1016万例文収録!

「ある男」に関連した英語例文の一覧と使い方(39ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ある男に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ある男の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2316



例文

戸主「江沼臣乙麻呂」の戸口「江沼臣小志鹿麻呂、年21、中、去年12月10日死」、「坂合部昨刀自女、年58、丁女、去年12月18日死」の記録がある例文帳に追加

There was a record that Ko headed by 'Otsumaro ENUMA NO OMI' had members of Ko, 'Kojikamaro ENUMA NO OMI, aged 21, chunan (young man from seventeen to twenty years old), died on December 10 of the previous year' and 'Sakaibe no Sakutojime, aged 58, teijo, died on December 18 of the previous year.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、太郎、次郎・・・という名は必ずしも出生順と一致せず、例えば宇喜多秀家は次あるが「八郎」であったり、茶屋四郎次郎のように代々襲名される場合もあった。例文帳に追加

Names such as Taro and Jiro do no always correspond to the order in which they are born. For example, although Hideie UKITA was a second son, his childhood name was "Hachiro" (meaning the "eighth" son), and in other cases, a predecessor's name was handed down, as seen in the case of Shirojiro CHAYA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

11世紀に入ると、藤原道長がこれを所有してその没後は嫡藤原頼通が継承して、道長の娘(頼通の姉)である藤原彰子が出家後の住まいとした。例文帳に追加

At the turn of the eleventh century, FUJIWARA no Michinaga owned the villa, and after Michinaga died, his legitimate son FUJIWARA no Yorimichi inherited the villa and FUJIWARA no Shoshi, a daughter of Michinaga (an elder sister of Yorimichi), lived there after became a nun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

他の日記には、女流作家による『成尋阿闍梨母集』(成尋阿闍梨母)、『讃岐典侍日記』(藤原長子)、性による『厳島御幸記』(源通親)がある例文帳に追加

Apart from Sarashina Nikki, "Jojin Ajari no haha no shu" (A collection of poems by mother of Jojin Ajari) written by a female author (the mother of Jojin Ajari), "Sanukinosuke Nikki" (the Diary of Sanukinosuke) (by FUJIWARA no Nagako), "Takakurain in Itsukushima Gyoko ki" (The record of the visit of a retired Emperor Takakura to Itsukushima) (by a male author, MINAMOTO no Michichika) are famous examples as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

会議では、信長の三・織田信孝を推す柴田勝家と織田信忠の子である三法師(のちの織田秀信)を推す羽柴秀吉との間で激しく対立した。例文帳に追加

In the conference, there was an intense conflict between Katsuie SHIBATA, who fielded Nobutaka ODA, the third son of Nobunaga, and Hideyoshi HASHIBA, who backed Sanboshi (later Hidenobu ODA), the son of Nobutada ODA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

これに加えて初期多田源氏の系譜には混乱がみられることなどから、多田庄は満仲から七源頼範とその子の頼綱に継承されたとする説が昭和40年代に提起されたことがある例文帳に追加

In addition, there are some disorders in the early genealogy of Tada-Genji, so that it was suggested during the 1960s or 1970s that Mitsunaka had handed over Tada Manors to his seventh son, MINAMOTO no Yorinori, and to Yorinori's son, Yoritsuna.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

逆に、昌幸の長真田信之は徳川家康の養女である小松姫を妻にしていたため、東軍として上田攻めの徳川秀忠隊に加わっている。例文帳に追加

On the other hand, because Masayuki's eldest son Nobuyuki SANADA married Komatsuhime, who was an adopted daughter of Ieyasu TOKUGAWA, he joined the Hidetada TOKUGAWA's army as the Eastern Camp to attack Ueda.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

多田氏の衰退後、『群書類従』収録の「多田系図」などによると源兼綱の子である源頼兼(『尊卑分脈』では源頼政の次とされる)が多田氏を再興した。例文帳に追加

The Tada clan, following its decline, was revived by MINAMOTO no Yorikane, who was the son of MINAMOTO no Kanetsuna according to the 'Tada clan's genealogy' in "Gunsho Ruiju" (a collection of historical documents compiled by Hokiichi HANAWA); however, "Sonpi Bunmyaku" (a text compiled in the 14th century that records the lineages of the aristocracy) states the second son of MINAMOTO no Yorimasa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義久に子無く、また、忠恒の兄(鶴寿丸・島津久保)が若くして死去したため、義久の三女である亀寿と結婚し、島津氏宗家の後継者となった。例文帳に追加

Because Yoshihisa had no sons and Tadatsune's elder brothers Tsurujumaru and Hisayasu died young, he married Yoshihisa's third daughter, Kameju, and became a successor as the head of the Shimazu clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

「大正デモクラシー」という名称は信夫清三郎(信夫淳平三、歴史学者)がに自著でその呼称を提唱して以来定着したものである例文帳に追加

The name "Taisho Democracy" was coined by the historian Seizaburo SHINOBU (third son of Junpei SHINOBU) who proposed the use of the term in his own work and became widely used ever since.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

全ての事象は、それだけが単独で存在するのではなく、「陰」と「陽」という相反する形(例えば明暗、天地、女、善悪、吉凶など)で存在し、それぞれが消長をくりかえすという思想である例文帳に追加

It is the idea that all the phenomena do not exist independently, but exist in one of two conflicting forms, 'yin' and 'yang' (for example, light and darkness, heaven and earth, men and women, good and evil, good fortune or bad), each one repeating rise and fall.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

主に性を対象とした刑罰であったが、女性に宮刑を科す場合には、代わりに幽閉して強制労働させたとも言われているが実際に去勢された事例も若干数あったようである例文帳に追加

This penalty was mostly conducted against male criminals, but it was also applied to female criminals in some cases such as confinement and forced labour instead; however, it also appears to be true that even female criminals were sterilized in some cases.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

議員資格は満25歳以上の子でその府県に本籍を定め、満三年以上居住し、地租10円以上を納める者である(第13条)。例文帳に追加

Qualifications to become a councilor were males who had reached his 25th birthday, who had a registered address in that prefecture, who have lived there for over three years, and who paid a land tax of over 10 yen (Article 13).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「八幡愚童記」(伏敵編」所収)には、《同十六日、十七日平戸能古、鷹島辺(あたり)の女多く捕(とらわ)らる。松浦党敗北す。》とある例文帳に追加

Hachiman Gudoki' (another title of "Hachiman Gudokun" and contained in "Fukutekihen") reads, "on the same day of sixteenth and seventeenth, many men and women were captured near Noko-no-shima Island in Hirado and Taka-shima Island. The Matsuura Party was defeated."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

蘇我氏の血統は、藤原不比等に嫁いで藤原武智麻呂、藤原房前、藤原宇合の三を儲けた蘇我娼子を通して女系ではあるが現代にも伝わっている。例文帳に追加

Soga clan's lineage continues to the present day through the maternal line of SOGA no Masako who married FUJIWARA no Fuhito and gave birth to three sons: FUJIWARA no Muchimaro, FUJIWARA no Fusasaki, and FUJIWARA no Umakai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

殺害された日本人のうち公使館員等で朝鮮人兇徒によって殺害された以下の日本人性は、軍人であると否とにかかわらず、戦没者に準じて靖国神社に合祀されている。例文帳に追加

Among the Japanese victims, the following men such as legation staff who were killed by the angry Korean mob were, regardless of being soldiers or not, enshrined at the Yasukuni-jinja Shrine as war dead.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後浄慶は駿府を放浪していたが、あるときに戸田又右衛門というにかどわかされて、銭五貫で子供を欲しがっていた願人坊主の「酒井常光」なる者に売られたという。例文帳に追加

After that, he wandered in Sunpu until one day, he was kidnapped by a man named Mataemon TODA and sold to the gannin priest Joko SAKAI for 5 kan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

政治学者の丸山眞は、(福澤諭吉が「脱亜論」を執筆したと仮定しても)福澤が「脱亜」という単語を使用したのは「脱亜論」1編のみであると指摘した。例文帳に追加

A political scientist Masao MARUYAMA pointed out that (assuming that it was Yukichi FUKUZAWA who wrote the 'Datsu-A Ron') Fukuzawa only used the word 'Datsu-A' (Leaving Asia) in the 'Datsu-A Ron.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時紫禁城東南にある東交民巷というエリアに設けられていた公使館区域には、およそ外国人925名、中国人クリスチャンが3000名ほどの老若女が逃げ込んでいた。例文帳に追加

There were about 925 foreigners and three thousand Chinese Christians of various age and gender who escaped to the legation area southeast of the Forbidden City called Beijing Legation Quarter at that time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その中で、自然と最初の妻である如了とその実妹で実如を生んだ2番目の妻蓮祐の遺した7人の子の存在は宗門の間で崇敬の対象となっていった。例文帳に追加

In such a situation, the seven sons, the bereaved children of the first wife Nyoryo and her real younger sister Rensuke, the second wife who bore Jitsunyo, naturally became objects of followers' respect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一般的には、一家の家長である男性が儒教にのっとった葬祭を領分とするのに対して、主婦は朝鮮寺における信仰を奉じている場合が多いとされる。例文帳に追加

In general, men, the head of family, serve to hold funerals and festivals in consistency with Confucianism, while women show their belief by visiting Korean Temples.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武家の棟梁であり、実質的な第一執政者である征夷大将軍に、後継者が決まっていないことは国家の一大事であり、無難に嫡に決まったケース以外は、頻繁に政治問題となっている。例文帳に追加

It was a national crisis that the successor of the Seii taishogun, who was the leader of samurai class and the practically main administrator, was not determined, and it often became a political problem unless the oldest son succeeded the Seii taishogun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奈良時代末期に入ると、天皇と後宮あるいは性官人との連絡係を務める内侍司の地位が、三種の神器を保管する十二司筆頭の蔵司と同格として扱われるようになる。例文帳に追加

In the late Nara period, the position of Naishi no tsukasa who acted as corresponding clerks between an emperor and the kokyu or male officials came to be treated equally to that of the Kura no tsukasa that ranked first in the junishi and preserved three sacred imperial treasures.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これにより、元盛の兄である波多野稙通や柳本賢治らは細川六郎(澄元の嫡、後の晴元)や三好元長(之長の孫)と通じて高国に反乱を起こした(堺公方)。例文帳に追加

Because of this, Motomori's older brother Tanemichi HATANO and Kataharu YANAGIMOTO joined hands with Rokuro HOSOKAWA (the heir of Sumimoto and later Harumoto) and Motonaga MIYOSHI (grandson of Yukinaga), and started a rebellion against Takakuni (Sakaikubo [the municipal government based in Sakai City]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方で、弟が政治を補佐したという記述から、巫女の卑弥呼が神事を司り、実際の統治は子が行う二元政治とする見方もある例文帳に追加

On the other hand, based on references to her younger brother's support of the government, there is also a view that Yamatai had a binary system of government in which shaman Himiko conducted the rituals and men delivered the real administration.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

毛織物で財を成した実業家・細見亮市(通称:細見良、号:古香庵、1901-1978)とその長・細見實(1922-2006)の2代が収集した東洋古美術品を展示するために開設された美術館である例文帳に追加

Hosomi Museum was established to exhibit collections of Oriental antiquities collected by the wealthy businessman, Ryoichi HOSOMI (1901-1978: also known by the name of Ryo HOSOMI and the pseudonym Kokoan), who amassed his fortune through the trade of woollen textiles, and his eldest son, Minoru HOSOMI (1922-2006).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近衛家の祖である近衛基実は藤原忠通が40歳を過ぎてから生まれた長で、若くして氏長者となり、関白に任じられたが、24歳の若さで他界した。例文帳に追加

Motozane KONOE, the first son of FUJIWARA no Tadamichi and the founder of the Konoe family, was born when his father FUJIWARA no Tadamichi was over forty years old, and succeeded Uji Choja (the chief of the clan) and Kanpaku, but died at the age of twenty-four.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、『大鏡』に伝えられている道隆の弟・藤原道長と嫡・藤原伊周が弓(武器)の勝負をしたとされているのが道隆時代の南院である例文帳に追加

According to "Okagami" (a book on Japanese historical tales), it is said that FUJIWARA no Michinaga, a younger brother of Michitaka and FUJIWARA no Korechika, heir to Michitaka, fought with bows and arrows (weapons) in the nanin hall in the Michitaka era.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2体の人骨(性二人の合葬である可能性が高い)のほか、大刀・剣6振、金銅製冠などの装身具、鏡類、玉類などの副葬品が検出された。例文帳に追加

Bones of two humans (two men were supposedly buried together) were excavated along with burial goods such as swords (six of them including long ones), personal adornments (such as gilt bronze crown), mirrors and gems.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時、長子相続制が一般的になりつつあり、その論理に従えば道家の長の子孫の九条家こそが家督を継ぐべき嫡流に当たるというのである例文帳に追加

At that time, primogeniture was becoming the common practice, and Tsunenori claimed that according to primogeniture the Kujo Family, the descendant of the eldest son of Michiie, should inherit the family estate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

旧華族とのつながりといえば、当主吉左衛門の兄・寛一の子孫のほか、四融が迎えた妻光子も旧公爵鷹司信輔の娘である例文帳に追加

Speaking of the connection with the former noble, in addition to the descendant of Kanichi, the elder brother of the family head Kichizaemon, Mitsuko, who was the wife of the fourth child Toru, was a daughter of the former duke Hiromichi TAKATSUKASA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大谷の堂は親鸞の廟として浄土真宗の門徒の尊崇を集める大谷廟堂となり、覚信尼の長ある覚恵が留守職としてその管理を行うこととなった。例文帳に追加

The Do temple building became Otani-byodo Mausoleum, a site respected and worshiped by followers of the Jodo Shinshu sect as the Mausoleum of Shinran, which led to its administration as a position of caretaker by Kakue, the eldest son of Kakushin-ni.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原氏藤原北家摂関家九条流で、鎌倉時代の公卿である、九条道家三一条実経を祖とし、道家が創建した一条殿を実経が受け継いで住んだ事が家名の由来。例文帳に追加

The Kujo line of sekkan (regent and senior regent) houses, the House of Fujiwara North of the Fujiwara clan, was a kugyo (court noble) during the Kamakura period; the original forefather was Sanetsune ICHIJO, the third son of Michiie KUJO; the name of the house was due to the fact that Sanetsune had inherited Ichijo Hall, which had been built by Michiie as a residence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このうち江北にある高島、伊香、浅井、坂田、犬上、愛智の六郡と京都の京極高辻の館を継いだ四の佐々木氏信を祖とする一族が、後に京極氏と呼ばれる様になる。例文帳に追加

The family whose original forefather is Ujinobu SASAKI who was the forth son and inherited six counties of Takashima, Ika, Azai, Sakata, Inugami and Aichi in Gohoku, north of lake, and Takatsuji KYOGOKU's mansion in Kyoto was later called the Kyogoku clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

興国元年/暦応3年(1340年)、道誉と長の佐々木秀綱は、家臣が光厳天皇の弟である妙法院の御所の僧兵に殴打された事を怒り、御所に火をかけ建仁寺を延焼させる。例文帳に追加

In 1340, Doyo and his eldest son Hidetsuna SASAKI got angry about an incident where their subjects were beat up by soldier priests of the Imperial Court of Myohoin, who was the youngest brother of Emperor Kogen, and set fire to the Imperial Court to burn down Kennin-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

系図に名の見える性官人には、実名とともに生母・官歴・没年月日と享年の注記を含む略伝が付され、最も貴重である例文帳に追加

For male government officials, the genealogical tables contain real names and abbreviated biographies, including mother's name, official position, date of death, age at death and footnotes, making the book an extremely valuable source of information.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかも、基房は生母の父が太政大臣であるからという理由で長の藤原隆忠(後の左大臣)ではなく、わずか8歳の松殿師家を後継者にした。例文帳に追加

As his successor, Motofusa appointed not his eldest son, Fujiwara no Takatada (later to become the Minister of the Left), but Moroie MATSUDONO who was only eight years old on the basis that Moroie's maternal grandfather was the Grand Minister of State.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東坊城家(ひがしぼうじょうけ)は、五条長経(正二位・参議・刑部省、1242年-1315年)の次東坊城茂長(位階・参議・治部省、1284年-1343年)を祖とする堂上家である例文帳に追加

The Higashibojo Family, one of the houses of Dojo, was established by Shigenaga HIGASHIBOJO (Court Rank, Councillor, Department of Etiquette and Ceremonies, 1284-1343) who was the second son of Nagatsune GOJO (Senior Second Rank, Councillor, Department of Justice, 1242-1315).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶長17年(1612)、安倍晴明の末裔である陰陽頭(従三位・非参議)・土御門久脩の次・泰吉が分家して「倉橋」を称したのにはじまる。例文帳に追加

The family started when a decendant of ABE no Seimei, Onmyo no kami (Director of Onmyoryo, or Buereau of Divination) (Junior Third Rank, non-Councilor) Hisanaga TSUCHIMIKADO's second son Yasuyoshi created a branch family named 'Kurahashi' in 1612.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国内の兵乱を平定、朝廷の信望を得るとともに東国を拠点として武家の棟梁としての名声をあげ、義家の三ある源義国が下野国足利荘に住し足利氏となった。例文帳に追加

Based in Togoku (the eastern part of Japan, particularly in the Kanto region), the family enhanced its reputation as a leader of the samurai families and gained the confidence of the Imperial Court by suppressing civil wars, until eventually it acquired the name "Ashikaga clan" when MINAMOTO no Yoshikuni, the third son of Yoshiie, settled in Ashikaga Manor, Shimotsuke Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

晴雄の嫡土御門晴栄が幼少である事を幸いに1870年に陰陽寮の廃止と陰陽道の公的分野からの排除が行われて、続いて天文や暦算分野も海軍や大学、天文台に移管される事となった。例文帳に追加

Taking advantage of the fact that Harenaga TSUCHIMIKADO, the heir of Haruo, was a little child, Onmyoryo was abolished and Onmyodo was eliminated from public authority in 1870, followed by the transfer of tenmon and rekizan to navy, universities and astronomical observatory.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北条氏の滅亡後、頼純の長足利国朝も秀吉の計らいにより足利氏姫(最後の古河公方である足利義氏(古河公方)の娘)と結婚を許された。例文帳に追加

After the Hojo clan fell, Kunitomo ASHIKAGA, the first son of Yorizumi, was allowed at Hideyoshi's discretion to marry Ujihime ASHIKAGA, the daughter of Yoshiuji ASHIKAGA (the last Koga-kubo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上総武田家最後の当主・武田豊信は地元の伝承では信玄の三・西保信之と同一人物とされ、甲斐武田氏滅亡後に弟の仁科盛信の家族を匿ったという説がある例文帳に追加

According to local oral tradition, Toyonobu TAKEDA, the last head of the Kazusa-Takeda clan, was identified with Shingen's third son Nobuyuki SAIHO, and some people asserted that he sheltered his younger brother Morinobu NISHINA after the Kai-Takeda clan extinguished.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

権大納言・勧修寺経広の次ある中納言・穂波経尚が、はじめ海住山(海住山寺に由来する)を称したが、寛文年間に、穂波と改称したのにはじまる。例文帳に追加

Chunagon (vice-councilor of state), Tsunehisa, the second son of Gon Dainagon (provisional chief councilor of state), Tsunehiro KAJUJI, called himself 'Kajusen' (derived from Kajusen-ji Temple) at first, then renamed himself 'Honami' during the Kanbun era (1661-1673), which was the beginning of the Honami family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家系は鎌倉幕府の名臣大江広元の四・大江季光を祖とする一族、したがって大江広元の子孫ではあるが嫡流ではない。例文帳に追加

The originator of this clan is OE no Suemitsu, the fourth child of OE no Hiromoto, a reputable vassal of the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun); therefore, they are the descendents of OE no Hiromoto, but not from the main branch of his family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

─毛利元春(師親)─毛利広房─毛利光房─毛利熈元(熈房)─毛利豊元─毛利弘元─毛利興元─某(毛利幸松丸)─毛利元就(毛利弘元次)とある例文帳に追加

Then continues as: - Motoharu (Morichika) MORI - Hirofusa MORI - Mitsufusa MORI - Hiromoto (Hirofusa) MORI - Toyomoto MORI - Hiromoto MORI - Okimoto MORIName uncertain (Komatsumaru MORI) - Motonari MORI (the second son of Hiromoto MORI)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小早川茂平が、四・小早川政景に、承久の乱に得た都宇・竹原荘、沼田荘梨子羽郷の一部を分与し、木村城を本拠としたのが始まりである例文帳に追加

The clan started when Shigehira KOBAYAKAWA gave his fourth son Masakage KOBAYAKAWA a part of the estates of the Tsuunosho and Takeharanosho which he received after the Jokyu War and Nutanosho Nashi-go village, and Masakage settled in the Kimura-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義貞の戦死後、三新田義宗が家督を継ぎ、異母兄の新田義興と共に足利家の内乱である観応の擾乱に乗じて各地を転戦する。例文帳に追加

After the death of Yoshisada in the battle, his third son, Yoshimune NITTA succeeded to the family estate, and fought battles in various places jointly with his older paternal half-brother, Yoshioki NITTA under cover of the Kanno Disturbance, a domestic conflict of the Ashikaga clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

興長は細川忠興の娘古保を妻とし、また忠興の六を養嗣子に迎え(松井寄之)、細川別姓である長岡姓を賜り長岡佐渡守と称した。例文帳に追加

Okinaga married Tadaoki HOSOKAWA's daughter Koho, and adopted Tadaoki's sixth son as his adopted heir (Yoriyuki MATSUI); he was bestowed the new surname "Nagaoka" which was another family name of the Hosokawa clan, and called himself "Nagaoka Sado-no-kami."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

「呼応して」とか何とかいうような…、立派なことをおやりになる場合は、それに対して敬意も表するし、参考にする場合もあるけれども、それで、では何をやるかというような、私は、そういう短絡的なではありません。例文帳に追加

It is not the question of actingin responseor… When President Obama does something admirable, I respect his action and I may even look at it as a reference for my actions, but I am not such an impulsive man as to be automatically prompted to do whatever he does.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS