1016万例文収録!

「"no registration"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "no registration"に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"no registration"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 53



例文

no registration certificate is issued 例文帳に追加

登記済証が交付されなかった - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xii) where no registration and license tax is paid; and 例文帳に追加

十二 登録免許税を納付しないとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In case the threshold lies within the threshold, no registration is made owing to impossibility of identification.例文帳に追加

閾値以内の差の場合は、識別できないことから登録しない。 - 特許庁

(v) a registration of consolidation of a parcel of land for which there is no registration of ownership and another parcel of land for which there is a registration of ownership; and 例文帳に追加

五 所有権の登記がない土地と所有権の登記がある土地との合筆の登記 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

The mobile communication terminal applies no registration to the frequency channel when the registration is fully regulated.例文帳に追加

そして、全規制または部分規制がかかっている場合には、レジストレーションを行わない。 - 特許庁


例文

(x) heading-section owner: a person recorded in the heading section of a registration record of real property for which there is no registration of ownership, as the owner of the real property; 例文帳に追加

十 表題部所有者 所有権の登記がない不動産の登記記録の表題部に、所有者として記録されている者をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) a registration of merger of a building for which there is no registration of ownership and another building for which there is a registration of ownership; and 例文帳に追加

四 所有権の登記がない建物と所有権の登記がある建物との建物の合併の登記 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) When there is no registration of ownership in relation to the dominant land, a registration of establishment of a servitude may not be made in relation to the servient land. 例文帳に追加

3 要役地に所有権の登記がないときは、承役地に地役権の設定の登記をすることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 14 Unless otherwise provided for in laws and regulations, no registration may be made without an application filed by a party concerned or a commission issued by a government agency or public office. 例文帳に追加

第十四条 登記は、法令に別段の定めがある場合を除くほか、当事者の申請又は官庁の嘱託がなければ、することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(6) No registration license taxes shall be imposed on the registration of incorporation as required for the Regional Companies under the provisions of Article 5 paragraph (11) of the Supplementary Provisions. 例文帳に追加

6 附則第五条第十一項の規定により地域会社が受ける設立の登記については、登録免許税を課さない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

No registration of a distinguishing guise interferes with the use of any utilitarian feature embodied in the distinguishing guise. 例文帳に追加

識別力ある外観の如何なる登録も,その識別力ある外観に包含された何らかの実利的な特徴の使用を妨げるものではない。 - 特許庁

To generate no registration shift between image sensors in a vertical scanning direction even if environmental temperature varies.例文帳に追加

環境温度が変化してもイメージセンサー間での副走査方向のレジストレーションズレが生じない色分解光学系を提供する。 - 特許庁

When an accessor 7 having no registration of the failure in the past exists (s102, NO), the unregistered accessor 7 is selected (s103).例文帳に追加

過去に失敗した登録のないアクセッサ7がある場合は(s102、NO)、その未登録アクセッサ7を選択(s103)する。 - 特許庁

The single precursor is located on the carrier by approximately positioning the precursor on the carrier that has no registration markings.例文帳に追加

単一前駆体は、前駆体を、位置合わせマーキングのないキャリア上に凡そ位置合わせすることによりキャリア上に配置される。 - 特許庁

Namely, the use of the telephone number of the intra-office inputted from the cellular telephone as the registration number data escapes no registration number data, bringing peace of mind.例文帳に追加

即ち、携帯電話から入力される自局の電話番号を登録番号データとすれば、登録番号データを忘れることがなく、安心できる。 - 特許庁

To provide a method for collecting skill information requiring no registration of the skill information done by previous manual work.例文帳に追加

事前の手作業によるスキル情報の登録を必要としないスキル情報の収集方法を提供すること。 - 特許庁

Article 16 (1) Unless otherwise provided for in laws and regulations, no registration may be made without an application filed by a party concerned or a commission issued by a government agency or public office. 例文帳に追加

第十六条 登記は、法令に別段の定めがある場合を除き、当事者の申請又は官庁若しくは公署の嘱託がなければ、することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 32 No registration may be made with regard to a change to a heading-section owner or his/her share unless a registration of preservation of ownership is made in relation to the real property, and subsequently a procedure for registration of transfer of the ownership is performed. 例文帳に追加

第三十二条 表題部所有者又はその持分についての変更は、当該不動産について所有権の保存の登記をした後において、その所有権の移転の登記の手続をするのでなければ、登記することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) When a registrar makes a registration of restriction on the disposition of ownership, upon commission, in relation to real property for which there is no registration of ownership, he/she shall, by his/her own authority, make a registration of preservation of ownership. 例文帳に追加

2 登記官は、所有権の登記がない不動産について嘱託により所有権の処分の制限の登記をするときは、職権で、所有権の保存の登記をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 77 An application for cancellation of a registration of ownership may be filed independently by the registered holder of ownership only where there is no registration of transfer of ownership. 例文帳に追加

第七十七条 所有権の登記の抹消は、所有権の移転の登記がない場合に限り、所有権の登記名義人が単独で申請することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

No registration of a trade-mark prevents a person from making any use of any of the indications mentioned in subsection 11.18(3) in association with a wine or any of the indications mentioned in subsection 11.18(4) in association with a spirit. 例文帳に追加

商標の登録は,第11.18条(3)に記載のぶどう酒に関する何れかの表示,又は第11.18条(4)に記載の蒸留酒に関する何れかの表示を,ある者が使用することを妨げるものではない。 - 特許庁

(b) No registration of a mark in the Philippines by a person described in this rule shall be granted until such mark has been registered in the country of origin of the applicant.例文帳に追加

(b)本条規則に規定する者によるフィリピンにおける標章の登録は,当該出願人の母国において当該標章が登録されるまでは付与されない。 - 特許庁

131.2. No registration of a mark in the Philippines by a person described in this section shall be granted until such mark has been registered in the country of origin of the applicant.例文帳に追加

131.2本条に規定する者によるフィリピンにおける標章の登録は,当該出願人の国において当該標章が登録されるまでは登録しないものとする。 - 特許庁

The index server retrieves an index on the basis of the request, when there is registration of a URL for P2P of a P2P server, redirects the P2P server, and redirects the content server when there is no registration.例文帳に追加

インデックスサーバはリクエストを基にインデックスを検索して、P2PサーバのP2P用URLの登録があればそこにリダイレクトし、登録がなければコンテンツサーバにリダイレクトする。 - 特許庁

Then, when the user operates a multi-function key during display of the screen indicating that there is no registration, switching to the display of dial data in the neighboring row takes place.例文帳に追加

そして、この登録なしを報知する画面の表示中にユーザがマルチファンクションキーを操作すると、隣接する行のダイヤルデータの表示に切り替わるようにしたものである。 - 特許庁

After pressing the P1 key, in a case where the quick dial 1 is not registered, a message indicating no registration is displayed (indication 65), and a status indication (indication 66) indicating call arrival waiting is performed after the lapse of 2 seconds.例文帳に追加

P1キー押下後、クイックダイヤル1の登録が無い場合、登録無しを示すメッセージが表示(表示65)され、2秒経過後、待ち受けを示す状態表示(表示66)がなされる。 - 特許庁

When the processing control section discriminates no registration, the processing control section registers the cell selected for its own station to the cell transition list (step S12) and increments a variable N indicative of the number of registered cells by one (step S13).例文帳に追加

処理制御部は、登録されていないと判別すると、自局として選択したセルをセル遷移リストに登録し(ステップS12)、登録されたセルの数を示す変数Nを1だけインクリメントする(ステップS13)。 - 特許庁

When no text corresponding to the bit map is registered in the external character table, on the other hand, the analysis processing section 705 informs an operator about no registration, and instructs the operator to register the external character data.例文帳に追加

一方、ビットマップデータの登録がない場合には、解析処理部705は、オペレータ通知を行ない、外字データの登録指示を行なう。 - 特許庁

After pressing the P1 key, when the quick dial 1 is not registered, a message indicating no registration is displayed (display 65), and a state indicating the standby mode is displayed after a lapse of two seconds (display 66).例文帳に追加

P1キー押下後、クイックダイヤル1の登録が無い場合、登録無しを示すメッセージが表示(表示65)され、2秒経過後、待ち受けを示す状態表示(表示66)がなされる。 - 特許庁

If the recipient is adopted by someone other than a direct relation (Including situations where no registration is filed but the recipient lives in situation equivalent to being adopted)例文帳に追加

直系血族、または直系姻族以外の者の養子(届出をしていないが、事実上養子縁組関係と同様の事情にある場合を含む)となったとき - 厚生労働省

(i) where the two or more buildings that existed prior to the combination only include a building(s) for which there is no registration and a building(s) for which there is a heading registrations: the owner of the building for which there is no heading registration or the heading-section owner of the building for which there is a heading registration; 例文帳に追加

一 合体前の二以上の建物が表題登記がない建物及び表題登記がある建物のみであるとき。 当該表題登記がない建物の所有者又は当該表題登記がある建物の表題部所有者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(6) No registration and license taxes shall be imposed on the registration of incorporation required to the Company under the provisions of Article 3 paragraph (11) of the Supplementary Provisions and on the registrations required to the Company pertaining to the transfer of the property related to the contribution-in-kind by the Public Corporation under the provisions of the same article paragraph (8). 例文帳に追加

6 附則第三条第十一項の規定により会社が受ける設立の登記及び同条第八項の規定により公社が行う出資に係る財産の給付に伴い会社が受ける登記又は登録については、登録免許税を課さない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

No registration of a trade-mark that had been so used in Canada by the registrant or his predecessor in title as to have become distinctive at the date of registration shall be held invalid merely on the ground that evidence of the distinctiveness was not submitted to the competent authority or tribunal before the grant of the registration. 例文帳に追加

登録名義人又はその前権利者によりカナダで使用され,登録の日に識別力を有するに至った商標の登録は,登録許可以前に管轄当局又は裁判所にその識別力を有する証拠が提出されなかったという理由のみによって,無効とされることはない。 - 特許庁

The Office, represented by the Examiner, is not supposed to look after the interest of an applicant. The law imposes that duty upon the applicant himself. The Examiner is charged with the protection of the interests of the public and hence must be vigilant to see that no registration issues for a mark contrary to law and these Regulations.例文帳に追加

審査官が代表となる庁は,出願人の利益を図るものとはされていない。法律は,当該義務を出願人自身に課す。審査官は,公衆の利益を保護する責任を負い,従って法律及び本規則に反して標章登録が付与されていないか絶えず注意しなければならない。 - 特許庁

The operation can be performed while holding an operation manual with one hand, therefore, the registration operation can be facilitated, meanwhile, when performing no registration operation, the data registration key pad is detached from the housing body and, thereby, there is no risk of confusing a customer upon normal usage.例文帳に追加

片手で操作マニュアルを持ちながら作業を行うことができて登録作業を容易に行うことができるとともに、登録作業を行わない場合には、ハウジング本体からデータ登録用キーパッドを外すことで、通常使用時に顧客を混乱させる虞もない。 - 特許庁

The console main unit 10 determines whether the received unique ID has already been registered in a wired controller No. registration table, and when it has already been registered, sets already registered correspondence for corresponding a virtual controller No., a wired controller No., and the unique ID.例文帳に追加

装置本体10では、受信した固有IDが既に有線コントローラNo登録テーブルに登録されているか否かを判定し、既に登録されている場合には、仮想コントローラNoと有線コントローラNoと固有IDとを対応付ける既登録対応関係設定処理を実行する。 - 特許庁

When the registration instruction information is attached to the telephone directory data file, the communication apparatus 2 automatically registers contents of the file as the telephone directory data 22 but when no registration instruction information is attached to the file, the communication apparatus 2 stores the telephone directory data file to a storage section 21.例文帳に追加

通信装置2では、電話帳データファイルに登録指示情報が付加されていれば、内容を電話帳データ22として自動的に登録するが、登録指示情報が付加されていなければ、電話帳データファイルを記憶部21に記憶しておく。 - 特許庁

(v) registered holder of ownership, etc.: the registered holder of ownership in the case of a parcel of land for which there is a registration of ownership, the heading-section owner in the case of a parcel of land for which there is no registration of ownership, and the owner in the case of land for which there is no heading registration, respectively, and including the heirs and other general successors of the registered holder of ownership or heading-section owner 例文帳に追加

五 所有権登記名義人等 所有権の登記がある一筆の土地にあっては所有権の登記名義人、所有権の登記がない一筆の土地にあっては表題部所有者、表題登記がない土地にあっては所有者をいい、所有権の登記名義人又は表題部所有者の相続人その他の一般承継人を含む。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

When registration incontestable (2) In proceedings commenced after the expiration of five years from the date of registration of a trade-mark or from July 1, 1954, whichever is the later, no registration shall be expunged or amended or held invalid on the ground of the previous use or making known referred to in subsection (1), unless it is established that the person who adopted the registered trade-mark in Canada did so with knowledge of that previous use or making known. 例文帳に追加

商標登録は,商標の登録日又は1954年7月1日のうち何れか後の日から5年の期間満了後に開始された訴訟では,(1)にいう先の使用又は公知にされた行為により,抹消,補正又は無効とされることはない。ただし,カナダでその登録商標を採用した者が,当該先の使用又は公知にされたことを知りながら採用したことが明らかな場合は,この限りでない。 - 特許庁

For the purposes of this Law, no registration of powers of attorney in the Register of Mandates or the Mercantile Register shall be required. On presentation of his power of attorney by the person acting on behalf of another, the existence of that other person and the representation shall be acknowledged. The power of attorney may be granted after the filing of the application for registration, in which case the acts performed by the empowered person shall be ratified.例文帳に追加

本法に関して,代理人登録簿又は商業登記簿への委任状の登録は要求されない。他人を代理して行為する者が委任状を提出した場合は,本人及び代理権の存在が認められる。委任状は願書提出後に付与することができる。この場合は,当該代理人によってなされた行為についての追認を要する。 - 特許庁

To provide an information processing apparatus, an information processing method, and an information processing system, and a program for executing information processing wherein no registration is required for a user before the use and management by a service provider is simple and which can execute two-way information exchange with a telephone terminal by cooperating an image display service and a telephone service with each other.例文帳に追加

利用前の利用者の登録が不要であり、サービス提供者による管理が簡便で、画面表示サービスと電話サービスとを連携させて電話端末との双方向の情報交換をすることができる情報処理装置、情報処理方法、情報処理システム、情報処理を実行させるプログラムを提供する。 - 特許庁

In the case where a speech terminal having the same SIP address as an SIP address allocated to the speech terminal which has transmitted the registration request signal, has been registered to the registration list (S15:YES) and where both the terminals are not the same speech terminal (S19:NO), registration information of the speech terminal registered to the registration list before is validated.例文帳に追加

登録要求信号を送信した通話端末に割り当てられているSIPアドレスと同一SIPアドレスの通話端末が、既に登録リストに登録されている場合(S15:YES)であって、双方が同一の通話端末でない場合(S19:NO)、先に登録リストに登録されている通話端末の登録情報を有効とする。 - 特許庁

To provide a print data processing system, in which no registration is required for receiving a report for update, since a multifunction machine stores print data and print histories thereof and reports update of stored print data when received print data shows update of stored print data, and a printer and a data processing instruction device therefor.例文帳に追加

複合機が印刷データの記憶及び印刷履歴を記憶し、受信した受信印刷データが既に記憶している既存記憶印刷データの更新である場合、該既記憶印刷データの更新を通知するので、更新の通知を受けるために別途の登録をする必要のない印刷データ処理システム、印刷装置及びデータ処理指示装置を提供する。 - 特許庁

The mobile phone 100 further includes a call origination control unit 158 for originating a call to the communication device of the opposite communication party if it is determined in the registration determination unit 156 that the identifier of the opposite communication party is already registered, and for originating a call to a preset specific communication device if no registration is determined.例文帳に追加

また、携帯電話機100は、登録判定部156によって通信先識別子が登録されていると判定されたら、通信先の通信装置に対する発信を行い、登録されていないと判定されたら、あらかじめ設定された特定の通信装置に対して発信を行う発信制御部158を備える。 - 特許庁

A server associates and manages printing environment settings and IP addresses of clients permitted to acquire them, and upon an acquisition request for printing environment settings from a client, determines whether printing environment settings are registered in association with the IP address of the client, and sends the printing environment settings if there is such a registration or denies the setting acquisition request if there is no registration.例文帳に追加

サーバで、印刷環境設定とその取得を許可するクライアントのIPアドレスとを関連付けて管理し、クライアントから印刷環境設定の取得要求があると、クライアントのIPアドレスに関連付けられた印刷環境設定が登録されているかどうかを判定し、登録されていれば、その印刷環境設定を送信し、登録されていなければ、設定取得要求を拒絶することを特徴とする。 - 特許庁

To provide a escape character processing method for displaying an optional escape character in a network terminal, requiring no registration for an outside character or the like in a reception side terminal, capable of transmitting and receiving a data using a character code system other than a standard code system via a network, and capable of making an unspecified terminal brought into an object.例文帳に追加

受信側の端末に外字等の登録をする必要が無く、標準コード体系以外の文字コード体系を使用しているデータをネットワークを介して送受信することができ、不特定の端末を対象とすることができるネットワーク端末に任意の拡張文字を表示する拡張文字の処理方法を提供する。 - 特許庁

(i) No registration has been made in accordance with Article 4(1) of the FIEA with respect to the solicitation of an application to acquire the status of a Partner, since such solicitation does not fall under the case prescribed in Article 2(3)(iii) of the FIEA but falls under a “private placement for a small number of investorsas defined in Article 23-13(4) of the FIEA; 例文帳に追加

(ⅰ)当該組合員たる地位の買付けの申込みの勧誘が、金融商品取引法第2 条第3 項第3 号に該当せず、金融商品取引法第23 条の13 第4 項に定義される少人数向け勧誘に該当することにより、当該買付けの申込みの勧誘に関し、金融商品取引法第4 条第1 項の規定による届出が行われていないこと。 - 経済産業省

(iii) in the case of real property for which there is no registration of ownership (excluding a building for which there is a registration of categorization as a common element (meaning a common element prescribed in Article 4, paragraph (2) of the Condominium Unit Ownership Act; the same shall apply hereinafter) or a registration of categorization as a common element of a housing complex (meaning a common element of a housing complex prescribed in Article 67, paragraph (1) of the Condominium Unit Ownership Act; the same shall apply hereinafter)), the name and address of the owner, and if there are two or more owners, each owner's share; 例文帳に追加

三 所有権の登記がない不動産(共用部分(区分所有法第四条第二項に規定する共用部分をいう。以下同じ。)である旨の登記又は団地共用部分(区分所有法第六十七条第一項に規定する団地共用部分をいう。以下同じ。)である旨の登記がある建物を除く。)については、所有者の氏名又は名称及び住所並びに所有者が二人以上であるときはその所有者ごとの持分 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) Where there are two or more applicants for a parcel boundary demarcation, if all of them are the registered holder of ownership, etc. for either of the subject parcels, those applicants for parcel boundary demarcation shall bear the procedural costs according to their shares (the share set forth in Article 59, item (iv) if there is a registration of ownership relating to the subject parcel, or the share set forth in Article 27, item (iii) if there is no registration of ownership relating to the subject parcel; the same shall apply in the following paragraph). 例文帳に追加

3 筆界特定の申請人が二人以上ある場合において、その全員が対象土地の一方の土地の所有権登記名義人等であるときは、各筆界特定の申請人は、その持分(所有権の登記がある一筆の土地にあっては第五十九条第四号の持分、所有権の登記がない一筆の土地にあっては第二十七条第三号の持分。次項において同じ。)の割合に応じて手続費用を負担する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(5) In the case of contribution-in-kind or transfer of the property from the Company to the Regional Companies under the provisions of Article 5 paragraph (6) of the Supplementary Provisions, and the case of contribution-in-kind or transfer of the property from the Company to the Long-Distance Company under the provisions of Article 6 paragraph (2) of the Supplementary Provisions, no registration license taxes shall be imposed on the registration of said property in accordance with the applicable cabinet order. 例文帳に追加

5 附則第五条第六項の規定により会社が地域会社に対しその財産を出資し、又は譲渡する場合において当該地域会社が受ける登記又は登録及び附則第六条第二項の規定により会社が長距離会社に対しその財産を出資し、又は譲渡する場合において当該長距離会社が受ける登記又は登録については、政令で定めるところにより、登録免許税を課さない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS