1016万例文収録!

「おそくち」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > おそくちに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

おそくちの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1547



例文

リーク電流が大きいほどプリチャージの解除タイミングが遅くなるように制御する。例文帳に追加

Wherein, it is controlled so that the leak current is larger, then the release timing of precharge becomes later. - 特許庁

減圧・低温CVD法はポリシリコンの成長速度が遅く、表面の平坦度が高い。例文帳に追加

The low pressure and low temperature CVD method assures slower growth rate of polysilicon and higher flatness of the surface. - 特許庁

所定値よりも遅くなければ、各フレームごとにウェイト更新処理が実行される。例文帳に追加

The weight computer 10 executes the weight update processing by each frame when the fading rate is not slower than the prescribed value. - 特許庁

凹部4ではパッド1からのAlの供給が途絶えるため、合金化速度が遅くなる。例文帳に追加

The speed of an alloying is slowed down because the supplies of Al from the pads 1 are stopped in the recessed sections 4. - 特許庁

例文

アンダーコート層4のフッ酸に対するエッチングレートをガラス基板3より遅くする。例文帳に追加

An etching rate of an undercoat layer 4 to hydrofluoric acid is made to be lower than that of a glass substrate 3. - 特許庁


例文

これにより、ワイパの速度が遅くなったときでも、その速度が設計速度を維持する方向に調整される。例文帳に追加

Even when the wiper speed is reduced, the speed is adjusted to maintain the design speed. - 特許庁

絶縁体20A、20Bが接触した部分では、電解めっき膜36の成長が遅くなる。例文帳に追加

In areas in contact with insulative bodies 20A and 20B, the growth of an electroplating film 36 is retarded. - 特許庁

誘導加熱調理器において、熱応答性が遅く、正確な制御ができないこと。例文帳に追加

To enhance the heat response, and enable accurate control in an induction heating cooker. - 特許庁

最も遅く到着したゲート入力ネットが、頂部ピンに接続されたネットで交換される。例文帳に追加

The latest arriving gate input net is swapped with a net connected to the top pin. - 特許庁

例文

その後これらのクロック速度は、画素が保持されるべき時間中のみ遅くされる。例文帳に追加

Then the clock speed slows down only for a time when pixel charges are to be stored. - 特許庁

例文

この回動の速度は、ラック本体5が格納手前位置に来たところから遅くなるようにした。例文帳に追加

Speed of this rotation is made slower when the rack body 5 comes to a position just before housing. - 特許庁

出力素子の出力電位は最初すばやく変化し、最終電位に近づくと変化は遅くなる。例文帳に追加

The output potential of the output element is first quickly changed and then is slowly changed toward the final potential. - 特許庁

さらに、読取終了タイミングを第1モード時の読取終了タイミングより遅く設定する。例文帳に追加

Furthermore, reading finishing timing is set so as to be later than reading finishing timing in the first mode. - 特許庁

排出ローラ対66の周速は、搬送ローラ対68の周速よりも遅く設定される。例文帳に追加

Peripheral speed of the pair of delivery rollers 66 is set to be lower than peripheral speed of the pair of conveyance rollers 68. - 特許庁

また、これらの問題が生じないので、回転ドラム16の回転速度を遅くする必要もない。例文帳に追加

Since these defects do not occur, the rotation speed of the rotary drum 16 need not be lowered. - 特許庁

それで、サンフランシスコ行きの船に乗るために、遅くとも四日間で横浜へ着かねばならんのです。」例文帳に追加

and I must get to Yokohama by the i4th at the latest, to take the boat for San Francisco.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

カスタムチップは、クロックが遅くても最高速の汎用コンピュータに楽々勝てる。例文帳に追加

A custom-designed chip, even with a slow clock, can easily outperform even the fastest general-purpose computer.  - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

加圧ローラの周速に対し定着フィルムの周速が著しく遅くなる、或は記録材の搬送速度に対し定着フィルムの周速が著しく遅くなり、紙詰まりや像のズレが生じるのを防止すること。例文帳に追加

To prevent the occurrence of paper jamming or image deviation resulting from considerable reduction of a peripheral speed of a fixing film in relative to a peripheral speed of a pressure roller or a carrying speed of a recording material. - 特許庁

アリスはびゅーんと風のようにかけだして、ちょうどうさぎがかどを曲がりしなに「やれ耳やらヒゲやら、こんなにおそくなっちゃって!」と言うのが聞こえました。例文帳に追加

away went Alice like the wind, and was just in time to hear it say, as it turned a corner, `Oh my ears and whiskers, how late it's getting!'  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

第一アンダーコート絶縁膜2は従来通りの方法で形成してよいが、第二アンダーコート層3は、第一アンダーコート絶縁膜2よりも堆積速度を遅くし、フッ酸によるエッチング速度を遅くする。例文帳に追加

The first undercoat insulation film 2 may be formed by a conventional method but the second undercoat insulation film 3 is formed at a deposition rate lower than that of the first undercoat insulation film 2 and etching rate by hydrofluoric acid is lowered. - 特許庁

更新請求は,保護期間の満了前12月以後,かつ,遅くとも満了日から6月又は登録日から6月のうち何れか遅く満了する期間内に提出しなければならない。例文帳に追加

The request for renewal may be submitted not earlier than twelve months before the expiry of protection and within a period of six months at the latest from the date of expiry or from the date of registration, whichever expires later. - 特許庁

プルフリッヒ効果に基づき、時間的に先に表示される左眼画像の知覚時間が、時間的に遅く表示される右眼画像の知覚時間より遅くなる。例文帳に追加

On the basis of Pulfrich effect, a perception time of the left-eye image displayed first on the time base becomes slower than a perception time of the right-eye image displayed later on the time base. - 特許庁

温度センサ26を下金型12におけるキャビティ14,18より溶湯5が遅く凝固する部位(ランナー21)に設ける。例文帳に追加

The casting machine is provided with a temperature sensor 26 at a portion (runner 21) where molten metal 5 solidifies more slowly than cavities 14 and 18 in a lower die 12. - 特許庁

これによって、凹所16a内の連通口16c近傍の燃料の旋回速度が遅くなり、燃料が連通口16cを通過しやすくなる。例文帳に追加

Therefore, the turning speed of the fuel in the vicinity of the communication port 16c in the recess 16a is reduced to facilitate passage of the fuel through the communication port 16c. - 特許庁

ヒートポンプ装置によって回転槽内へ供給する乾燥用空気を加熱する洗濯乾燥機においては、電気ヒータと比較すると温度上昇がおそく乾燥時間が長くなる。例文帳に追加

To eliminate the malfunction of extended time for drying caused by slower temperature rise than an electric heater in a laundry washer/dryer for heating air for drying fed by a heat-pump device into a rotary tub. - 特許庁

しかし、ブレーキローラ42により、所定の回転負荷を加圧ローラ34へかけて、加圧ローラ34の周速を遅くすることで、加熱ローラ32から遠い側の用紙28Bのスピードを遅くする負荷を与える。例文帳に追加

However, a load to reduce the speed of the sheet 28B on the remote side from the heating roller 32 is applied by reducing peripheral speed of the pressure roller 34 by applying a predetermined rotational load on the pressure roller 34 by a brake roller 42. - 特許庁

ここにおける静音モードとはフィルム巻き上げ動作を遅くすること、レンズ駆動を手動操作に切り替えと、フィルム巻戻し動作を遅くすることを特徴とする。例文帳に追加

When the camera receives the signal, the operation of the camera is forcedly shifted to a quiet sound mode. - 特許庁

これにより、連動式ブレーキ系統用の分割摩擦パッド16,16の作動を後輪用ブレーキよりも遅く立ち上がらせる。例文帳に追加

By this, operation of the divided friction pads 16 and 16 for the interlocking type brake system is built up slower than a rear wheel brake. - 特許庁

当該酸化物層(418)の成長速度を制御して遅くすると約10オングストローム以下の厚みの層が容易にできるようになる。例文帳に追加

When the growth speed of the oxide layer 418 is controlled for delaying, a layer having a thickness of approximately 10 angstroms or less can be easily formed. - 特許庁

よって、ドットを打つタイミングを1/32〜3/32画素ずつ遅くする、すなわちドットを1/32〜3/32画素単位で右シフトすることが可能となる。例文帳に追加

Consequently, dotting timing is delayed by 1/32 to 3/32 pixel, namely dots can be shifted to the right on the 1/32 to 3/32 pixel basis. - 特許庁

切断時にはレーザトーチ12の移動速度を遅くし、レーザトーチ先端部と鋼板表面までの距離を小さくする。例文帳に追加

The moving speed of the laser torch 12 is decreased and the distance between the end of the laser torch and the surface of the steel plate is made small when cutting. - 特許庁

現在位置の移動に際しては、現在位置が交差点、坂道、階段等では遅くする等の速度調節を行う。例文帳に追加

When moving of the current position, speed adjustment is performed so that the current position is slowed down at intersections, slopes, stairways, and so forth. - 特許庁

定着スリーブの回転が遅くなってしまったような場合においても定着スリーブが過熱するのを防止した熱定着装置を提供する。例文帳に追加

To provide a thermal fixing device in which the overheat of a fixing sleeve is prevented even if the rotation of the fixing sleeve is made low in speed. - 特許庁

エアカーテン兼用空調システムに関し、空調空気の立ち上がりが遅く設備コストが嵩むことを解決する。例文帳に追加

To solve a problem of slow rise in air-conditioning air and expensive facility cost in an air conditioning system also serving as an air curtain. - 特許庁

定着の立ち上がり時間を遅くすることなく、かつノイズの発生の少ない画像形成装置を提供する。例文帳に追加

To provide an image forming device in which the rise time for fixing is not delayed and generated of noise is small. - 特許庁

目的地への到着時間が、希望する時間よりも遅くなる場合、その旨をユーザに報知するカーナビゲーション装置を提供する。例文帳に追加

To provide a car navigation system capable of notifying a delay of an arrival time to a user, when the arrival time to a destination is delayed from a desired time. - 特許庁

センサ61、62の検知に時間差があるときは、遅く検知したセンサ62の位置にタブ3Cがあることを認識できる。例文帳に追加

When there is a detecting time difference between the sensors 61, 62, the existence of the tab 3C at the position of the sensor 62 detecting it later can be recognized. - 特許庁

目的地への到着時間が、希望する時間よりも遅くなる場合、その旨をユーザに報知するカーナビゲーション装置を提供する。例文帳に追加

To provide a car navigation apparatus for informing a user of the effect, if the arrival time to a destination becomes later than a desired time. - 特許庁

原価データの入力を容易にして粗利を遅くとも1日遅れで確認できるPOSデータを用いた粗利管理装置を提供する。例文帳に追加

To provide a rough profit managing device using POS data, which can facilitate the input of cost data and can recognize a rough profit delayed by one day at latest. - 特許庁

ここで、速度V1が速度V2よりも遅く、また、速度V3が速度V4よりも遅くなっているため、定着ユニット82から搬送部108まで、または、冷却ユニット110からデカール処理ユニット140までにおいて、シート部材Pの撓みが抑えられる。例文帳に追加

In this case, the velocity V1 is lower than the velocity V2, and the velocity V3 is lower than the velocity V4, accordingly, the distortion of the sheet member P can be suppressed on the path from the fixing unit 82 to the conveying part 108 or on the path from the cooling unit 110 to the decurling processing unit 140. - 特許庁

しおり書読手段3は、磁気ヘッド11を用いて、遅くともディスク21が取り出される前には自動で磁気記録媒体31にしおり情報を書き込み、ディスク21が交換されたときには遅くとも再生が開始される前に磁気記録媒体31からしおり情報を読み出す。例文帳に追加

A bookmark writing and reading means 3 automatically writes bookmark information in a magnetic recording medium 31 before the disk 21 is taken out at the latest and reads out the bookmark information from the magnetic recording medium 31 before reproduction is started at the latest when the disk 21 is exchanged by using a magnetic head 11. - 特許庁

注意IMAPのような、ネイティブPHP拡張モジュールと比較した場合、このクラスの使用法は遅く、不十分な特徴かもしれません。例文帳に追加

Note: Usage of this class compared to native PHP extensions such as IMAP is slow and may be feature deficient.  - PEAR

町工場に朝早くから夜遅くまで懸命に働く人々、そこに働く庶民たちに思いを寄せた新鮮な社会詠である。例文帳に追加

This original shakaiei was devoted to those who work hard in small factories from early in the morning until late at night as well as the common people working in these areas.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

結線を失敗したときには、1段階遅いモードとし(104)、ワイヤ送り速度を所定量遅くして自動結線させる(105)。例文帳に追加

When failing the connection, a one-level slower mode is set (104) and the automatic connection is performed by slowing the wire feed speed by a prescribed quantity (105). - 特許庁

その高さ位置の差から最も遅く延伸チップがプリフォーム内底面にタッチする延伸ロッドを対象にエアブローの開始を設定する。例文帳に追加

The start of the air blow is set for the stretching rod in which the stretching chip touches the preform inner bottom surface last from the difference of the height positions. - 特許庁

検出した照度があらかじめ設定した閾値より小さいときに、画面の更新速度が遅く消費電力の小さい撮影モードに移行する。例文帳に追加

When detected illuminance is smaller than the threshold which is previously set, a system moves to a photographing mode where the updating speed of a screen is slow and power consumption is small. - 特許庁

さらに、次回の受信窓幅T1時間も、Δm時間だけ遅く閉じるように、T1+Δm時間を新たにT1時間として設定する。例文帳に追加

Furthermore, a period T1m is newly set to a next new window width period T1 so that this window is closed later by a period Δm. - 特許庁

なお、測定の度に音響整合材14aまたは14b内を伝搬する超音波の音速を測定し、その値に基づいて演算を行う。例文帳に追加

The ultrasonic sound velocity that propagates through the sound adjusting member 14a or 14b is determined at each time of measurement, for which the measurement values thus obtained are used for calculation. - 特許庁

パワー・オンは、追加のI/O装置が必要とされる時間より前に遅くとも該待ち時間までに行われ得る。例文帳に追加

The powering on may occur no later than the latency time before the time the additional I/O device is needed. - 特許庁

例文

膨張弁の温度反応速度を遅くしてハンチングを防止することができる膨張弁用感温筒を提供する。例文帳に追加

To provide a temperature sensing tube for an expansion valve in which a hunting can be prevented by slowing of a temperature reaction rate of an expansion valve. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

日本語版の著作権保持者は ©1999
山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS