1016万例文収録!

「おぎふしちょう」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > おぎふしちょうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

おぎふしちょうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 990



例文

「ええ、ねずみ取りはちょうふしぎに思ってたとこです。例文帳に追加

`I was wondering what the mouse-trap was for,' said Alice.  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

岐阜県岐阜市長良大前町1丁目例文帳に追加

1-chome, Nagara Omae-cho, Gifu City, Gifu Prefecture  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1601年(慶長6年)-伏見城下に銀座(歴史)が置かれる例文帳に追加

1601: A silver mint (historical) was established in the castle town of Fushimi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

遮熱性フィルム及び該遮熱性フィルムを貼付してなる物品例文帳に追加

HEAT INSULATION FILM AND ARTICLE HAVING HEAT INSULATION FILM PLASTERED THEREON - 特許庁

例文

その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。例文帳に追加

The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank. - Tatoeba例文


例文

さらに、豚型の練り菓子や、摩訶不思議にも黄金色に輝く七面鳥。例文帳に追加

and pastry pigs and turkeys bewitched to a dark gold.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

なお、興長は岐阜城攻めで負傷したため、関ヶ原での合戦には参戦していない。例文帳に追加

Due to his injury in an attack on Gifu-jo Castle, he did not take part in the Sekigahara battle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

超音波振動の節位置で超音波振動子ユニットを支持するため、超音波振動子ユニットのエネルギーロスを小さく抑えることができる。例文帳に追加

The ultrasonic vibrator unit is supported to the nodal position of the ultrasonic vibration so as to suppress the energy loss of the ultrasonic vibrator unit to small. - 特許庁

この調査は、経済産業省が調査対象企業に調査書類を配付し、各企業において記入の上、返送していただく書面調査です。例文帳に追加

This is a written survey whereby survey forms are distributed to the subject companies from the Ministry of Economy, Trade and Industry and are then returned after being completed by the respective companies.  - 経済産業省

例文

朝鮮通信使関係資料(朝鮮国書2通、徳川将軍返書控(金銀箔料紙)6通、朝鮮国東莱府使書契 1通、附朝鮮国礼曹参議書契3通)例文帳に追加

Materials related to Chosentsushinshi (Joseon Korea Diplomatic Mission to Tokugawa, Japan): two letters of Joseon sovereign's message; six replies from Tokugawa Shogun (gold- and silver-leaf paper); one shokei (note) from the Joseon Toraifu mission; three notes by Joseon Reiso Sangi  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

京都市伏見区桃山町秦長老の大光明寺陵(だいこうみょうじのみささぎ)に葬られた。例文帳に追加

The Emperor was entombed in Daikomyo-ji no Misasagi at Taichoro, Momoyama-cho Town, Fushimi Ward, Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都市伏見区桃山町秦長老の大光明寺陵(だいこうみょうじのみささぎ)に葬られた。例文帳に追加

The Emperor was entombed in Dai Komyo-ji no Misasagi at Taichoro, Momoyama-cho Town, Fushimi Ward, Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

コンテンツ配布システムの試聴再生制御方法及びプレーヤ並びにプログラム記憶媒体例文帳に追加

AUDITION REPRODUCTION CONTROL METHOD FOR CONTENT DISTRIBUTION SYSTEM AND PLAYER AS WELL AS PROGRAM MEMORY MEDIUM - 特許庁

妙超が花園天皇と初めて対座したとき、あまりに妙超が堂々としているので、天皇が「仏法不思議、王法と対坐す」というと、妙超はすかさず「王法不思議、仏法と対坐す」とやりかえした。例文帳に追加

As Myocho stood tall when he first met with Emperor Hanazono, the Emperor said 'A Buddhist priest is strange because you stand tall even when meeting with the emperor,' but Myocho immediately responded 'The emperor is strange because you stand tall even when meeting with a Buddhist priest.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

化粧盤面に、特定の遊技釘2Nの立設部位に対応させて特定の遊技釘の調整方向を示す特定の印2Mを付した。例文帳に追加

On the surface of an ornamental panel, a specific mark 2M is added for indicating the adjusting direction of a specific game nail corresponding to the setup position of a specific nail 2N. - 特許庁

FC車両10は、長距離登坂を検知する長距離登坂検知手段124と、前記長距離登坂検知手段が長距離登坂を検知した場合、長距離登坂の検知前に比してFC32の出力配分量が大きくなるように制御する制御手段122とを備える。例文帳に追加

The FC vehicle 10 includes a long range climbing detection means 124 for detecting a long range uphill climb, and a control means 122 for controlling the long range uphill climb detected by the long range climbing detection means, if any, so that output distribution level of FC32 may be higher than the previous one before detection of the long range uphill climb. - 特許庁

第25条(2)に基づいて提出すべき異議申立書は,様式7により作成し,2通を所轄庁における長官宛に送付しなければならない。例文帳に追加

The notice of opposition to be given under sub-section (2) of section 25 shall be made in Form 7 and sent to the Controller in duplicate at the appropriate office.  - 特許庁

この主張は、十数世紀にわたって人々に誇りをいだかせるとともに、不思議に思われてきた。例文帳に追加

Japanese people have been proud of this insistence for more than 10 centuries, meanwhile they also have been questioning the veracity of this insistence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

尾張堤普請には惣奉行に命じられ、資材の調達にも関わっていた。例文帳に追加

He was appointed a chief of Bugyo (magistrate) and played a part in getting materials for construction of an embankment in Owari.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

朝業がいつ塩谷氏の養子となりその名跡を継いだかは不詳である。例文帳に追加

It is unknown when Tomonari became an adopted son of the Shionoya clan and succeeded to the family name.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕府使節との接触が不調に終わったモンブランは、斎藤を伴ってイギリスへ渡った。例文帳に追加

Montblanc was not successful in negotiating with the bakufu mission and moved to Britain with SAITO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仏教用語としての、様々な不思議な現象を起こすとされる超人的存在のこと。例文帳に追加

In Buddhist terminology, it is a supernatural existence that causes mysterious phenomena.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

産業用タービンの単結晶ブレードのための高い耐高温腐食性をもつニッケル系超合金例文帳に追加

NICKEL BASED SUPERALLOY HAVING HIGH TEMPERATURE CORROSION RESISTANCE FOR SINGLE CRYSTAL BLADE OF INDUSTRIAL TURBINE - 特許庁

また、のちに石田三成の挙兵に加担する大谷吉継・増田長盛との関係がこの時点から強調される点も不自然と指摘。例文帳に追加

Moreover, he pointed out that the emphasis placed on the relationship between Yoshitsugu OTANI and Nagamori MASHITA, who was later involved in raising an army for Mitsunari ISHIDA, was not natural.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

カルシウムなどの凝結や腐食による超音波振動子の劣化促進を抑制し、超音波振動子の高寿命化を図る。例文帳に追加

To provide an ultrasonic atomizer which can extend the life of an ultrasonic vibrator by inhibiting the accelerated deleterious change of the ultrasonic vibrator due to the coagulation or corrosion of calcium etc. - 特許庁

支持体の片面に粘着剤層が設けられている貼付式体温計であって、該粘着剤層に体温変化に応じて色が変化する可逆性サーモトロピック材料が含有されていることを特徴とする貼付式体温計。例文帳に追加

The pasting-type thermometer is provided with an adhesive layer on one surface of a support body, and the adhesive layer comprises a reversible thermotropic material which changes in color according to body- temperature change. - 特許庁

筆路が鮮明であるのが特徴的で、高校の教科書などで紹介されることが多いが、逆にそれが不自然過ぎると指摘されることもある。例文帳に追加

This book is characteristically sharp and clear in handwriting, and it is often introduced in high school textbooks, etc., but conversely this style is sometimes pointed out to be unnatural.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

調光オフのときにはトランジスタをオフして制御電源回路から制御回路への制御電源の供給を停止させる。例文帳に追加

When the dimmer is off, the transistor is turned off to stop supply of control power from the control power circuit to the control circuit. - 特許庁

LED駆動集積回路装置はパルス幅変調制御ユニットを備え、周期がパルス幅変調周期のON/OFF信号の変調に使用され、高解析度の信号を二つまたは多くの低解析度の信号に変調する。例文帳に追加

The LED driving integrated circuit device comprises a pulse width modulation control unit and its period is used for modulating the ON/OFF signal of the pulse width modulation cycle, and modulates one signal of higher resolution into two or more signals of lower resolution. - 特許庁

3 行政庁は、前項の規定により調停を行う場合においては、調停案を作成してこれを関係当事者に示しその受諾を勧告するとともに、その調停案を理由を付して公表することができる。例文帳に追加

(3) In the case where an administrative agency carries out a conciliation pursuant to the provisions of the preceding paragraph, it may prepare a conciliation proposal and, by indicating it to the parties concerned, recommend them to accept it, and publicize the conciliation proposal together with the reason therefor.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

これらキャリア信号の一方を概略復調器34に印加し、PM復調またはFM復調のいずれかを行い、RF信号および誤差信号の加法的逆元を含む信号を表わす復調信号を発生する。例文帳に追加

One of the carrier signals is applied to an approximate demodulator 34, which executes either PM demodulation or FM demodulation and generates a demodulation signal expressing a signal including the RF signal and the additional inverse element of an error signal. - 特許庁

ミキサ回路に接続した発振回路には発振周波数を調整する第1の調整手段を設けるとともに、フィルタ回路にはカットオフ周波数を調整する第2の調整手段を設け、第1の調整手段と第2の調整手段とを制御する調整回路を設ける。例文帳に追加

The frequency converter includes a first adjustment means for adjusting an oscillation frequency in an oscillation circuit connected to the mixer circuit, a second adjustment means for adjusting a cutoff frequency in the filter circuit, and an adjustment circuit for controlling the first adjustment means and the second adjustment means. - 特許庁

何人も所定の手数料を納付し,登録簿を調査することができ,そのための時間は次のとおりとする。 就業日であって,局長に属する局が公務処理を行っている時間局長が許可する前記以外の時間例文帳に追加

A person may, on payment of any prescribed fees, search the register during the hours when the office of the Commissioner is open to the public for the transaction of business on a working day; and at any other time that the Commissioner allows. - 特許庁

腹部膨満は、通常は腸管内にガスが溜まることによって起きるが、その原因としては食べすぎ、乳糖不耐症、便秘など、数多くのものが存在する。例文帳に追加

bloating is usually the result of gas in the intestines and can be caused by many things, including overeating, lactose intolerance, and constipation.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

岐阜県岐阜市ならびに関市の長良川河畔における鵜飼は、宮内庁式部職である鵜匠によって行われている。例文帳に追加

Ukai on the banks of Nagara-gawa River in Gifu City and Seki City, Gifu Prefecture, is performed by ujo of shikibu-shoku, Imperial Household Agency.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当庁所管の金融機関(銀行、保険会社、証券会社、投資信託委託業者及び投資顧問業者等、以下「調査対象会社」)計1,252 社に対し、金融庁、財務局、日本証券業協会、日本証券投資顧問協会、投資信託協会を通じて調査票を配布した。例文帳に追加

Questionnaires were sent to the 1,252 financial institutions regulated by the FSA, including banks, insurance companies, securities companies, investment trust management companies and investment advisers (hereinafter ‘the surveyed companies’) through the FSA, local finance bureaus, the Japan Securities Dealers Association, the Investment Trusts Association and the Japan Securities Investment Advisers Association.  - 金融庁

RF信号受信制御部4では、RF信号を受信すると、アンビエント照明2の調光を行う。例文帳に追加

In the RF signal reception control part 4, if the RF signal is received, light control of the ambient illumination 2 is carried out. - 特許庁

聴聞官は,事件が決定のために提出された日から1月以内に,主任聴聞官と協議及び調整の上,報告,所見及び決定案を主任聴聞官を通じて提出し,主任聴聞官は,自己のイニシャルを付して,局長の承認を求める。例文帳に追加

Within one month from the date on which the case was submitted for decision, the Hearing Officer, in consultation and coordination with the Chief Hearing Officer, shall submit his report, findings and draft of the decision through the Chief Hearing Officer who shall affix his initial thereon for approval of the Director. - 特許庁

位相変調器56は、概略復調器34からの復調信号の加法的逆元によって光キャリア信号を復調し、光キャリア信号および復調信号双方に発生するRF信号の部分を相殺し、光キャリア信号を誤差信号で変調する。例文帳に追加

The modulator 56 demodulates the optical carrier signal by the additional inverse element of the demodulation signal outputted from the demodulator 34, RF signal parts generated in both of the optical carrier signal and the demodulation signal are offset by each other and the optical carrier signal is modulated by the error signal. - 特許庁

朝廷でも伏見天皇親政期に越訴奉行が設置され、室町幕府でも初期には越訴方・越訴奉行が設置された。例文帳に追加

The ossobugyo was organized in the Imperial Court during the period in which Emperor Fushimi had the control of the government from 1287 to 1298), and the ossokata and ossobugyo were organized in the early Muromachi bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

遠隔制御卓から主調整卓を遠隔制御する回線の不使用時に、回線に雑音が侵入することを防止する。例文帳に追加

To prevent noise from intruding into a line when the line used to remotely control a main control console from a remote control console is not in use. - 特許庁

これにより、分割されたうちのつなぎ板中央部7は、使用または不使用が選択でき、長短2種の箏に対応できる。例文帳に追加

Thus, the central part 7 among the divided connecting plates can be selected to be used or unused, and this makes the stand compatible with long and short two kinds of kotos. - 特許庁

なお頼朝がはぐれて後、父義朝は尾張国にて長田忠致に謀殺され、長兄義平は都に潜伏していたところ捕らえられて処刑され、次兄朝長は逃亡中の負傷が元で命を落としている。例文帳に追加

After Yoritomo strayed, father Yoshitomo was murdered by Tadamune OSADA in Owari Province, the eldest brother Yoshihira, who was hiding in the capital, he was captured and executed, and the second elder brother Tomonaga died from an injury during the run.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上部側竹節2およびそれに隣接する竹筒1の外周面の一端を斜めに欠き切って構成した空気孔4と、当該竹節2面の他端に注ぎ孔5を設けると共に、当該注ぎ孔5の延長線上の当該竹節2に連なる竹筒内周面に注ぎ溝6を刻んで設ける。例文帳に追加

An air hole 4 made by cutting athwart upper bamboo joint 2 and an end of a periphery of bamboo cylinder 1 and a pouring hole 5 at the other end of the bamboo joint 2 face are provided as well as a pouring groove 6 on the bamboo cylinder inner face leading to the bamboo joint 2 on the extended line of the pouring hole 5. - 特許庁

また、該毛髪処理剤の第1剤を毛髪に塗布した後、濯ぎを行うか又は濯ぎを行わずに該毛髪に第2剤を塗布し、毛髪を濯ぐことを特徴とする毛髪処理方法とする。例文帳に追加

The method for treating the hair comprises applying the first agent of the hair-treating agent to the hair and then rinsing the hair, or without rinsing the hair, applying the second agent to the hair and then rinsing the hair. - 特許庁

また土地調査事業は、申告主義による所有権確立が目的だったが、周知の不徹底や課税を恐れ不申告の土地が多数有った。例文帳に追加

Though the land research project aimed at establishing ownership by declaration, there were a large number of lands undeclared due to insufficient announcement and fear of taxation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第31条第1段落第2文は次の通りに読み替える。「出願人はノルウェー工業所有権庁に所定の手数料を納付しなければならない。」例文帳に追加

Section 31, first paragraph, second sentence shall read as follows: The applicant shall pay a stipulated fee to the Norwegian Industrial Property Office. - 特許庁

餃子皮外部及びその周辺部にハイアミロース澱粉を含有するコーティング材を塗布して焼餃子を調理する。例文帳に追加

The fried jiaozi is cooked by coating a coating material containing a high-amylose starch on the outer part of the pastry case of the jiaozi, and the periphery part thereof. - 特許庁

調停が成功しなかった場合は,調停官は,調停の不首尾を宣言するとともに,各当事者に対し,それぞれの宣誓供述書を,裏付の書類があるときはこれを添えて,最後の調停会議から延長が認められない10日の期間内に提出するよう指示する。調停官は,対応する「調停不首尾証明書」及び指示書を発行する。例文帳に追加

If the mediation is not successful, the Mediator shall declare failure of mediation and direct the parties to submit their respective affidavit, with supporting documents, if any, within a non-extendible period of ten days from the last mediation conference. The mediator shall issue the correspondingCertificate of Failed Mediation” and directive. - 特許庁

例文

モデム9が回線と通信制御の間でアナログ信号の変調/復調を行い、DTMF検出器10が回線から送られてくるDTMF信号を検出し、システム制御4がシステム動作を制御する。例文帳に追加

A MODEM 9 modulates/demodulates an analog signal between a line and a communication control section, a DTMF detector 10 detects a DTMF signal sent from the line and a system control section 4 controls the system operation. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS