意味 | 例文 (999件) |
えつごの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 5447件
ハード規模や演算量の増加を最小限に抑えつつ、符号化効率を向上させる。例文帳に追加
To improve coding efficiency while suppressing a hardware scale and an arithmetic quantity to the minimum. - 特許庁
据付が容易で、据付後の室内機の美観も良好な空気調和機を提供する。例文帳に追加
To provide an air conditioner which is easy of installation and is also fine in an aethetic view point of the indoor unit after installation. - 特許庁
その後、閲覧参加者(W')が注視している被閲覧オブジェクトが求められる。例文帳に追加
Thereafter, a viewed object is determined at which the viewing participant (W') is gazing. - 特許庁
エージング処理後に発生する修復痕の大きさを小さく抑えつつ、欠陥部を修復すること。例文帳に追加
To repair a defective part while minimizing the size of a repair mark generated after an aging process. - 特許庁
極低速走行時においても電動モータの消費電力を抑えつつ後輪を転舵できるようにする。例文帳に追加
To steer rear wheels while suppressing power consumption of a motor even in ultra-low speed traveling. - 特許庁
剛性の低下を極力抑えつつ、断熱性の向上を図ることのできるガスケットを提供する。例文帳に追加
To provide a gasket capable of improving the heat resistance while suppressing the reduction of rigidity. - 特許庁
したがって、画質の劣化を抑えつつ、復号化するときのメモリ転送量を削減することが可能となる。例文帳に追加
Thus, the memory transfer amount is reduced when being decoded while suppressing deterioration of image quality. - 特許庁
剛性低下を抑えつつビビリの発生を防止して加工精度を向上させる。例文帳に追加
To improve machining accuracy by preventing chattering while suppressing a rigidity drop. - 特許庁
伝送効率の低下を抑えつつ、マルチキャリア信号のピーク電力を抑圧すること。例文帳に追加
To suppress the peak power of a multicarrier signal without decreasing the transmission efficiency. - 特許庁
膜厚を抑えつつ耐食性に優れた保護膜を磁気ヘッドスライダに形成する。例文帳に追加
To form a protective film that provides superior corrosion resistivity property while limiting film thickness, on a magnetic head slider. - 特許庁
消費電力の増加を抑えつつ、光電変換された信号の読み出しを高速で行う。例文帳に追加
To suppress an increase of consumption electrical power, and to read out a photoelectric-converted signal at high speed. - 特許庁
コストアップを抑えつつ、電気導体の絶縁被膜を保護することを目的とする。例文帳に追加
To protect the insulating covering film of an electric conductor, while suppressing cost increase. - 特許庁
車輪軸受装置の寸法を抑えつつ、同時に旋回時の軸方向支持剛性を向上させること。例文帳に追加
To improve axial support stiffness at the time of being swung simultaneously, while reducing the dimension of a wheel bearing device. - 特許庁
記憶容量および演算量を抑えつつOFDM信号のピーク電力を抑圧すること。例文帳に追加
To suppress the peak power of an OFDM signal, while suppressing storage capacity and operation quantity. - 特許庁
エレベータ用品据え付け用ゴンドラ装置及びエレベータ用品据え付け作業方法例文帳に追加
GONDOLA DEVICE FOR INSTALLING ELEVATOR SUPPLIES AND WORK METHOD FOR INSTALLING ELEVATOR SUPPLIES - 特許庁
書き込み時間の増加を抑えつつ、書き込み後のしきい値電圧の分布幅を狭める。例文帳に追加
To narrow the distribution width of threshold voltage after write while suppressing the increase of write time. - 特許庁
作業腕の重量の増加を抑えつつ、大きな剛性、疲労強度を得ることができるようにする。例文帳に追加
To obtain large rigidity and large fatigue strength while suppressing an increase in the weight of a working arm. - 特許庁
容易に組立、据付けでき、また据付け後に変位し難いエレベーター乗場の三方枠装置を得る。例文帳に追加
To attain a jamb apparatus for elevator landing capable of facilitating assembly and installation and resisting its displacement after the installation. - 特許庁
光信号の損失を抑えつつ、帯域および分散補償特性の向上を図ること。例文帳に追加
To improve frequency band and dispersion compensating characteristic while restraining loss of a light signal. - 特許庁
閲覧後、利用者はリンク3をクリックすれば、直ちにリンク先ホームページを閲覧できる。例文帳に追加
By clicking the link 3 after reading, a user can immediately read the link destination home page. - 特許庁
ヘッダタンクの大型化を抑えつつ、タンク本体50bの変形を矯正する。例文帳に追加
To correct the deformation of a tank body 50b while suppressing an increase in the size of a header tank. - 特許庁
部品点数の増加を抑えつつ、コンバインの剛性や支持強度を向上させる。例文帳に追加
To improve the rigidity and supporting strength of a combine harvester while suppressing an increase in the number of parts. - 特許庁
書き込み時間の増加を抑えつつ、書き込み後のしきい値の分布幅を狭めることを特徴とする。例文帳に追加
To narrow distribution width of a threshold value after write while suppressing increment of a write time. - 特許庁
本発明は、動画像の画質劣化を抑えつつビットレートを低減できる符号化装置を提供する。例文帳に追加
To provide an encoding device for reducing a bit rate while suppressing image quality deterioration of a moving image. - 特許庁
これにより、格納するデータの量を抑えつつその後の異常の解析をより適切に行なうことができる。例文帳に追加
The abnormality hereinafter is properly analyzed thereby while restraining the stored data volume. - 特許庁
不織材料の使用量を抑えつつ高い保護性能を得ることを目的とする。例文帳に追加
To obtain high protection performance while suppressing the use of a non-woven material. - 特許庁
このことを踏まえつつ、韓国、マレイシア、中国について考察を行ってみよう。例文帳に追加
Bearing this shortcoming in mind, we looked at South Korea, Malaysia and China. - 経済産業省
鼻と頬はすでに凍えつつあり、全身の皮膚はといえば、血の気を失い冷え切っていた。例文帳に追加
Nose and cheeks were already freezing, while the skin of all his body chilled as it lost its blood. - Jack London『火を起こす』
ああ、幸せなメイム、耐えず痣をこしらえつつ、その後すみやかに慰めを受け取るメイム!例文帳に追加
Oh, happy Mame, with her bruises and her quick-following balm! - O Henry『ハーレムの悲劇』
後ろに大きくそらされた頭は動いていない置時計を抑えつけている。例文帳に追加
His head leaned back so far that it rested against the face of a defunct mantelpiece clock, - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
その後、作業者が作業台24の上より1次進行据付範囲5に縦レール10を1次進行据付けした後、台車20が尺取虫方式で初期据付範囲4より1次進行据付範囲5に上昇する。例文帳に追加
After the worker installs the vertical rails 10 for the primary progress in a primary progressing installation range 5 from over the working base 24, the dollies 20 are raised from the initial installation range 4 to he primary progress installation range 5 in a measuring worm system. - 特許庁
次に、ごみピット部分の躯体工事終了後ごみピット1部分の上屋を施工し、その間にごみクレーン7を据え付ける。例文帳に追加
Next, the shed of the part of a refuse pit 1 is executed after the completion of the building frame work of the refuse pit part, and a refuse crane 7 is installed therebetween. - 特許庁
金融庁としては、これらの意見も踏まえつつ、今後とも中小企業等の金融の円滑化に取り組んでまいる所存でございます。例文帳に追加
The Financial Services Agency (FSA) is resolved to continue efforts toward the facilitation of financing for SMEs while taking account of their opinions. - 金融庁
金融庁といたしましては、これらの意見を踏まえつつ、今後とも中小企業等の金融の円滑化に取り組んでまいる所存でございます。例文帳に追加
The FSA will continue making efforts to facilitate SME financing while taking such opinions into account. - 金融庁
複数のアンテナを利用して信号を受信する受信装置において、復号処理の複雑さを抑えつつ良好な復号性能を得る。例文帳に追加
To attain good decoding performance while suppressing complexity of decoding in a receiver for receiving a signal using a plurality of antennas. - 特許庁
被保護トランジスタについて不必要な過熱検知を抑えつつ被保護トランジスタを熱破壊から確実に保護する。例文帳に追加
To protect a protective transistor from thermal damages, without fail, while suppressing unnecessary overheat detection with respect to the protective transistor. - 特許庁
フレキ押さえ507cによってフレキシブルケーブル506aを所定の付勢力でキャリッジ507に押さえつける。例文帳に追加
A flexible cable 506a is pressed against a carriage 507 with prescribed energizing force by a pressure foot for the flexible cable 507c. - 特許庁
回路規模増加を抑えつつ、効率よく可変長符号化がきる可変長符号化方法、および可変長符号化装置を提供する。例文帳に追加
To provide a variable length coding method and a variable length coding device for performing variable length coding effectively while restricting an increase in circuit size. - 特許庁
BTC圧縮後の相隣接するブロックを適切な判断基準で統合することによって画質の劣化を抑えつつ符号化情報量を削減する。例文帳に追加
To reduce the coding information quantity while suppressing deterioration of image quality by integrating adjacent BTC-compressed blocks in accordance with an appropriate criterion. - 特許庁
網点画像のような隣接する画素間の濃度差が大きい画像において、復号後の画質劣化を抑えつつ符号化効率を向上させること。例文帳に追加
To improve coding efficiency while preventing degradation in image quality after decoding, in an image having a large density difference between adjacent pixels, such as a dot image. - 特許庁
リブ80は、フロントフォークの縦曲げ剛性の向上を抑えつつ、横曲げ剛性及びねじれ剛性を向上する。例文帳に追加
The rib 80 improves the lateral and torsional bending rigidity of the front fork while suppressing the improvement of the longitudinal bending rigidity of the front fork. - 特許庁
配膳車を進行方向と直交する方向に押せば、前後の自在輪15F,15Rが同方向に向きを変えつつ平行移動される。例文帳に追加
If a meal service vehicle is pushed perpendicularly to the moving direction, the front and rear free wheels 15F, 15R are turned to the same direction and moved in parallel. - 特許庁
ユーザ装置では、暗号化された文書閲覧鍵を秘密鍵で復号化し、復号化された文書閲覧鍵で暗号化されたコンテンツを復号化し、これによってコンテンツを閲覧可能とする。例文帳に追加
The user device decrypts the encrypted document access key by the private key and decrypts the encrypted content by decrypted document access key to make the content accessible. - 特許庁
新潟県の上(じょう)越(えつ)市(し)立総合博物館で1対の屏(びょう)風(ぶ)が一般公開されている。例文帳に追加
A pair of folding screens is on display to the public at the Joetsu Municipal Museum in Niigata Prefecture. - 浜島書店 Catch a Wave
サーバは、各閲覧者毎の閲覧履歴を管理し、その閲覧履歴を登録者の要求に応じて登録者用の端末装置に表示する。例文帳に追加
The server manages the browsing history of each user and displays the browsing history on a registrant's terminal device according to the registrant's request. - 特許庁
また、時間帯毎のビデオ指定を蓄積し、各時間帯で閲覧者に閲覧させたいビデオ素材及び資料画面を閲覧させる。例文帳に追加
And video designation for each time zone is stored, and the viewer is allowed to browse desired video materials and data screen in each time zone. - 特許庁
前記植付けユニット11における植付け回転体16を,前記植付け装置5に設けた可変速式の電動モータ22にて駆動回転する。例文帳に追加
The planting rotator 16 in the planting units 11 is driven and rotated with a variable-speed type electric motor 22 in the planting apparatus 5. - 特許庁
第2のクライアント端末機13がデータ情報DB110を閲覧すると、その閲覧履歴データが閲覧履歴DB115に記録される。例文帳に追加
When the second client terminal 13 browses a data information DB110, the browsing history data are recorded in a browsing history DB115. - 特許庁
広告毎に閲覧された回数を記録し、その閲覧回数が少ないものの広告を閲覧した場合の報酬を大きく設定する。例文帳に追加
The number of times of browsing are recorded for every advertisement and a big reward is set in browsing the advertisement less frequently browsed. - 特許庁
意味 | 例文 (999件) |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A HARLEM TRAGEDY” 邦題:『ハーレムの悲劇』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「The Trimmed Lamp」所収「A Harlem Tragedy」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) O Henry 1907, expired. Copyright (C) Kareha 2001, waived. |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
原題:”TO BUILD A FIRE” 邦題:『火を起こす』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「To Build a Fire: 2nd Version」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Jack London 1908, expired. Copyright © Kareha 2001, waived. |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |