1016万例文収録!

「あれきり」に関連した英語例文の一覧と使い方(18ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > あれきりの意味・解説 > あれきりに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

あれきりの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 871



例文

特定の周波数帯域について特定の空間方向においてRF信号が検知されない場合、コグニティブ無線においてRF信号を送信するために利用可能な周波数帯域、利用可能な方向及び特定のタイムスロットとして特定の周波数帯域、特定の方向及び特定のタイムスロットが割り当てられ、当該RF信号はアンテナアレイに接続される送信チェーンによって送信される。例文帳に追加

When the RF signal is not detected in a particular spatial direction in a particular frequency band, a particular frequency band, a particular direction and a particular time slot are assigned as an available frequency band, an available direction and a particular time slot for transmitting the RF signals in a cognitive radio, wherein the RF signals are transmitted by a transmission chain connected to the antenna array. - 特許庁

少なくとも(I)エチレン性不飽和二重結合を2個以上含有する化合物及び(II)光重合開始剤を含有する光重合性組成物において、該光重合開始剤が(a)周期律表第8族金属のアレーン錯体、(b)アミノ基含有ベンゾフェノン誘導体並びに(c)N−アリールグリシンまたはその誘導体を含有することを特徴とする光重合性組成物。例文帳に追加

In the photopolymerizable composition containing at least (I) a compound having two or more ethylenically unsaturated double bonds and (II) a photopolymerization initiator, the initiator contains (a) an arene complex of a group VIII metal of the periodic table, (b) an amino-containing benzophenone derivative and (c) an N-arylglycine or its derivative. - 特許庁

画素アレイ部303にはそれに対応した信号線314を複数本設け、複数行の画素セル330を同時駆動するとともに、複数本の信号線314を選択スイッチ306Aで切り替えることで、映像信号を時系列で画素セル330の画素容量376に書き込む構成とする。例文帳に追加

A pixel array part 303 is provided with a plurality of signal lines 314 corresponding thereto, and while the pixel cells 330 in the plurality of rows are driven at the same time, a plurality of signal lines 314 are switched by a selector switch 306A to write the video signal to pixel capacitors 376 of the pixel cells 330 in time series. - 特許庁

電気光学装置は、TFTアレイ基板(10)上に、透明な画素電極(9a)と、これにコンタクトホール(85)を介して接続されたTFT(30)と、画素電極とTFTとの間に積層されておりTFTのチャネル領域を上方から覆うと共に平面的に見てコンタクトホールを避けるように切り欠かれている容量線(300)とを備える。例文帳に追加

The electro-optic device has the transparent pixel electrodes (9a), TFTs (30) connected thereto through the contact holes (85) and capacitor lines (300) which are laminated between the pixel electrodes and the TFTs, cover the channel regions of the TFTs from above and are notched to avert the contact holes when flatly viewed. - 特許庁

例文

そして、スイッチ手段60を制御し、マトリックス状に配置された単位電極20bに印加する電圧のパターンを変化させるコントロール手段61は、シートSと電極アレイ20との間にシート搬送方向及びシート搬送方向と直交する方向の静電気力が発生するよう微小電極に印加する電圧のパターンを変化させる。例文帳に追加

A control means 61 for changing the pattern of the voltage applied to the unit electrodes 20b disposed in the matrix by controlling the switch means 60 changes the pattern of the voltage applied to micro electrodes so that an electrostatic force is generated between a sheet S and the electrode array 20 in the sheet conveying direction and in the direction perpendicular to the sheet conveying direction. - 特許庁


例文

何値で論理エミュレーションを実施するかを指定することにより、論理値を複数(Log2<指定値>の切り上げ整数)の物理信号で表現し、多値対応論理合成及び自動配置・自動配線を行い、その情報をプログラム可能ゲート・アレイにマッピングすることにより、多値論理エミュレーションを実行可能とする。例文帳に追加

By designating the value to perform the logic emulation, the logical value is expressed with the plural physical signals (the round-up integer of Log2 < designated value) and by performing logic synthesis for dealing with multi-value and automatic arrangement/automatic wiring and mapping that information to a programmable gate array, the multivalued logic emulation can be performed. - 特許庁

カートリッジ本体54を回転させると、そのカートリッジ本体54と独立して設けられる反応槽30の流体出入口30aの位置に対して、カートリッジ本体54やリングアレイ53の上面に設けられた流通ポート、結合流通ポート及び流路入口53cが順次対向するように切り替わる。例文帳に追加

When a cartridge body 54 is rotated, distribution ports, a combined distribution port and a channel inlet 53c provided in the cartridge body 54 and on the upper surface of a ring array 53 are switched to sequentially face the position of a fluid port 30a of a reaction tank 30 installed independently of the cartridge body 54. - 特許庁

アレ縞画像と干渉縞画像の二つの表示画面を切り替える手間や二つの表示画面を用意するコストを不要としつつ、この表示から干渉縞画像データを判別することができ、干渉縞のコントラスト、測定領域、ノイズの発生状況の確認を容易に行うことができる干渉計アラインメントシステムを提供する。例文帳に追加

To provide an interferometer alignment system for determining interference fringe image data from a display, while dispensing with time for switching between two display screens of a moire fringe images and of an interference fringe image and the costs for preparing the two display screens, and easily checking the contrast of the interference fringes, the measurement area, and the generating status of noise. - 特許庁

しかしながら、一次産品の場合、特に農産物の場合、自給の問題がありますし、それから天候の問題があるのです。天候不順があると農産物はとれませんし、それからまた、これは私の一般的な知識で恐縮なのでございますが、やはり発展途上国は、今どんどん経済的に大きくなっておりますから、需要が非常に高まっている。だから、世界的な需給のバランスが崩れつつあるといったことが、市場の高騰につながっているのだという意見もあれば、またご存じのように、投機筋が、要するに商品先物取引、これは江戸時代に米の相場というものが、世界で最初に商品先物取引として日本でやったという歴史がございますけれども、そこもまだ要因がはっきり分析されていないところがあるのです。例文帳に追加

However, in the case of commodities, particularly agricultural products, there are such issues as self-sufficiency and weather conditions. Unfavorable weather results in a poor harvest, and as developing countries are enjoying continuous economic growth, demand has grown very strong. As a result, the global supply-demand balance is being upset, leading to the price upsurge. That is one way of looking at this problem. There is also the view that speculative traders are the cause, as you know. However, the cause has not yet been fully analyzed.  - 金融庁

例文

原稿から画像を読み取る画像読み取り方法において、白と黒に色を変更できるスクリーンを原稿押さえ板に設け、スクリーンを白(または黒)に切り換え(S2)、その状態で読み取り用のキャリッジが移動して画像を読み取り(S3)、そのデータをデータ1として記憶し(S4)、さらに、スクリーンを黒(1回目が黒であれば白)に切り換えて(S5)画像を読み取り(S6)、そのデータをデータ2として記憶し(S7)、続いて、記憶したデータ1とデータ2を比較し(S8)、それにより、原稿位置として原稿の4隅の角の位置を求め(S9)、この4つの角の座標に従って原稿部分を抜き取り(S10)、抜き取った原稿の傾き補正処理を行う(S11)構成にした。例文帳に追加

In the imaging method for reading an image from the original, an original pressing plate is provided with a screen, capable of changing a color to white and black, the screen is switched to white (or to black) (S2), and the image is read by moving a carriage for reading in such a state (S3). - 特許庁

例文

また、金融(担当)大臣としてでございますが、金融庁の任務としては金融システムの安定、それから利用者の保護、それから利用者利便の向上、それから公正・透明で活力あるマーケットの確立ということが、金融庁の大前提でございますが、今日、総理大臣から頂きました金融の円滑化ということもございまして、3年前のリーマン・ショック以来、大変世界的に不況でございまして、そういった中で中小企業金融円滑化法を亀井前大臣が作られたわけでございますけれども、これを先般皆様方にも発表させていただきましたように、1年間延長するということを、東京、大阪、名古屋、福岡、北九州、仙台と、色々な日本の地域に行って中小企業4団体あるは地域の金融機関から色々ヒアリングをさせていただいて、確かに金融の規律ということも一面にはありますけれども、今の状況において政策というのは、太陽があれば月があり、光があれば陰があるということを私は何回か申し上げましたように、やはり1年間延長することが、今の金融の行政(機関)の長としては、正しい決断だと思って判断させていただいたわけでございまして、次期通常国会に提出し、その早期成立に全力を挙げたいというふうに思っております。例文帳に追加

Regarding my duties as the Minister for Financial Services, the basic missions of the Financial Services Agency (FSA) are to ensure the stability of the financial system, protect users, improve the convenience of users, and establish a fair and transparent market. However, the facilitation of financing, regarding which I received an instruction from the Prime Minister today, is also important. As the global recession has continued since the Lehman shock, which occurred three years ago, Mr. Kamei, my predecessor as the Minister for Financial Services, put into force the SME Financing Facilitation Act (Act concerning Temporary Measures to Facilitate Financing for SMEs, etc.). After holding hearings with four associations of small and medium-size enterprises (SMEs) and regional financial institutions in various places across Japan, including Tokyo, Osaka, Nagoya, Fukuoka, Kitakyushu and Sendai, I concluded that it would be the right decision to extend this act for one year as the head of the administrative agency in charge of financial affairs. We will submit a relevant bill to the next ordinary session of the Diet and do all we can to have it enacted at an early date.  - 金融庁

複製が一回であるか又は各機会ごとになされること。著作者の名称と著作物の題号を各複製に記載すること。次に掲げる場合で、文書及び保存センターを介して又は直接又は間接的利益を得ることを目的としない書店を通して、著作物の単一の複製を作ること。複製された著作物が、公表された論文又は短編又は抜粋であり、複製物の目的が自然人の必要性を満たすもので、複製が調査研究目的にのみ使われ、単一又は時間をおいて別の機会に作られるとき。複製物が原本を保存する目的で作られるとき、又は必要とあれば、妥当な条件下で代用物を入手することが不可能な状態で紛失又は破壊又は無効になる場合の複製の代替目的で作られるとき。例文帳に追加

Making a single copy of the work, through the intermediary of a documentation and archiving center or through a bookshop not aiming at making any direct or indirect profit, and provided that: where the reproduced work is a published article, a short work or an extract of a work, the aim of reproduction is to satisfy the needs of a natural person, the copy will be used only for study or research purposes, and that a single copy is made or at different occasions; where the reproduction is made with the aim of preserving the original copy or, when necessary, replacing a lost, destroyed or has become invalid copy, and it was impossible to obtain such a substitute copy under reasonable conditions.  - 特許庁

イエズス会員の書簡においては、明征服や九州征服に関する単独の提案があったのは確実であるが事実、アレッサンドロ・ヴァリニャーノは、1582年12月14日のフィリピン総督宛の書簡において、明征服のためには日本でキリスト教徒を増やし、彼らを兵として用いることを進言しており、また、ペドロ・デ・ラ・クルスは、1599年2月25日付けのイエズス会総会長宛ての書簡で、日本は海軍力が弱く、スペイン海軍をもってすれば九州または四国を征服できると進言している。例文帳に追加

It is sure that in the letters of Society of Jesus members there was a single proposition to conquer Min Dynasty and Kyusyu region; in fact, Alessandro Valignano advised the General of the Philippines to increase Christian in Japan and use them as troops in order to conquer Min Dynasty in the letter to him as of December 14, 1582, and Pedro de la Cruz advised the head of Society of Jesus that Japanese naval force was weak so that Spanish navy could conquer Kyusyu or Shikoku in the letter to him as of February 25, 1599.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に透明性ということを非常に言いまして、私も15年前北海道拓殖銀行が倒産した時の閣僚でございましたから、それ以来、非常に金融危機なんかがございまして、非常に日本のマーケット、フリー・フェア・グローバル、そしてトランスペアレンシーということで、非常に色々な改正をやってきたというふうに思っておりまして、そういった意味で、私は、我が国市場全体が規律に欠けるというふうに評価することは適当でないというふうに思っております。例文帳に追加

Particular emphasis has been placed on transparency.  As Japan experienced a severe financial crisis after Hokkaido Takushoku Bank failed 15 years ago - when I was a cabinet minister - Japan implemented various reforms to create a free, fair, and global market.  In that sense, it is not appropriate to judge that listed companies and financial markets in Japan in general lack discipline in light of this isolated case.  - 金融庁

フォトダイオード11と、フォトダイオードで光電変換されて得られた信号電荷を検出部12に読み出す読み出しトランジスタ13と、検出部の電位を設定するリセットトランジスタ14と、検出部に読み出された信号を増幅して出力するバイポーラ型の増幅トランジスタ15とを有する画素を、半導体基板上にアレイ状に配置した固体撮像装置であって、リセットトランジスタの一端側に供給するリセット電位を所定のタイミングで第1のリセット電位から第2のリセット電位に切り換えるリセット電位発生回路22を有する。例文帳に追加

Furthermore, the solid-state image sensing device is equipped with a reset potential generating circuit 22 which switches a reset potential supplied to the one end of the reset transistor 14 from a first reset potential to a second reset potential at the prescribed timing. - 特許庁

CPU2を初期化するリセット信号入力端子にリセット信号を入力する第一リセット回路81が内蔵されたマイクロコンピュータのリセット回路であって、前記リセット入力端子に、外部に設けられた第二リセット回路からのリセット信号または前記第一リセット回路からのリセット信号の何れかまたは双方を選択的に入力可能に設定するフィールドプログラマブルゲートアレイで構成されるスイッチ回路84が設けられている。例文帳に追加

In this reset circuit of a microcomputer incorporated with a first reset circuit 81 for inputting a reset signal to a reset signal input terminal for initializing a CPU 2, the reset input terminal is provided with a switch circuit 84 configured of a field programmable gate array for selectively inputting either a reset signal from an externally installed second reset circuit or a reset signal from the first reset circuit or both of them. - 特許庁

集積回路メモリは回路を含み、回路は、1ビットごとに1メモリセルの第1の動作モードにおいてワード線を個別に活性化し、各データビット専用に2個以上のメモリセルが与えられる第2の動作モードにおいて少なくとも2つのワード線を同時に活性化し、メモリセルのアレイに記憶されたデータを第1の動作モードから第2の動作モードへ最初に切替えるときにワード線シーケンスを与える。例文帳に追加

The integrated circuit memory includes a circuit for individually activating word lines in a first one memory cell per bit operation mode, simultaneously activating at least two word lines in a second operation mode where two or more memory cells are dedicated to each data bit, and providing a word line sequence when first converting stored data in the array of memory cells from the first operation mode to the second operation mode. - 特許庁

ペプチドは血圧降下作用、抗酸化作用、脂質代謝促進作用、免疫力増強作用、血中コレステロール低下作用、アルコール吸収阻害作用、鉄及びカルシウム吸収促進作用等の生理機能を見出しており、また、アレルゲン性が低下することが知られており、これらの機能特性が食品分野で素材として注目されており、安価で塩を含まない特定のアミノ酸鎖長に調整されたペプチドを提供することを目的としている。例文帳に追加

To obtain a salt free inexpensive peptide found to have physiological functions such as vasodepressor actions, antioxidant actions, lipid metabolism promoting actions, immune capacity enhancing actions, lowering actions on cholesterol in blood, alcohol absorption inhibiting actions and iron and calcium absorption promoting actions, known to reduce the allergenicity and making the functional characteristics attract attention as a material in the food field and having an amino acid chain length regulated to a specific chain length. - 特許庁

半導体記憶装置は、データ消去の単位となる1或いは複数のメモリセルからブロックが構成され、且つ複数のノーマルブロックBLKと、複数のリダンダンシーブロックRBLKとを有するメモリセルアレイ1と、前記ノーマルブロックBLK内の不良ブロックの数が前記リダンダンシーブロックRBLKの数を超えた場合に、前記不良ブロックを前記ノーマルブロックに置き換える置換回路7とを含む。例文帳に追加

A semiconductor memory device comprises a memory cell array 1 in which block is constituted of one or a plurality of memory cells being a unit of erasing data and which has a plurality of normal blocks BLK and a plurality of redundancy blocks RBLK, and a replacing circuit 7 replacing a defective block by the normal block when the number of defective blocks in the normal block BLK exceed the number of redundancy blocks RBLK. - 特許庁

しかしながら、一次産品の場合、特に農産物の場合、自給の問題がありますし、それから天候の問題があるのです。天候不順があると農産物はとれませんし、それからまた、これは私の一般的な知識で恐縮なのでございますが、やはり発展途上国は、今どんどん経済的に大きくなっておりますから、需要が非常に高まっている。だから、世界的な需給のバランスが崩れつつあるといったことが、市場の高騰につながっているのだという意見もあれば、またご存じのように、投機筋が、要するに商品先物取引、これは江戸時代に米の相場というものが、世界で最初に商品先物取引として日本でやったという歴史がございますけれども、そこもまだ要因がはっきり分析されていないところがあるのです。今日の新聞にも載っていましたが、国際決済銀行(BIS)で市場委員会の議長を務める日銀の幹部の方が、議長国フランスの要請でこの(小委員会の)議長に決まったということを、野田財務大臣も閣僚懇で話をしておられましたので、そういったことで、価格高騰の原因を明らかにするために色々と国際的に検討していくということが、G20でも合意されたということです。まだ、なかなか世界的にみんな考えがまとまっていないところもあるのです。ですから、やはりその辺をしっかりクリアにしていく必要があると思っています。例文帳に追加

Also, we must keep a watchful eye on the upsurge in prices of commodities, as was instructed today by Prime Minister Kan. As the establishment of a comprehensive exchange is included in the New Growth Strategy, it is important from the perspective of Japan’s economic growth. Problems of commodities exchanges have become a globally important challenge as they were taken up at the G20 meeting. Therefore, I believe that the establishment of a comprehensive exchange has grown in priority in my eyes as a politician. In that sense, although I understand that each ministry has its own tradition and history, we must study this matter. That the Prime Minister issued an instruction regarding this and it was discussed at the G-20 meeting means that it has paramount political importance globally. Therefore, we must study this matter while maintaining appropriate cooperation with relevant ministries and agencies.  - 金融庁

例文

(5) 水道施設が整備されるまでには、上述のように時間を要するものである。しかしながら、市民が飲料水として購入している水は他諸都市と比べても高いものである。よって、水道システムが完成するまでの間の過渡期において、水道事業体としての収入源として、安全・安心な飲料水を高度な維持管理能力を必要とせず供給できる車載式セラミック膜浄水装置が有望である。維持管理費は、明らかに現状の飲料用ペットボトル水より安くできるので、初期投資コスト(車載式浄水装置)を無償で提供できるスキームがあれば、パテイン市の近代化水道設立のための一助となる。無償援助スキームで行う事に関しては、過渡期における安全な水供給(緊急性)、一般市民、貧困層への現状より安い水供給、そしてパテイン市の収入源としての観点から妥当と考えられ、今までの無償スキームに無い事業体の収入源の切り口、すなわち、自助努力を促す大きなインセンティブとも考えられる。また、車載式浄水装置は、パテイン川により分断されているワード9,10へも上流にある橋を通り(市内より約 4.5km)、飲料水を供給することができる。これは、市内に比べ人口密度が低い地域(水道配水管の費用対効果が低い地域)への有望な(現状より安価な)飲料水供給手段と言える。例文帳に追加

(5) At the very beginning stage of the water utility management, the essential expenses for the construction and operation and maintenance can not be covered by the water tariff revenue. Therefore, it is necessary for the municipal general account to provide subsidy to cover such expenses fully. In such cases, it is essential to make such subsidy visible by separating the account of water utility from the municipal general account. In order to cover the cost at the transitional stage towards the financially autonomous water supply utility, such measure can be considered for the new water utility to engage in the revenue producing business such as sales of drinkable water produced by the mobile water supply unit such as developed in Japan. - 厚生労働省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS