1016万例文収録!

「あまみきた2ちょうめ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > あまみきた2ちょうめに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

あまみきた2ちょうめの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 29



例文

最後に、(C)及び(D)の工程で甘味を付けた煮豆をハーブ調味液10に漬け込む(E)。例文帳に追加

Finally, the boiled bean 2 sweetened by the steps C and D is immersed into a herb seasoning solution 10 (step E). - 特許庁

.成長戦我が国より、「均衡ある成長」、「あまねく広がる成長」、「持続可能な成長」及び「革的な成長」を主たる要素とする成長戦略の基本的枠組みを説明した。例文帳に追加

2. Growth Strategy Japan explained the basic outline of the Growth Strategy, which consists of the following main elements: "Balanced Growth", "Inclusive Growth", "Sustainable Growth", and "Knowledge-based Growth". - 経済産業省

屋根1の上面の周縁部に、降雨時に屋根1上に雨水4を溜める堰部材を設けるとともに、堰部材または屋根1に、雨水4を抜く排水機構3、5を設けたことを特徴とする。例文帳に追加

Characteristically, a weir member 2 for storing rainwater 4 on the roof 1 during the rainfall is provided at the peripheral edge of the top surface of the roof 1, and drainage mechanisms 3 and 5 for draining the rainwater 4 are provided in the weir member 2 or the roof 1. - 特許庁

また、凸状体の頂上部分が平面の天面部dとなる場合は、その面積を100mm^以下にすると良い。例文帳に追加

When the top parts of the convex bodies form a top panel part 2d, each of the area is preferably regulated so as to be100 mm^2. - 特許庁

例文

本発明の雨水貯留装置は、敷地内に設けられた共有地に雨水貯留槽4が地下埋設され、雨水貯留槽4に雨水を集めて貯水するとともに、貯水を汲み上げて再利用する貯水の再利用手段(洗車用散水装置8等)が設けられていることを特徴とする。例文帳に追加

The rainwater storage device is characterized as follows: a rainwater storage tank 4 is buried underground in the common 2 provided on a lot, so that the rainwater can be collected for storage in the tank 4; and a stored water reusing means (a car washing sprinkler 8, etc.), for drawing up and reusing stored water is provided. - 特許庁


例文

雨水を屋根の軒先等から集水して地上に導く雨樋において、上記雨樋の基材11の表面に、ステンレス鋼の鱗片紛を調合した塗料で塗装したことを特徴とする。例文帳に追加

In this rain gutter for collecting rainwater from the eaves edge of a roof and guiding the same to the ground, the surface of a base material 11 of the rain gutter is coated with paint mixed with scale powder 2 of stainless steel. - 特許庁

張り布1の表面に雨水に濡れることによって絵が浮き出る隠し絵表示部を設けたことを特徴とする。例文帳に追加

A hidden picture displaying portion 2 from which the picture emerges by getting wet with rainwater is placed on the surface of a gore cloth 1. - 特許庁

また、超音波スピーカの放射口が下方へ向くため、車両走行風に伴う雨水が超音波スピーカの内部に浸入する不具合を回避できる。例文帳に追加

Moreover, because the radiation aperture of the ultrasonic speaker 2 turns downward, the trouble that the rain water accompanying the vehicle running wind is infiltrated inside the ultrasonic speaker 2 can be evaded. - 特許庁

円形換算で1〜1.5mmに粉砕した焼きあま海苔を、麺原料粉に対して重量%以上を含有せしめたことを特徴とする麺である。例文帳に追加

The noodles are obtained by adding ≥2 wt.% roasted and seasoned laver pulverized to 1-1.5 mm size expressed in terms of circular shape to noodle raw material powder. - 特許庁

例文

砂基材が自重で締固めが進行して硬くなりすぎることを防ぐことができ、雨水を効率よく集水したり、法面6下部へ流下させることができる緑化工法を提供する。例文帳に追加

To provide a vegetation method by which a sand base material 2 is prevented from becoming too hard because of progress of compaction by its own weight, and rain water is collected and allowed to flow down the slope face 6 efficiently. - 特許庁

例文

コンクリート構造物の1又は複数個所1、、3から雨水が浸入して漏水している場合の雨水の浸入径路を特定するための方法であって、前記1又は複数個所に、着色調査液を注入することを特徴とする。例文帳に追加

This method for specifying the infiltration routes of the rainwater when the rainwater infiltrates and leaks from one or plural spots 1, 2, 3 of a concave structure is characterized by injecting coloring examination liquid into the one or plural spots. - 特許庁

網状の底面と、網状の底面の側面を囲う側面3、4、5、6と、側面3、4、5、6により形成される上方の開口部を覆う天面7とを備え、天面7には、開口量の調節が可能な、換気口14・・・が設けられている。例文帳に追加

This raising house comprises a net-like bottom face 2, side faces 3, 4, 5 and 6 surrounding the sides of the net-like bottom face 2, and a top face 7 covering an upper opening formed of the side faces 3, 4, 5 and 6, and the top face 7 is provided with ventilation ports 14 ... capable of adjusting an opening. - 特許庁

このとき毛利と尼子の和議調停に奔走したことで知られる聖護院第25代門跡である道増(1508年(永正5年)-1571年(元亀2年))とその甥道澄(1544年(天文13年)-1608年(慶長13年))の書写による桐壺の巻と夢浮橋の巻が加えられた。例文帳に追加

During this period, the chapters of Kiritsubo (The Paulownia Court) and Yume no Ukihashi (The Floating Bridge of Dreams) were added, which had been copied by Dozo(1508-1571), the 25th monzeki (the priest in charge) of the Shogoin Temple who is known for having engaged in mediation to make peace between the Mori clan and the Amako clan, and his nephew Docho (1544-1608).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

応神天皇9年4月条に、武内宿禰が弟の甘見内宿禰の讒言を受けて殺されそうになり、武内宿禰が潔白を主張したので、天皇は2人に礒城川で盟神探湯をさせたとの記事がある。例文帳に追加

The entry for April, 278, records that TAKENOUCHI no Sukune, who was about to be killed after being falsely charged by his brother, UMASHIUCHI no Sukune, insisted on his innocence, and therefore the Emperor held a kugatachi for them at Shiki-gawa River.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

多数の空気セルを備えたプラスチック製エアマットの厚さ方向に複数の貫通孔を設けてなり、透湿抵抗が1.5〜0m^・h・mmHg/gであることを特徴とする断熱シート。例文帳に追加

The heat insulation sheet has a plurality of through holes toward the thickness of the plastic air mat having many air cells, which is characterized so that the moisture permeation resistance is 1.5 to 20 m^2×h×mmHg/g. - 特許庁

棒状飯Rを一巻きして若干余る長さである長方形の海苔1と、棒状飯Rを略二巻できる長さである袋状シート本体と、一対の耳片部3aで棒状飯Rの両端面を覆い隠す耳片フィルム3からなる。例文帳に追加

The sheet comprises a rectangular sheet of laver 1 having a length to wind the rice roll (R) in one turn and a little remainder, the bag like sheet body 2 of the length shorter than the required length for two turns of the rice roll (R), selvage piece film 3 covering over both ends of the rice roll (R) by a pair of selvage parts 3a. - 特許庁

棒状飯Rを一巻きして若干余る長さである長方形の海苔1と、棒状飯Rを二巻に所要寸法足りない長さである袋状シート本体と、一対の耳片部3aで棒状飯Rの両端面を覆い隠す耳片フィルム3からなる。例文帳に追加

The sheet comprises a rectangular sheet of laver 1 having a length to wind the rice roll (R) of one turn and a little remainder, the bag like sheet body 2 of the length a little short to almost two turns of the rice roll (R), selvage piece film 3 covering over both ends of the rice roll (R) by a pair of selvage parts 3a. - 特許庁

3年後の寛喜2年(1230年)6月18日には長男の北条時氏が病のため28歳で死去し、その1ヶ月後の7月に三浦泰村に嫁いだ娘が出産するも子は10日余りで亡くなり、娘自身も産後の肥立ちが悪く8月4日に25歳で死去するなど、立て続けに不幸に見舞われた。例文帳に追加

Yasutoki continuously met with misfortunes after that, as three years later, on August 5, 1230, his first son Tokiuji HOJO died of a disease at the age of 28 and, one month later his 25-year-old daughter, who had married Yasumura MIURA, gave birth; the child died about ten days later and the daughter, whose own post-delivery recovery was slow, died on September 19 at the age of 25.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

たて樋0が挿入される開口部1が設けられた上面部11と雨水取出器本体の全体を覆う側面部13とが合成樹脂で一体に成形され、下端面部14が開放されたカバー部材10が雨水取出器本体の全体を覆うように配設されていることを特徴とする。例文帳に追加

An upper face part 11 provided with an opening 12 into which a down pipe 20 is inserted, and a side face part 13 covering the whole rainwater takeout apparatus body 2, are integrally formed of synthetic resin, and a cover member 10 opened at the lower end face part 14 is disposed to cover the whole rainwater takeout apparatus 2. - 特許庁

ボックス天面(7)に、スリット(5)又は任意の幅の隙間(10)を設け、その両端に切り込み(3)を設け、その切り込みに夫々円弧状で結ぶ折り目()を設けて出来た一片、又は、二片の可動片を構成するティシューペーパー等の取り出し口構造を特徴とする。例文帳に追加

The take-out outlet structure of the tissue paper sheets or the like is provided by preparing a slit (5) or an arbitrary wide clearance (10) on a box upper face (7) and notches (3) at both ends thereof to constitute one piece or two movable pieces formed by each providing a crease (2) connected in a circular line. - 特許庁

電気機器5を収納する箱体1と、箱体1の天井板の奥行き方向に設けられた開口部と、開口部を覆うように設けられた屋根と、屋根端からの雨水の浸入を防ぐための屋根フレーム6と、屋根フレーム6の側面の奥行き方向に設けられた換気口10とを備えたことを特徴とする。例文帳に追加

The switchgear is equipped with a box body 1, which household electrical appliance 5, an opening provided in the depth direction of the ceiling plate of the box 1, a roof 2 provided to cover the opening, a roof frame 6 for preventing the infiltration of rain water from the end of the roof 2, and the ventilation hole 10 provided in the depth direction of the flank of the roof frame 6. - 特許庁

そのため、歴史的経緯を尊重するなら“伏見時代”の方が適切な呼称となるが、そもそも、安土城は完成からわずか3年余りしか存在しておらず、伏見城(木幡山)も完成から2年後に秀吉が死去するなど、それぞれ在城は短期間であり、これらを時代の呼称に用いること自体が適切ではないという主張もある。例文帳に追加

Therefore, if we are to respect the historical background, the "Fushimi Period" will be a more appropriate name, but in the first place Azuchi-jo Castle existed only for slightly more than three years after its completion, and in the case of Fushimi-jo Castle (Mt. Kohata), Hideyoshi died just two years after its completion; consequently, the time both rulers stayed within the respective castles was short, and thus some assert that the use of the name of the castles to symbolize the period is not appropriate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

晴天時の流入水については後段の反応槽と最終沈殿池3とを通して通常の処理を行うが、雨天時に流入する設計水量を超過する不明水(雨水や地下水)は前記高速ろ過槽で夾雑物やSSを除去したうえ、反応槽と最終沈殿池3を通すことなく放流する。例文帳に追加

The effluent in clear weather is normally treated by passing through a post stage reaction vessel 2 and a final settling tank 3 and the uncertain water (rain water or ground water) flowing-in, in the rainy weather and exceeding the designed quantity is treated in the high speed filter vessel to remove contaminant or SS and discharged without passing through the reaction vessel 2 and the final settling tank 3. - 特許庁

照明装置1Aは、発光管0の両端部が1つの口金3に保持されるとともに、そのうちの一方の端部にアマルガムが配設された片口金蛍光灯と、この片口金蛍光灯を収容する筐体3と、通風口調整手段6Aとを備えている。例文帳に追加

This lighting system 1A is provided with: the single-ended base fluorescent lamps in each of which both ends of an arc tube 20 are held by one base 23, and the amalgam is arranged at one of them; a housing 3 housing the single-ended base fluorescent lamps 2; and a vent hole adjustment means 6A. - 特許庁

フィードチェンの上方に設けたチェンカバー3の前方にホーン5を設け、警報の発信位置を機体外側に離反した高い位置から行い、音響効果を高めた警報音を緩和してオペレータが聴取できるようにするとともに、前記ホーン5を包囲する集音ケース7を多孔面6に臨ませ、雨水や塵埃の侵入を阻止した警報装置にしたものである。例文帳に追加

The horn 5 is placed in front of a chain cover 3 above a feed chain 2, the alarm is generated at a high position separated from the machine body to lower the alarm sound having increased sound effect and enable the hearing of the alarm by the operator, and a sound collection case 7 surrounding the horn 5 is placed closely to a porous face 6 to inhibit the intrusion of rain water and dust. - 特許庁

法然房源空(1)→勢観房源智(前2)→法蓮房信空(後2)→正信房湛空(3)→求道房恵尋(4)→素月房恵顗(5)→寿観房任空(6)→示観房範空(7)→我観房運空(8)→僧然定玄(9)→佛立恵照国師(僧任等凞)(10)→良秀僧尋(11)→聖深阿縁(12)→僧海等珍(13)→僧秀良玉(14)→威照良真(15)→称譽秀馨(16)→極譽理聖(17)→栄譽永真(18)→西譽雲栖(19)→弘譽伝心(20)→性譽法山(21)→道残源立(22)→看譽源良(23)→縁譽休岸(24)→長譽源然(25)→琴譽盛林(26)→了的(27)→潮呑(28)→忍譽源授(29)→眼譽呑屋(30)→誓譽厳真(31)→檀譽順応(32)→広譽順長(33)→叶譽酋村(34)→通譽◎林(35)→薫譽寂仙(36)→重譽写悦(37)→到譽順教(38)→香譽春沢(39)→鑑譽万竜(40)→法譽智俊(41)→晃譽念潮(42)→到譽潮音(43)→謙譽霊忠(44)→神譽感霊(45)→覚譽霊長(46)→逾譽俊海(47)→禀譽(48)→浄譽原澄(49)→明譽顕海(50)→祐譽天従(51)→宣譽巨道(52)→貫譽学善(53)→住譽密善(54)→在譽祐倫(55)→黒谷定円〘寥譽〙(56)→獅子吼観定〘梁譽〙(57)→佐藤説門〘開譽〙(58)→獅子吼観定〘梁譽〙(59)→秋浦定玄〘静譽〙(60)→吉水賢融〘仏譽〙(61)→大鹿愍成〘深譽〙(62)→郁芳随円〘相譽〙(63)→望月信亨〘昱譽〙(64)→芳井教岸〘道譽〙(65)→川端信之〘源譽〙(66)→渡辺教善〘闡譽〙(67)→千葉良導〘妙譽〙(68)→福井周道〘鑑譽〙(69)→澤崎梁寿〘定譽〙(70)→藤原弘道〘法譽〙(71)→稲岡覚順〘等譽〙(72)→坪井俊映〘仁譽〙(73)→高橋弘次〘満譽〙(74)例文帳に追加

Honenbo Genku (1)->Seikanbo Genchi (first period of 2)->Horenbo Shinku (latter period of 2)->Shoshinbo Tanku (3)->Gudobo Keito (4)->Sogetsubo Eke (5)->Suganbo Jinku (6)->Jikanbo Hanku (7)->Gaganbo Unku (8)->Sozen Jogen (9)->Butsuryu Eisho Kokushi (Sonin Nadohiro) (10)->Yoshihide Sojin (11)->Seimi Aen (12)->Sokai Rachin(13)->Soshu Ryogyoku (14)->Iteri Ryoshin (15)->Shoyo Shukei (16)->Gokuyo Risei (17)->Eiyo Eishin (18)->Saiyo Unsei (19)->Koyo Denshin (20)->Seiyo Hozan (21)->Dozan Genryu (22)->Kanyo Genryo (23)->Enyo Kyugan (24)->Choyo Genzen (25)->Kinyo Seirin (26)->Ryoteki (27)->Chodon (28)->Ninyo Genju (29)->Ganyo Donya (30)->Seiyo Ganshin (31)->Danyo Juno (32)->Koyo Juncho (33)->Kyoyo Shuson (34)->Tsuyo Chorin (35)->Kunyo Jakusen (36)->Juyo Shaetsu (37)->Toyo Junkyo (38)->Koyo Shuntaku (39)->Kanyo Manryu (40)->Hoyo Chishun (41)->Koyo Nencho (42)->Toyo Choon (43)->Kenyo Reishi (44)->Shinyo Kanrei (45)->Kakuyo Reicho (46)->Yuyo Shunkai (47)->Rinyo (48)->Joyo Gencho (49)->Meiyo Kenkai (50)->Yuyo Tenju (51)->Senyo Kyodo (52)->Kanyo Gakuzen (53)->Juyo Myozen (54)->Zaiyo Yurin (55)->Kurotani Joen [Ryoyo] (56)->Shishiku Kanjo [Ryoyo] (57)->Sato Zeimon [Kaiyo] (58)->Shishiku Kanjo [Ryoyo] (59)->Shuho Jogen [Seiyo] (60)->Kissui Kenyu [Butsuyo] (61)->Oka Binjo [Shinyo] (62)->Ikuho Zuien [Soyo] (63)->Mochizuki Shinko [Ikuyo] (64)->Hoi Kyogan [Doyo] (65)->Kawabata Nobuyuki [Genho] (66)->Watanabe Kyozen [Senyo] (67)->Chiba Ryodo [Myoyo] (68)->Fukui Shudo [Kanyo] (69)->Sawazaki Ryoju [Joyo] (70)->Fujiwara Hiromichi [Hoyo] (71)->Inaoka Kakujun [Toyo] (72)->Tsuboi Shunei [Jinyo] (73)->Takahashi Koji [Manyo] (74)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

マイクロ波が照射されることにより紫外線を放出する物質を内部に収容した無電極放電バルブを有し、この無電極放電バルブから放出された紫外線を被処理物の被処理面に照射することにより被処理面の殺菌処理を行う殺菌装置において、無電極放電バルブの内部に希ガスと水銀蒸気を供給する水銀アマルガムbとを封入したことを特徴とする。例文帳に追加

In the sterilizer having the electrodeless discharge bulb 2 storing a substance emitting an ultraviolet ray by being irradiated with the microwave and sterilizing the surface to be treated by irradiating the surface to be treated of the article to be treated with the ultraviolet ray emitted from the electrodeless discharge bulb 2, a mercury amalgam 2b supplying a rare gas and a mercury vapor is charged inside the electrodeless discharge bulb 2. - 特許庁

(4) 次の要件が満たされる場合は,自然人のデータに限って職業特許弁護士登録簿に記入するものとする。 1) 当該人がラトビア又は他の欧州連合加盟国の国民であること 2) 当該人が第2次段階の学問上又は職業上の高等教育を受けていること(外国の高等教育機関が交付した関係分野における免状はラトビアで承認されなければならない。) 3) 当該人が工業所有権保護の分野において,国際的及び国内の工業所有権機関における活動を含めて少なくとも3年の勤務経験を有すること。この場合は,適切な書類によってそれが証明されなければならない。 4) 当該人が,内閣が定める手続に基づく特許弁護士の資格試験に合格していること,及び 5) 特許庁との間の通信のためにラトビアの領域内の宛先が表示されていること例文帳に追加

(4) Only the data of natural persons may be included in the register of professional patent attorneys, if the person conforms with the following requirements: 1) he or she is a citizen of Latvia or another European Union Member State; 2) he or she has an academic or vocational higher education of the second level (the diplomas issued in the relevant specialities by foreign higher educational institutions have to be recognised in Latvia); 3) he or she has work experience of at least three years in the field of industrial property protection, including activity in international and national industrial property institutions, and it has to be affirmed by conforming documents; 4) he or she has passed the qualification examination of patent attorney, according to the procedures specified by the Cabinet; and 5) an address in the territory of Latvia is indicated for the correspondence with the Patent Office. - 特許庁

例文

既に発表したと思っておりますが、行政当局から聞いていますと、第1回目は平成17年に、平成19年にまた2度目、平成21年5月に金融庁が検査いたしまして、平成19年から21年の間の時期、非常に検査に非協力的だったという話を聞いておりまして、それまではビジネスモデルに基づいて、経営状態はあまりよくなかったわけでございますけれども、私の政治家としての一般常識からいえば、まじめにこつこつやっておられたと思っておりますが、平成19年から21年の間に、非常に貸金業者から債権を買ったり、それから特定のネットワーク企業といったところに急速に傾いていった、まさに80%以上の貸出金を集中していったということで、そういった意味でも、やはり基本的に、さっき申し上げましたように非常に普通の銀行とは違って、この銀行特有の異常な事態があったと私は思っております。例文帳に追加

I believe that it has already been announced that the FSA conducted its first inspection in 2005, the second in 2007 and another one in May 2009, according to the administrative authorities. I hear that the bank was quite uncooperative in the inspections during the period between 2007 and 2009. Before that period, although the bank was not doing very well under the business model that it was then applying, I judge from my common sense as a politician that it was nevertheless toiling away in an honest and diligent fashion. From 2007 to 2009, however, the bank rapidly drifted into purchasing loan claims from money lending businesses or focusing on a certain set of companies belonging to its network of relationships, to the point of concentrating over 80 percent of its lending on them. In the light of that fact, I basically believe that this case did involve circumstances very different from those of normal banks, circumstances that are quite singular and are specific to the bank.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS