| 例文 |
"In command"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 263件
When transmitting only one PDU, the host adapter 3 transmits Nop-In Command PDU to the host 1 to hasten a response of an ACK signal.例文帳に追加
ホストアダプタ3は、ホスト1へ送信しているPDU数をカウントして1つのPDUだけを送信しているときに、Nop-In Command PDUホスト1へを送信することによりACK信号の応答を早める。 - 特許庁
Then, in command transmission control processing, the respective commands in the command transmission table are successively output.例文帳に追加
そして、コマンド送出制御処理において、コマンド送信テーブル内の各コマンドを順次出力する。 - 特許庁
The electromagnets have a first coil 208 excited by a break command or a throwing-in command.例文帳に追加
電磁石は、遮断指令または投入指令により励磁される第1のコイル208を有する。 - 特許庁
(a) At least 50 hours of flight as a pilot-in-command including at least 20 times of takeoff and landing 例文帳に追加
イ 二十回以上の離陸及び着陸を含む五十時間以上の機長としての飛行 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To achieve write/delete of flash memories different in command type by one firmware.例文帳に追加
コマンドタイプの異なるフラッシュメモリに対しての書き込み/消去を1つのファームウェアにて実現する。 - 特許庁
So anything printed in a "destructor" gets lost except when PHP is used in command-line mode. 例文帳に追加
PHP がコマンドラインモードで使用されている場合を除き、デストラクタからの出力はすべて失われます。 - PEAR
In command hierarchies, social status is primarily determined by access to coercive power. 例文帳に追加
上意下達方式では、社会的地位はおもに恐喝力へのアクセス能力によって決まってくる。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』
A file system issues write-in command monitoring instruction when full-format-processing is completed, and a device driver updates a range of an unrecorded region in accordance with a write-in command execution range processed hereafter.例文帳に追加
ファイルシステムは、フルフォーマット処理を完了したときに書き込みコマンド監視指示を発行し、デバイス・ドライバは、以後に処理した書き込みコマンド実行範囲に応じて未書き込み領域の範囲を更新する。 - 特許庁
Article 178 The pilot in command shall set the pressure altimeter with the following method: 例文帳に追加
第百七十八条 機長は、次に掲げる方法により気圧高度計を規正しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Please, come get insight on how to be freer, more productive, and more in command of your life.例文帳に追加
より自由で より生産的な方法で 洞察力が高まります あなたの人生を上手に管理できる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It was also Takakage who defeated Doken HONEKAWA, a samurai in command of the foot troops, who was secluded in Fushimi Inari and had tormented the Western squad. 例文帳に追加
伏見稲荷に籠もって西軍を苦しめた足軽大将骨皮道賢を討ち取ったのも孝景である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(4) Pilotage of an aircraft as pilot other than pilot in command, which is used for air transport services 例文帳に追加
四 機長以外の操縦者として航空運送事業の用に供する航空機の操縦を行うこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To be effective, this limit must be set before the program is executed, perhaps using the ulimit -s shell built-in command ( "limit stacksize" 例文帳に追加
設定を有効にするためには、プログラムを実行する前にリミット値を設定しておかなければならない。 - JM
In command hierarchies, scarce goods are allocated by one central authority and backed up by force. 例文帳に追加
上意下達方式では、稀少な財の配分は一つの中央権力が行って、それが軍事力でバックアップされる。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』
Article 153 The pilot in command shall, when he/she falls under any of the following cases, be liable to a fine of up to 500,000 yen. 例文帳に追加
第百五十三条 機長が次の各号の一に該当するときは、五十万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In command mode,the characters on your keyboard are used to send commands to vi rather than insert literal characters into the text.例文帳に追加
コマンドモードではキーボードの文字列は文章に文字を挿入するよりもむしろ、viに対しコマンドを送ることに使われます。 - Gentoo Linux
In the Satsuma army, courageous soldiers including Commander of the 1st battalion Kunimoto SHINOHARA, who served as the second-in-command, were killed one after another. 例文帳に追加
薩軍では副司令格であった一番大隊指揮長篠原国幹をはじめ、勇猛の士が次々と戦死した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The flip-flop circuit 3 holds the WBL address latched in the previous step, when a second write-in command is inputted.例文帳に追加
フリップフロップ回路3は、第2の書込みコマンドが入力されたときには、前回にラッチしたWBLアドレスを保持する。 - 特許庁
When the next wrote-in command is received, the wrote-in holding data are written in a memory cell corresponding to the write-in holding address.例文帳に追加
次の書き込みコマンドを受けたとき、書き込み保持データは、書き込み保持アドレスに対応するメモリセルに書き込まれる。 - 特許庁
When the next full-format-processing is performed, when write-in destination corresponds to a range of an unrecorded region for a write-in command sent from the file system, the device driver does not transmit the write-in command to recording media, informs completion of write-in to the file system.例文帳に追加
次回のフルフォーマット処理時、デバイス・ドライバは、ファイルシステムから届く書き込みコマンドに対し、書き込み先が未書き込み領域の範囲に該当するときは記録メディアへ書き込みコマンドを送信せず、ファイルシステムへ書き込み完了を通知する。 - 特許庁
A sequential processing path list field D2 is arranged in command information to be transmitted from a processor information management part to a multi-processor.例文帳に追加
プロセッサ情報管理部からマルチプロセッサへ送出されるコマンド情報に、シーケンシャル処理経路リストフィールドD2を設ける。 - 特許庁
NETWORK STORAGE SYSTEM, COMMAND CONTROLLER, COMMAND CONTROL METHOD IN NETWORK STORAGE SYSTEM, AND COMMAND CONTROL METHOD IN COMMAND CONTROLLER例文帳に追加
ネットワークストレージシステム、コマンドコントローラ、ネットワークストレージシステムにおけるコマンド制御方法及びコマンドコントローラにおけるコマンド制御方法 - 特許庁
(iii) The subjects, time and other training methods for training the candidates for pilots in command and candidates for check pilots shall be adequate. 例文帳に追加
三 機長候補者及び査察操縦士候補者の訓練の課目、時間その他訓練方法が適切なものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(a) At least 250 hours of flight hours as a pilot-in-command including at least 100 hours of open air flight (If a person has flight hours as an apprentice under the supervision of a pilot-in-command, such hours can be included (Maximum of 150 hours)) 例文帳に追加
イ 百時間以上の野外飛行を含む二百五十時間(機長の監督の下に行う機長見習業務としての飛行時間を有するときは、当該時間(百五十時間を限度とする。)を減じた時間とすることができる。)以上の機長としての飛行 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(a) At least 200 hours of flight as a pilot-in-command including over 50 times of takeoff and landing (If a person has flight hours as an apprentice under the supervision of a pilot-in-command, such hours can be included (up to 150 hours)) 例文帳に追加
イ 五十回以上の離陸及び着陸を含む二百時間(機長の監督の下に行う機長見習業務としての飛行時間を有するときは、当該時間(百五十時間を限度とする。)を減じた時間とすることができる。)以上の機長としての飛行 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To eliminate an unnecessary rotation wait resulting from variance in actual seek time from predicted seek times of each command in command queuing.例文帳に追加
コマンドキューイング時における各コマンドの予測シークタイムに対する実際のシークタイムのばらつきによる無駄な回転待ちの発生を防止する。 - 特許庁
Nobutora invited capable ronin shu (masterless samurais) from various districts and they became samurai in command of a troop of foot soldiers (so called five wise retainers of Takeda, including Obata, Tada and Haramino). 例文帳に追加
諸国から有能な浪人衆を招き足軽大将とした(小幡、多田、原美濃等の俗に言う武田の五名臣他)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In any event, the capital faction, with Hideyasu FUJIWARA as the general in command, decided to meet the shogunal army in battle, and consequently sent more than 17,500 riders out into Mino Province (now part of Gifu Prefecture). 例文帳に追加
とりあえず、藤原秀康を総大将として幕府軍を迎え撃つこととして、1万7500余騎を美濃国へ差し向ける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tomotoki HOJO, in command of the 40,000 strong army coming along the Hokurikudo, also crushed the capital faction forces at Mt. Tonami and forced his way into Kaga Province, homing in in on the capital. 例文帳に追加
北条朝時率いる北陸道軍4万騎も砺波山で京方を撃破して、加賀国に乱入して京を目指した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Taira clan split their 500 ships into three fleets, and with Hyotoji Hideto YAMAGA as well as Akira MATSUURA as the generals in command, challenged the Minamoto clan to fight. 例文帳に追加
平家は五百艘を三手に分け山峨兵藤次秀遠および松浦党らを将軍となして源氏に戦いを挑んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A release signal is generated by a write-in command of resistor, the resistor 23 is written to a resource non-used state by the release signal.例文帳に追加
レジスタの書き込みコマンドによりリリース信号が発生され、リリース信号によりレジスタ23がリソースの不使用状態に書き換えられる。 - 特許庁
Article 76 (1) The pilot in command shall, in the event of any of the following accidents, report to the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism in accordance with Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism; provided, however, that if the pilot in command is unable to report, the operator of the aircraft shall report. 例文帳に追加
第七十六条 機長は、次に掲げる事故が発生した場合には、国土交通省令で定めるところにより国土交通大臣にその旨を報告しなければならない。ただし、機長が報告することができないときは、当該航空機の使用者が報告しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
v)-2 In the case of boarding an aircraft used for air transport services as pilot in command, in violation of the provisions of Article 72 paragraph (1 例文帳に追加
五の二 第七十二条第一項の規定に違反して、機長として航空運送事業の用に供する航空機に乗り組んだ者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
That is, data of the number of times of write-in written in an operation part 4 is increased by an incrementer whenever a CPU issues a write-in command.例文帳に追加
すなわち、作業部4に書きこまれた書き込み回数データは、CPUが書き込みコマンドを発する毎に、インクリメンタによりインクリメントされる。 - 特許庁
A master unit sets a control CH change counter when detecting noise in the control CH for use in command transmission to and reception from a slave unit (S401).例文帳に追加
親機は、子機とコマンドの送受信に使用する制御CHにノイズを検出した場合は制御CH変更カウンタをセットする(S401)。 - 特許庁
And through his position as second-in-command (Daini) of Dazaifu (an important outpost in Kyushu), Kiyomori also became a major participant in the Japanese trade with Song China, and thus increased the economic might of the Taira as well. 例文帳に追加
さらに清盛は大宰大弐に就任することで日宋貿易に深く関与することになり、経済的実力を高めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Zisho Shozokusho (Costumes of the Second in Command)"written by FUJIWARA no Teika, describes the details of the complicated use of the attire by tenjobito (a high-ranking courtier allowed into the Imperial Palace).of shii and goi. 例文帳に追加
この四位、五位の殿上人の武官の複雑な装束の使い分けは、藤原定家著とされる『次将装束抄』にくわしい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a method for controlling a transfer robot capable of shortening a cycle time while accommodating an increase in command quantity, in transferring operations of a robot system.例文帳に追加
ロボットシステムの搬送作業において、命令量の拡大に対応しつつ、タクトタイムを短縮させる搬送ロボットの制御方法を提供すること。 - 特許庁
When a semiconductor integrated circuit receives the next write-in command, the circuit makes write-in holding data in accordance with mask holding information and write the masked information in a memory cell MC.例文帳に追加
半導体集積回路は、次の書き込みコマンドを受けたときに、書き込み保持データをマスク保持情報に応じてマスクしてメモリセルMCに書き込む。 - 特許庁
To provide a semiconductor memory in which an interval from a write-in command to a read-out command can be shortened and an effective data transfer rate can be enhanced.例文帳に追加
書込みコマンドから読出しコマンドまでの間隔を短縮でき、実効的なデータ転送レートを高めることができる半導体メモリを提供する。 - 特許庁
(2) Pilotage of an aircraft as pilot in command, which is used for air transport services and needs two persons for pilotage 例文帳に追加
二 機長として、航空運送事業の用に供する航空機であつて、構造上、その操縦のために二人を要するものの操縦を行うこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) A candidate air carrier shall have an organization for selecting the candidates for pilots-in-command and candidates for check pilots and have proper selecting standards for said candidates. 例文帳に追加
一 機長候補者及び査察操縦士候補者の選定のための組織を有し、かつ、これらの者に係る選定基準が適切なものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 164-14 (1) Matters that must be confirmed by the pilot in command pursuant to Article 73-2 of the Act are as listed below: 例文帳に追加
第百六十四条の十四 法第七十三条の二の規定により機長が確認しなければならない事項は、次に掲げるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 166 Pursuant to paragraph (2) of the Article 76 of the Act, a pilot in command shall report on the matters listed below to the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. 例文帳に追加
第百六十六条 法第七十六条第二項の規定により、機長は、左に掲げる事項を国土交通大臣に報告しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 166-2 Pursuant of paragraph (3) of the Article 76 of the Act, details of the abnormality case on which the pilot in command shall report shall be listed below: 例文帳に追加
第百六十六条の二 法第七十六条第三項の規定により機長が報告しなければならない事態は、次のとおりとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 166-5 Pursuant to Article 76-2 of the Act, a pilot in command shall report on the matters listed below to the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. 例文帳に追加
第百六十六条の五 法第七十六条の二の規定により、機長は、次に掲げる事項を国土交通大臣に報告しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In 1221 when the Jokyu War broke out, he was in command of the troops to support the Imperial court in Kyoto, and was deployed in the Imoarai area for defense with his brother Soncho. 例文帳に追加
承久3年(1221年)の承久の乱においては京方の軍勢を率いて、兄弟の尊長とともに芋洗方面の守備に就く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
PHP editor with syntactic and semantic code highlighting for mixed code (PHP/HTML/CSS/JavaScript), occurences and error highlighting code completion and dynamic help (also for PHPDoc tags and included elements),code generators, comment completion, php doc generation, abbreviations, code snippet paletteSupport for php short tags and php HEREDOC strings, code folding, bracket matching, indentationIntegrated FTP access for remotely hosted projects (upload, download, delete)IDE recognizes default location of document root in different operating systemsSupport for PHP include path (global for all projects, or one per project)Run project/single file, debug project/single file, run script in command lineWizard for creating new PHTML and PHP filesNavigator and hyperlinking (Go to Declaration, Go to Type, Go to the included/required file)Rename RefactoringDebugger supports breakpoint, local variables, watches and bubble watches (tooltip)Support for multiple project configurationsFind Usages action例文帳に追加
Ruby Gems インストールマネージャー - NetBeans
| 例文 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Homesteading the Noosphere” 邦題:『ノウアスフィアの開墾』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Eric S. Raymond 著 山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳 リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。 詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)