1016万例文収録!

「いるかはわからない」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > いるかはわからないに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

いるかはわからないの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1566



例文

この周期としては人間の目で点滅していることがわからない程度の値を選ぶ。例文帳に追加

For the cycle, a value of an extent, where the blinking of light is about imperceptible by human eyes, is selected. - 特許庁

私は私の英語力が向上しているかどうかは分からない例文帳に追加

I don't know if I am improving my English ability.  - Weblio Email例文集

彼がそのことについて満足しているかどうかは分からない例文帳に追加

I don't know if he is satisfied with that or not.  - Weblio Email例文集

エジプト文明はナイル川から生じた.例文帳に追加

The civilization of Egypt came from the Nile River.  - 研究社 新英和中辞典

例文

彼らはとても早く話すので私はついていけないし、あまり日本語がわからないので何を言っているのかあまり理解できない例文帳に追加

They speak so fast that I can't follow, and also I don't understand what they say since I don't know much Japanese. - Weblio Email例文集


例文

私にはなぜ彼が収入以上の生活をしているのか分からない例文帳に追加

I don't know why he can live above his means. - Tatoeba例文

行くべきか、今いるところにとどまるべきか、私には分からない例文帳に追加

I don't know whether to go away or to stay where I am. - Tatoeba例文

あの大政治家は国家のためにどれほど貢献しているか分からない例文帳に追加

We cannot tell how much that great statesman has done for his country. - Tatoeba例文

なぜ彼らが私たちに対して、怒りを抱いているのか私には分からない例文帳に追加

I don't know why they're so angry at us. - Tatoeba例文

例文

私にはなぜ彼が収入以上の生活をしているのか分からない例文帳に追加

I don't know why he can live above his means.  - Tanaka Corpus

例文

行くべきか、今いるところにとどまるべきか、私には分からない例文帳に追加

I don't know whether to go away or to stay where I am.  - Tanaka Corpus

あの大政治家は国家のためにどれほど貢献しているか分からない例文帳に追加

We cannot tell how much that great statesman has done for his country.  - Tanaka Corpus

トムが一体何の話をしているのか、私にはさっぱり分からない例文帳に追加

I have no clue what Tom is talking about. - Tatoeba例文

意見が反駁されるのを聞いたことがないから、その意見は単にわけもわからず繰り返されているのに違いない、ということにはならないのだ。例文帳に追加

It does not follow that opinions must be merely parroted because they are never heard controverted.  - John Stuart Mill『自由について』

私がどんなに傷ついているか貴方は分からないでしょうね。例文帳に追加

You probably don't know just how hurt I am, do you? - Weblio Email例文集

私はあなたがどういう意味でそう言っているのか分からない例文帳に追加

I don't know what you mean by saying that. - Weblio Email例文集

ごめんよ。君が何を言おうとしているのか、俺には分からない例文帳に追加

I'm sorry, I don't understand what you're trying to say. - Tatoeba例文

私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。例文帳に追加

I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way. - Tatoeba例文

貫通孔7、17は、内側から通気性防水膜8で塞がれている例文帳に追加

The through holes 7, 17 are closed with an air-permeable waterproof film 8 from inside. - 特許庁

第3-3-16図によると、「責任感、就業意欲がなく、真面目に働くかわからない」(64.4%)、「根気がなく、いつ辞めるかわからない」(62.7%)といった就業意識や仕事に対する取組姿勢に関するものが上位を占めている例文帳に追加

According to Fig. 3-3-16, the main concerns regard freetersapproach to their work, with 64.4% respondingno sense of responsibility or desire to work, do not know whether will take work seriously” and 62.7% respondingno guts and could quit at any time. - 経済産業省

《主に英国で用いられる》 今までのところではうまくいっている[その時まではうまくいっていた] 《これ[それ]から先はどうかわからない[うまくいかなかった]》.例文帳に追加

It has [had] worked well as yet.  - 研究社 新英和中辞典

注: なぜ「web」フォルダが表示されないのかわからない場合は、「ファイル」ウィンドウ (「ウィンドウ」「ファイル」) をクリックします。例文帳に追加

Note: If you are wondering why the web folder is not displayed, click on the Files window (Window Files). - NetBeans

正しい保存管理をしていない飲食店などでは、劣化した酒を5℃前後まで冷やし、冷たさでわからないようにして出しているところも多い。例文帳に追加

In many catering establishments where correct preservation control is not conducted, deteriorated sake is often served at low temperature around five degrees centigrade so that deterioration is not noticed because of coldness.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

結局内訌の性質はわからないながら、少なくとも比等の側に大海人皇子に靡くような行動はなかったと考えられている例文帳に追加

The nature of the internal strife was unknown; however, it is believed that Hito didn't intend to gain favor from Oama no Miko.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

普段は雨戸が閉じられているのでわからないが、内部はほいろ跡のある土間と、畳敷きの座敷からなる。例文帳に追加

Its interior consists of Doma (a dirt floor) that has the remains of Hoiro and a Zashiki room (a tatami matted room with an alcove), which cannot be seen from outside because the house is usually shuttered.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

立川流の件で現存する文献はすべて弾圧した側のものであるから、それが真実かどうかはわからないとされている例文帳に追加

All existing literature about the Tachikawa-ryu school was written by its opponents and therefore it is impossible to know if it describes the truth or not.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

①商家において伝承されていること ②その内容がどこの流派のものなのかわからないことがこの流派の最大の特徴である。例文帳に追加

The two most distinctive features of the school are as follows; 1) this school is handed down within the merchant family, and 2) it is not sure that its substance belonged to which school.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このファイルでは単純な構文が使われているのですが、もしネットワークを手動で設定する方法を知らなれば一見しただけではわからないでしょう。例文帳に追加

It uses a straightforward yet not intuitive syntax if you don't know how to set up networking manually. - Gentoo Linux

私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないいる例文帳に追加

My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not. - Tatoeba例文

私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないいる例文帳に追加

My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.  - Tanaka Corpus

彼女はあなたを愛しているのに、それをどのように表現してよいか分からないいる例文帳に追加

Even though she loves you, she doesn't know how to express that.  - Weblio Email例文集

こんな柔らかい生き物たちが自分の上に積み重なっているのを感じるのは、闇の中でどう表現していいかわからないほど恐ろしいことでした。例文帳に追加

It was indescribably horrible in the darkness to feel all these soft creatures heaped upon me.  - H. G. Wells『タイムマシン』

メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない例文帳に追加

Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it. - Tatoeba例文

メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない例文帳に追加

Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.  - Tanaka Corpus

殷代からすでに封建がおこなわれてたという指摘がされているが、殷代封建制については詳しいことはわからない例文帳に追加

It is indicated that the Hoken system was already used in the Yin period, but the details of the system in the period are unknown.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

自分のパッケージが PEAR に適しているかよくわからない場合は開発者メーリングリストに連絡してください。例文帳に追加

If you are unsure if your package belongs in PEAR, contact the developers mailing list.  - PEAR

この博物館に展示されているエジプトのファラオのアクメンラー(ラミ・マレック)はどうすれば良いのかわからない例文帳に追加

Ahkmenrah (Rami Malek), an Egyptian pharaoh exhibited at the museum, does not know what to do. - 浜島書店 Catch a Wave

しかし彼はみんなの前でそれを否定して言った,「わたしはあなたが何のことを言っているのか分からない」。例文帳に追加

But he denied it before them all, saying, “I don’t know what you are talking about.”  - 電網聖書『マタイによる福音書 26:70』

イエスは彼に言った,「あなたはわたしがしていることを今は分からないが,後で理解するだろう」。例文帳に追加

Jesus answered him, “You don’t know what I am doing now, but you will understand later.”  - 電網聖書『ヨハネによる福音書 13:7』

ボス16には、外側から調圧孔14が形成され、内側からその調圧孔14につながる拡大開孔部15が形成されている例文帳に追加

A pressure regulating hole 14 is formed in the boss 16 from its outside, and an enlarged opening part 15 communicating with the hole 14 is formed from its outside. - 特許庁

殷代の封建された土地について地名を特定しようという研究が続いており、さまざまな説が唱えられているがはっきりしたことはわからない例文帳に追加

Studies have been going on to identify the name of lands granted in the Yin period and various views are advocated, but nothing clear is known.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(2) 一方、非正社員においては、主体的に考えていきたいとする者が半数強(54.4%)で、「わからない」とする者が2割程度(21.3%)となっている例文帳に追加

(2) On the other hand, the proportion of non-regular employees who responded that they want to plan their own careers proactively was just over half (54.4%), and the proportion that responded “I don’t know” was about 20% (21.3%). - 厚生労働省

風が吹きすさび、ナイチンゲールの歌っている内容はみんなには分からなかったのです。例文帳に追加

The wind whistled, therefore they did not understand that the nightingale sung,  - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』

こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているわからない時がある。例文帳に追加

I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself. - Tatoeba例文

こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているわからない時がある。例文帳に追加

I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.  - Tanaka Corpus

二階から長い間足音が聞こえていたのを覚えているが、どれくらいの時間だったかは分からない例文帳に追加

She remembered hearing the footsteps moving about upstairs for many hours, how long she could not tell.  - Melville Davisson Post『罪体』

一方、寺での養賢は当初、理由は分からないが住職にかわいがられている存在であった。例文帳に追加

On the other hand, at first, at the temple Yoken was the chief priest's favorite, although he did not know why.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

最も多い「根気がなくいつ辞めるかわからない」という理由について企業規模別に見ると5,000人以上の規模では33.6%、1,000~4,999人で50.3%、300~999人で58.3%、100~299人で67.3%、30~99人で74.2%と規模が小さい企業ほどいつ辞めるかわからないと考えている割合が高くなっている42。例文帳に追加

Regarding the commonest reason, "no guts and may quit at any time," the breakdown by size of enterprises giving this as a reason is as follows: 33.6% (5,000 or more workers), 50.3% (1,000~4,999), 58.3% (300~999), 67.3% (100~299), and 74.2% (30~99). Thus as enterprise size declines, the proportion of enterprises worried about not knowing when a worker might quit increases.42) - 経済産業省

よくわからない場合には、"下位"のCD/stageファイルを使用してください。 例えば、i686やgenericx86(または使用中のアーキテクチャでの同等のもの)があります。例文帳に追加

CD/stage file, for instance a i686 or evengeneric x86 (or the equivalent in your arch).  - Gentoo Linux

例文

私はなぜ彼だけがそれに出場することになっているかよく分からない例文帳に追加

I don't really understand why he's the only one who ended up appearing in that.  - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”What the Moon Saw”

邦題:『絵のない絵本』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp>
&copy; 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/>
正式参加作品(http://www.genpaku.org/)
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん)
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”The Corpus Delicti”
邦題:『罪体』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS