に与える影響が重要となっている。例文帳に追加

As the creation of international business networks advances, international transactions have increased and exchange fluctuations now greatly influence the profits of exporting companies. - 経済産業省

しかし、その後は、輸出が回復するなか、企業収益が高い伸びを示し、設備投資の伸びも徐々に高まった。例文帳に追加

Since then, however, corporate earnings have grown substantially and capital investment has increased gradually while exports recovered. - 経済産業省

2005年度以降は、消費と設備投資が堅調に推移した反面、原油価格の上昇が企業収益の圧迫要因になった。例文帳に追加

Consumption and capital investment have continued strong since fiscal2005, while on the other hand the rise in crude oil prices was one of the factors that depressed corporate earnings. - 経済産業省

但し、利上げはベトナム企業のコストを押し上げ、企業収益の悪化につながることが懸念されており、これが株価下落の背景となっている。例文帳に追加

However, the interest-rate raise may increase costs of Vietnamese companies and it leads to a decline in profits. Such concerns caused the share prices decline. - 経済産業省

原油価格高騰は、消費国経済にとって、家計の圧迫、企業収益の悪化など、大きなマイナスの影響を与えた。例文帳に追加

The steep rise in crude oil prices had large adverse effects on the economy of oil consuming countries such as oppression on household finances, deterioration in business earnings and other difficulties. - 経済産業省

実際、今回の景気拡張局面では、企業収益は成長しているものの雇用者所得は完全に横ばいとなっている(コラム第7-1図)。例文帳に追加

Actually, corporate earnings have increased while employee income has remained stagnant during the current economic expansion phase (see Column Figure 7-1). - 経済産業省

短期的に生じる円高は、企業収益を一時的に圧迫し、輸出産業及びその関連産業に悪影響を及ぼす。例文帳に追加

In the short term, a stronger yen results in temporary downward pressure on corporate profits and has a negative impact on export and related industries. - 経済産業省

逆に、生産性を高める原資(元手)となる企業収益を損なうことから、中長期的には経済全体にマイナスとなるおそれがある。例文帳に追加

In fact, price cuts reduce corporate profit, which forms financial resources for productivity improvements, and could make negative contributions to the entire economy over the medium to long term. - 経済産業省

(1)営業コストを削減することを目的とする営業コスト最小化目的関数、(2)企業収益を拡大することを目的とする企業収益最大化目的関数、(3)既存顧客を維持しながら、新規顧客を開拓することを目的とする顧客開拓最大化目的関数、(4)上記三つの目的関数を組合せすることによる多目的関数のいずれかを目的関数として考慮し、One to Oneマーケティングの最適化を図る。例文帳に追加

One-to-one marketing is optimized by considering either of sales cost minimization objective function for reducing sales cost, a corporate profit maximization objective function for expanding corporate profit, a customer development maximization objective function for developing a new customer while maintaining existing customers, and a multi-objective function combining the three objective functions as the objective function. - 特許庁

ロ.代表取締役は、リスク管理部門を軽視することが企業収益に重大な影響を与えることを十分認識し、リスク管理部門を重視しているか。例文帳に追加

Whether the representative director fully recognizes that disregard of the risk management division may have a serious impact on corporate earnings and attaches importance to the said division.  - 金融庁

ニ.取締役会は、リスク管理部門を軽視することが企業収益に重大な影響を与えることを十分認識し、リスク管理部門を重視しているか。例文帳に追加

Whether the board of directors fully recognizes that disregarding the risk management division may have a serious impact on corporate earnings, and attaches importance to the said division.  - 金融庁

企業収益の改善を通して設備投資の増加がもたらされるとともに、その効果が雇用や個人消費など家計部門にも拡大し、景気回復が堅調なものとなっております。例文帳に追加

The impact of the improved profit situation in the corporate sector has increased business investments and has permeated the household sector through better labor market conditions and buoyant private consumption.  - 財務省

企業収益や設備投資の増加といった企業部門における改善が雇用所得の増加を通じて家計部門に波及する動きが見られていることを心強く思っております。例文帳に追加

I am encouraged by the improvements made in the corporate sector, such as the increase in current corporate profits and business investments, which have positively spread to the household sector through increases in wages.  - 財務省

企業収益の状況と正規雇用者の過不足感との関係を見てみると、減収傾向の企業よりも増益傾向にある企業ほど正規雇用者に対する不足感が高い(第3-3-20図)。例文帳に追加

Looking at the relationship between the state of business profits and the feelings of excess and insufficiency of regular employees, enterprises with increasing profits have a greater feeling of an insufficiency of regular employees than enterprises with decreasing profits (Fig. 3-3-20). - 経済産業省

特に、長期化する円高は、輸出産業の競争力を低下させ、企業収益を圧迫するとともに、輸出を行っていない国内企業でも、コスト引下げ圧力の高まりで収益環境が悪化しつつある。例文帳に追加

The prolonged strength of the yen in particular has lowered export industriescompetitiveness and squeezed corporate profits, and even domestic enterprises that do not export face a deteriorating profit environment due to rising pressure to lower costs.  - 経済産業省

第1節で述べたとおり、輸出回復を契機に2002年初頭に我が国景気が底入れする中、企業収益回復を背景に、設備投資は回復傾向をたどり、足下まで比較的堅調に推移している。例文帳に追加

As described in Section 1, capital investment has followed a recovery trend against the backdrop of a recovery in business earnings amid the bottoming out of the Japanese economy at the beginning of 2002 due to the recovery in exports, and registered comparatively firm growth until recently. - 経済産業省

このように、ドル建ての製品価格を一定とする場合、円高になるほど円建ての単価が下がり、企業収益に悪影響を及ぼすこととなる(価格効果)。例文帳に追加

If the dollar price is fixed, the higher the yen rises the greater the yen-based decline in price, negatively impacting company earnings (price effect). - 経済産業省

世界経済危機後の国内経済の回復に伴い、海外収益の割合は低下に転じたが、2005 年から 2006 年頃の景気拡大期に比べて企業収益にとっての海外収益の重要性は増している。例文帳に追加

Reflecting the recovery of domestic economy after the world economic crisis, the ratio of overseas income declined, but the importance of overseas economy for enterprisesoverall income is increasing compared to the period of economic prosperity from 2005 to around 2006. - 経済産業省

しかしながら、①企業収益の拡大が見込まれること、②地方政府による投資意欲は引き続き堅調であること、③金融機関の貸出意欲が旺盛なことなどから、投資の伸びの鈍化は緩やかなものにとどまる可能性がある。例文帳に追加

Nevertheless, there is a possibility that reduction of the growth of investment will only be gradual, due to factors such as (a) expected expansion of company revenues, (b) continued strong motivation of local governments to invest, and (c) vigorous motivation of financial institutions to lend. - 経済産業省

このように所得が伸び悩む一因として、以前と比較して中国等アジア諸国から廉価な製品が流入し、企業収益を圧迫する要因として作用したと考えられる。例文帳に追加

One of the factors leading to a sluggish income increase may be an influx of inexpensive products from Asian nations, including China, in larger quantities than in the past, which served as a factor putting pressure on corporate profit. - 経済産業省

関税等を始めとする伝統的な水際問題に加え、環境規制や製品規格など外国政府の国内政策措置が企業収益を大きく左右する事態が増加し、また、国際規格の重要性も高まっている。例文帳に追加

There are increasing cases where domestic policy of a foreign government such as an environmental regulation or product standard related issue, beside traditional water edge issues including tariff issue, can give a big impact as to whether a company gains or loses profit. In addition to it, importance of global standard is growing, as well. - 経済産業省

さらに、原材料価格の高騰は、厳しい競争環境を背景に価格転嫁が進まない消費財等の分野を中心に企業収益の圧迫要因となっており、今後、設備投資や雇用の低下等への影響も懸念される。例文帳に追加

Furthermore, soaring material prices have also become a pressure factor on corporate profits, especially in the consumption goods and other such sectors, where, amid a harsh competitive environment, rising costs are not being passed onto consumers. - 経済産業省

実際、いざなぎ景気(1965年10月~1970年7月)、平成景気(1986年11月~1991年2月)、今回の景気拡張(2002年2月~)の3つの景気拡張局面における、大企業の実質企業収益、中小企業の実質企業収益の推移を比較すると、今回の景気拡張局面では大企業の収益が堅調に拡大する一方で中小企業の収益の伸びは弱く、両者の間の格差が顕在化していることが分かる(第2-2-22図)。例文帳に追加

In fact, a comparison between the changes in the real corporate earnings of large companies and small- and medium-sized companies during the three periods of economic expansion namely, the Izanagi Boom (between October 1965 and July 1970), the Heisei Boom (between November 1986 and February 1991), and the current economic expansion (from February 2002)?shows that the disparity between the two is evident. This may be due to the steady growth in the income of large companies as compared to the slight growth of the small- and medium-sized companies in the current economic expansion phase (see Figure 2-2-22). - 経済産業省

なお、こうしたGDP押し上げ効果のほか、企業経営の効率化等により企業収益の改善、経済活性化の効果がもたらされることが期待され、これらが相乗的に影響し合うことにより、更に大きな経済効果がもたらされると予想される。例文帳に追加

In addition to the increase in GDP, an increase in corporate revenue and economic revitalization are expected, as a result of more efficient corporate management. These will likely generate synergy effects that lead to even greater economic effects. - 経済産業省

2004年度の我が国経済は、前半においては、輸出増加を起点とした企業収益の改善が設備投資の増加に波及するという好循環の流れを引き継いで、企業部門を中心とした着実な回復が見られており、この影響が消費マインドの改善をもたらすなど家計部門にも徐々に波及しつつあった。例文帳に追加

In fiscal 2004, the Japanese economy remained in a positive growth cycle in the first half of the year, with improved business earnings prompted by export growth leading to growth in capital investment. - 経済産業省

第1-1-1図〔2〕で確認できるとおり、我が国経済は、2002年1-3月期を景気の谷として、輸出増と企業収益改善による設備投資増に牽引された回復局面にあるが、足下では、輸出や設備投資の増勢にはやや鈍化が見られている。例文帳に追加

As can be seen from Fig. 1-1-1(2), the economy is now in a recovery phase driven by growth in capital investment due to export growth and improved business earnings, having troughed in the first quarter of 2002. More recently, however, there have been signs of a slight slowdown in the pace of growth in exports and capital investment. - 経済産業省

今回の景気回復局面は、当初、純輸出が牽引する形となっていたが、その後、企業収益の改善を背景に設備投資が増加し、また、労働需要の増加を反映した雇用・所得環境の改善に支えられ、民間消費が緩やかに増加する展開となった。例文帳に追加

The present recovery was initially fueled by growth in net exports. Subsequently, however, capital investment has grown on the back of improved corporate earnings, and there has been a gradual increase in private consumption underpinned by an improvement in employment and income conditions driven by growth in demand for labor.  - 経済産業省

本文では、交易条件の悪化の影響が各企業に不均一に働くことを確認したが、交易条件の悪化は、企業収益だけでなく、人件費の抑制・削減を通じて家計所得にも悪影響を及ぼすと考えられる。例文帳に追加

The uneven impact of the deteriorating terms of trade on specific companies has been confirmed in this paper. However, it is conceivable that the deteriorating terms of trade have a negative impact on the household income as well as the corporate income through the suppression and reduction of personnel cost. - 経済産業省

各国経済にとっては、価格転嫁がスムーズに進めばインフレ懸念の高まりや消費への悪影響が表れ、一方、価格転嫁が困難であれば企業収益の悪化が懸念され、いずれにせよマクロ経済に影響を与え得ることになる。例文帳に追加

As for the economies of each country, if consumer prices smoothly adjust to rising commodity prices, it will increase fears of inflation or have negative effects on consumption. Meanwhile, if consumer prices cannot easily be adjusted to rising commodity prices, there are concerns that this would aggravate corporate profits. Either way, soaring commodity markets will affect the macro-economy. - 経済産業省

その一方、価格転嫁が困難であれば企業収益の悪化懸念が生じる。いずれにせよマクロ経済に影響を与え得ることになり、今後の商品価格の動向と各国における物価への波及の動向には注意が必要であろう。例文帳に追加

Meanwhile, if consumer prices cannot easily be adjusted to rising commodity prices, concerns emerge that this would aggravate corporate profits. Either way, soaring commodity markets will affect the macro-economy, and it is essential that we pay attention to the trends in future commodity prices and their repercussions on the prices in each country. - 経済産業省

以上から、企業収益にとっての海外収益の重要性が増す中、米国多国籍企業は国内親会社より海外子会社の雇用、設備投資を増やしており、その一方で海外多国籍企業は米国子会社の雇用や設備投資を減らしているという状況が生じていると言える。例文帳に追加

Thus, it can be said that, with the growing importance of overseas income for the total income, the situation has been produced where while U.S. multinational enterprises have been increasing employment and capital investment for foreign affiliates rather than for U.S. parent corporations, foreign multinational enterprises have been decreasing employment and capital investment for their affiliates in the U.S. - 経済産業省

なお、こうした効果のほか、投資・サービス・知的財産等に関するルール整備とあいまって、企業経営の効率化等により企業収益の改善、経済活性化の効果がもたらされることが期待され、これらが相乗的に影響し合うことにより、更に大きな経済効果がもたらされると予想される(第4-3-7表)。例文帳に追加

The Partnership is considered to further enhance rules regarding investment, services, intellectual properties, etc., which would make corporate management more efficient and thus improve corporate profits and activate the economy. These benefits are expected to mutually influence to create even greater effects (Figure 4-3-7). - 経済産業省

例文

なお、このほかにも、投資・サービス・知的財産等に関するルール整備とあいまって、企業経営の効率化等による企業収益の改善、経済活性化の効果がもたらされることが期待され、これらが相乗的に影響し合うことにより、更に大きな経済効果がもたらされると予想される。例文帳に追加

The other possible effects of the CEPEA include an improvement in corporate profits through more efficient corporate management and economic revitalization through a combination with improved rules on investment, services, intellectual property rights, etc. The synergy of these factors is expected to further expand the economic benefits. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS