1016万例文収録!

「"Coming From"」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "Coming From"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"Coming From"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 898



例文

Freight trains that stop at this station are not only those running on the Tokaido Main Line but also the through trains coming from the Hokuriku Main Line or the Kosei Line. 例文帳に追加

東海道本線を走行する列車のほか、北陸本線・湖西線から直通する列車も停車する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Superior trains coming from Nagoya, such as Limited Express "Nanki (train)" and Rapid "Mie (train)," directly run onto Ise Railway from this station and towards Tsu. 例文帳に追加

名古屋発の特急「南紀(列車)」や快速「みえ(列車)」などの優等列車はこの駅から伊勢鉄道へ乗り入れ、津方面に向かう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The city simbol of Fukuchiyama was established, and Hitoshi ASHIDA coming from Fukuchiyama City, who became the first honorary citizen later, took office as prime minister. 例文帳に追加

このとき福知山市章も制定され、後に福知山市史上初の名誉市民となる福知山出身の芦田均が内閣総理大臣に就任する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then, he saw a shining deity coming from beyond the sea and the deity wanted Okuninushi to enshrine him in Mt. Miwa in Yamato Province. 例文帳に追加

すると、海の向こうから光輝いてやってくる神様が表れ、大和国の三輪山に自分を祭るよう希望した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In other words, the original meaning of 'Kusanagi no Tsurugi' bears a sinister connotation of 'Jada no Tsurugi' (the sword of an evil serpent), coming from the tail of a monstrous serpent. 例文帳に追加

つまり悪しき蛇から出でし剣「邪蛇の剣」といったニュアンスの意味が本来の「クサナギの剣」の意味とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Kanemichi, coming from the post of acting major counsellor, became the next chancellor, by being appointed as chancellor after becoming a Private Inspector, then Great Minister of the Center. 例文帳に追加

権大納言から後継の関白の地位を得た兼通は、内覧・内大臣を経て関白に就任した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Historical material of the Yuan Dynasty shows that vessels coming from Hakata, no matter where the Goji came from, was dealt with as a Japanese (wako) vessel. 例文帳に追加

元側の史料では、綱司の出身国にかかわらず、博多から来航した船は日本船(倭船)として扱われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some seek to explain the roots of the nenki-uri contract as coming from the chinso (land tax) of ancient times, but the prevailing view is that the nenki-uri first came into existence during the Kamakura period. 例文帳に追加

古代の賃租にルーツを求める説もあるが、通説では鎌倉時代に発生したと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In that case, it was a vague name generally referring to 'the people coming from the land including Ryukyu and Taiwan separated by the eastern sea of China.' 例文帳に追加

この場合、琉球や台湾などを含め「中国から東の海を隔てた土地から来る人々」を総称する漠然とした呼称でもあったようである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

At that time, copper was one of Japan's major exports with 1/4 of the national output coming from Ashio copper mine. 例文帳に追加

当時銅は日本の主要輸出品のひとつであり、全国の産出量の1/4は足尾銅山が占めていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Additionally, other Kogo-ishi castles are found as "the multiunit remain for religious rituals in inmost village community" or "the castles which were constructed in a backwoods area by exiled clans coming from the Asian continent." 例文帳に追加

だが、そのほかに「奥集落の祭祀複合遺跡」や「大陸渡来氏族が追われて奥地に建造した城」などもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Coming from a branch line of the Rokujo family, itself of the Uona line of the Northern House of the Fujiwara clan, the family claims descent from FUJIWARA no Iesue, the great-grandson of FUJIWARA no Akisuke. 例文帳に追加

藤原北家魚名流六条家庶流で、藤原顕輔の曾孫藤原家季を祖とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She said, "They are coming from so far away. I thought I must do something to welcome them." 例文帳に追加

彼女は,「彼らははるか遠くからやって来てくれる。彼らを歓迎するために,私も何かしなくてはと思って。」と言った。 - 浜島書店 Catch a Wave

9. The reception of a request for drawing up the search report coming from a third party shall be notified to the owner of the patent application.例文帳に追加

(9) 第三者から提出された調査報告書の作成請求書の受理については,特許出願人に対して,通知しなければならない。 - 特許庁

This spectroscope is obtained by improving a spectroscope for letting light coming from an entrance into the same wavelength dispersion means a plurality of times.例文帳に追加

本発明は、入射口からの光を同一の波長分散手段に複数回入射させる分光器に改良を加えたものである。 - 特許庁

Beam expanders 20, 30 and 40 are provided on the optical path of the laser beam coming from a light source 10 of a solid laser.例文帳に追加

固体レーザーの光源10からのレーザービームの光路上にビームエキスパンダー20、30、40を設ける。 - 特許庁

The metal layers 8 constitute electron emission restraining parts inhibiting electron emissions coming from the circumferential parts of the drift parts 6a.例文帳に追加

金属層8がドリフト部6aの周部からの電子放出を抑制する電子放出抑制部を構成する。 - 特許庁

SYSTEM FOR TREATING MALODOR COMING FROM DEBRIS DEPOSIT, AND METHOD FOR TREATING MALODOR USING THE SAME例文帳に追加

がれき堆積物から発生する悪臭を処理するシステムおよび該システムを使用する悪臭処理方法 - 特許庁

The position of a peeled part is determined from a difference in time between signals coming from one sound source and reaching the two AE sensors 5.例文帳に追加

一つの音源から2個のAEセンサー5に到達した信号の時間差から剥離部の位置を特定する。 - 特許庁

To effectively suppress malfunction caused by electromagnetic noise (magnetic noise) coming from the periphery of an apparatus without using advanced semiconductor manufacturing techniques in an optical coupling apparatus.例文帳に追加

高度な半導体製造技術を用いることなく、装置周辺から外来する電磁ノイズ(磁性ノイズ)による誤動作を効果的に抑制する。 - 特許庁

To provide an electromagnet switching device having a lower vibration coming from an electromagnet device to a case, than a device of a conventional structure.例文帳に追加

電磁石装置からケースに伝播される振動を従来構成に比べて低減することができる電磁開閉装置を提供する。 - 特許庁

Besides, the long right and left upright plates can hinder the draft coming from lateral sides so as to protect the oblique airflow structure.例文帳に追加

そのうえ、斜め方向の気流構造を守るため、長左側直立板と長右側直立板とは、側面方向からの通風を妨げることができる。 - 特許庁

Refuse 33 in the vessel 32 is carbonized by the combustion heat coming from a combustion- heat generation part 22.例文帳に追加

そして燃焼熱発生部22からの燃焼熱によってゴミ容器32内のゴミ33を炭化処理する。 - 特許庁

To discover a packet using a preamble part of a packet coming from a communication partner to suitably perform synchronization processing.例文帳に追加

通信相手から到来するパケットのプリアンブル部分を用いてパケットを発見し同期処理を好適に行なう。 - 特許庁

To provide a deodorant composition which exhibits a good deodorant effect to a malodor arising from garbage and a malodor coming from denatured oil stains.例文帳に追加

生ゴミ由来の悪臭及び変性油汚れ由来の悪臭に対して優れた消臭効果を示す消臭剤組成物を提供する。 - 特許庁

To provide a supply system for supply the gas fuel coming from a fuel source having relatively high pressure level to the consumption unit.例文帳に追加

圧力レベルが比較的高い燃料源から来入する気体状燃料を、消費体に送出するための送出システムを提供する。 - 特許庁

To grasp the state of ultraviolet ray coming from the surroundings when placing an ultraviolet ray type flame sensor outdoors.例文帳に追加

屋外にて紫外線式炎感知器を設置する際に、周囲から飛来する紫外線の状況を把握できるようにする。 - 特許庁

To prevent temperature rise in a sunshade or a cabin by sunlight coming from a sunroof panel.例文帳に追加

サンルーフパネルから入ってくる、太陽光による、サンシェード及び、車室内の高温化を簡単に防止する。 - 特許庁

Besides, the interference by the radio wave of another station coming from another parking space 20 can be suppressed by giving directivity to an antenna.例文帳に追加

また、アンテナに指向性を持たせることにより、他の駐車スペース20から来る他局の電波による干渉を抑えることができる。 - 特許庁

A stream of vapor and liquid refrigerant coming from an air-cooled condenser is injected into a cyclone chamber 32 through an inlet tube 34.例文帳に追加

空冷コンデンサーから送られる蒸気と液との冷媒流を導入管(34)を介してサイクロン室(32)に注入する。 - 特許庁

To minimize scattering ultrasonic wave coming from the circumference of a bone in quantitative measurement while supplying a uniform broad area ultrasonic signal.例文帳に追加

一様な広い面積の超音波信号を供給するようにしながら、計量測定においては骨の周辺から来る散乱超音波を最小にする。 - 特許庁

A plasma is ignited by high-density electrons coming from a cathode and returning to a power supply through the anode.例文帳に追加

プラズマは、カソードからやってきて、アノードを通して電源に戻る高密度の電子によって点火される。 - 特許庁

APPARATUS AND METHOD FOR TREATING FLUE GAS COMING FROM COMBUSTION APPARATUS OF OXYGEN COMBUSTION TYPE, AND WET-TYPE METHOD AND APPARATUS FOR DESULFURIZING FLUE GAS FOR USE THEREIN例文帳に追加

酸素燃焼式燃焼装置の排ガス処理装置と方法及びそのための湿式排煙脱硫方法と装置 - 特許庁

To provide a highly-reliable piezoelectric vibration gyro easy to assemble, suitable for automatization, resistant to vibration or shock coming from the exterior, and free from breakage of wire or change in characteristics.例文帳に追加

組立が容易で自動化に適し、外来の振動、衝撃に強く、断線や特性変化のない高信頼性の圧電振動ジャイロを提供する。 - 特許庁

A mixer enables reproduction of signals coming from the portable acoustic device and sub audio sources such as computers.例文帳に追加

ミキサーにより、ポータブル音響装置からの信号及びコンピュータ等の副音源からの信号を再生できる。 - 特許庁

The server device 100 sends collection guidance mail with a message coming from the user A, to the terminal 302 of the traveling companion B (S102).例文帳に追加

サーバ装置100は、同行者Bの端末装置302に対してユーザAからのメッセージを付けた募集案内メールを送信する(S102)。 - 特許庁

The steam coming from the impeller 3 flows along the guide plate 7 without turbulence, and is delivered from the steam outlet 13.例文帳に追加

羽根車3から出た蒸気は、この案内板7に沿って乱れを生じることなく流れ、蒸気出口13から排出される。 - 特許庁

To protect the outputting state of an output port though a reset signal coming from a reset circuit comes to an unscheduled reset level.例文帳に追加

リセット回路からのリセット信号に予定外のリセットレベルが生じても、出力ポートの出力状態が保護する。 - 特許庁

To restrain loss by preventing turbulence of the flow of stream coming from a steam turbine, and to achieve improvement of efficiency and reduction of the size.例文帳に追加

蒸気タービンから出た蒸気の流れの乱れを防止して損失を抑え、効率向上、コンパクト化を図ることを目的とする。 - 特許庁

To provide a camera capable of effectively preventing dust coming from an eyepiece shutter from adhering to a focusing screen.例文帳に追加

アイピースシャッタからの塵埃が焦点板に付着することを効果的に防止することを可能としたカメラを提供する。 - 特許庁

To prevent engine oil from coming from an air hole of an oil level sensor provided inside of an oil pan and from giving adverse effect to detection accuracy.例文帳に追加

オイルパンの内部に設けたオイルレベルセンサの空気孔からエンジンオイルが浸入して検出精度に悪影響を及ぼすのを防止する。 - 特許庁

To provide an on-vehicle antenna system capable of efficiently receiving a signal wave coming from above a vehicle.例文帳に追加

車両の上空から飛来する信号波を効率よく受信できる車載用アンテナ装置を提供すること。 - 特許庁

To provide a frying pan capable of easily separating grease coming from meat from the meat even though the meat is cooked.例文帳に追加

肉を調理しても、肉から出た脂を肉から容易に分離することができるフライパンを提供する。 - 特許庁

Breakage of the waves and reflection are prevented by pushing aside the waves 7 coming from the front and the waves made by the vessel itself left and right by the bow appendage 6.例文帳に追加

前方から来た波7と自ら起す波を、船首付加物6で左右にかき分けて、波の崩れと反射を防ぐ。 - 特許庁

The transmission member reflects, refracts and disperses the lights coming from the various directions according their incident angles to shine glitteringly as a whole.例文帳に追加

透過部材は、様々な方向から到来する光をその入射角に応じて反射、屈折、分光し、全体として「きらきら」と輝く。 - 特許庁

A deflector lens 25 deflects light coming from the second scanning unit 24 in the direction separated from the document platen 21.例文帳に追加

偏向レンズ25は、第2走査ユニット24から至る光を原稿台21から離間する方向へ偏向する。 - 特許庁

The device for output among the plurality of output devices outputs the notification using the transmission signal coming from the management apparatus.例文帳に追加

そして、複数の出力機器のうちの出力対象機器は、管理装置からの送信信号を用いて通知を出力する。 - 特許庁

Due to this, while coming from and going to crescent-shaped hollow parts 6, 7, the rollers 3 to 5 can be rotated integrally with the eccentric rotors 8 to 10.例文帳に追加

これにより、コロ3〜5は三日月形空洞部6,7に出入りしながら、偏心回転子8〜10と一体的に回転する。 - 特許庁

To receive broadcasting waves which partially overlap with each other, coming from multiple directions without interference using reception antennas which are installed separately.例文帳に追加

多方向から到来する放送波の一部が相互に重複している放送波を,別々に設置した受信アンテナを用いて干渉の無い受信を行う。 - 特許庁

例文

To provide a method capable of highly accurately and easily estimating the amount of salt coming from a seashore with little variation for an estimating position.例文帳に追加

海岸から飛来する塩分の量を、推定する位置に対するばらつきが少なく、高精度かつ簡便に推定することができる方法を提供する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS