1016万例文収録!

「かみがくし」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かみがくしの意味・解説 > かみがくしに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かみがくしの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 7559



例文

くしゃっとした感じで、ふんわりとした髪型にしたいんです。例文帳に追加

I want to style my hair so it's fluffy and feels snug. - Tatoeba例文

髪につけた櫛あとを正す,細長い柄のついた細い櫛例文帳に追加

a fine comb with a thin handle used for leaving distinct separation lines in a person's hair  - EDR日英対訳辞書

その柵は、狼を中に入れなくしておくほど高くはなかった。例文帳に追加

The fence was not high enough to keep the wolves out.  - Tanaka Corpus

垂直支持板(15)の下端は、箱底部(3)から上方へ離隔してある。例文帳に追加

The lower end of the vertical supporting plate (15) is separated upwardly from the box bottom part (3). - 特許庁

例文

水をつけすぎると紙が破れるが、少ないと密着しない。例文帳に追加

The paper may tear if too much water is applied, but the paper will not stick on the object if the water is too little.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

内部のたんぱく質や水分が失われ,髪の毛が傷みやすくなる。例文帳に追加

The protein and moisture inside is lost, and your hair becomes brittle.  - 浜島書店 Catch a Wave

この際、「大字上賀茂」として存続していた区域は上賀茂深泥御用谷町、上賀茂深泥白木山町、上賀茂深泥西山町、上賀茂深泥山神町となった。例文帳に追加

At the same time the area that had remained as 'Oaza Kamigamo' was reorganized into Kamigamo Midoro-goyodani-cho, Kamigamo Midoro-shirakiyama-cho, Kamigamo Midoro-nishiyama-cho and Kamigamo Midoro-yamagami-cho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

落語会「上方はなしを聞く会」の運営や雑誌『上方はなし』の発行などを通じて上方落語の保存・継承に尽力した。例文帳に追加

They endeavored to preserve and transmit Kamigata rakugo by organizing the 'Kamigata Rakugo Circle' and launching the journal "Kamigata Comic Stories."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正林寺(しょうりんじ)は京都市東山区渋谷(しぶたに)通東大路東入3丁目上馬町(かみうまちょう)にある、浄土宗の寺院である。例文帳に追加

Shorin-ji Temple is a Jodo (Pure Land) sect temple located in Kamiuma-cho, 3-chome, Higashioji Higashi-iru, Shibutani Street, Higashiyama Ward, Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

別名を天白羽神(あめのしらはのかみ)といい、天白信仰を長白羽神由来とする説がある。例文帳に追加

Another name was Amenoshiraha no kami, and one theory said Nagashiraha no kami derived from Tenpaku Shinko (folk religion in the east half of Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

熊野権現(くまのごんげん、または熊野神〈くまののかみ〉、熊野大神〈くまののおおかみ〉とも)は、熊野三山に祀られる神(神道)であり、本地垂迹思想のもとで権現と呼ばれるようになった。例文帳に追加

Kumano Gongen (also known as Kumano no Kami or Kumano no Okami) is a deity (Shinto) enshrined in Kumano Sanzan (three major shrines, Kumano-hongu-taisha Shrine, Kumano-hayatama-taisha Shrine and Kumano Nachi Taisha Shrine) and became to be called gongen (avatar) under Honji-suijaku thought (theory of original reality and manifested traces).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

あなたは,心を尽くし,魂を尽くし,思いを尽くし,力を尽くして,あなたの神なる主を愛さなければならない』。これが第一のおきてだ。例文帳に追加

you shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind, and with all your strength.’ This is the first commandment.  - 電網聖書『マルコによる福音書 12:30』

折紙細工がし易くしかも折り線がきれいに仕上り易い新規の折り紙を提供する。例文帳に追加

To provide a novel origami with which origami work is easy and folding lines are easily and cleanly finished. - 特許庁

京都市上京区下ノ下立売通紙屋川東入(または御前通西入2丁目)例文帳に追加

Shimo no shimotachiuri dori Kamiyagawa Higashiiru, Kamigyo Ward, Kyoto City (or 2-chome, Onmae dori Nishiiru)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神名の「イチキシマ」は「斎き島」のことで、「イチキシマヒメ」は神に斎く島の女性(女神)という意味になる。例文帳に追加

Ichikishima' refers to 'Itsuki shima' (the island of worship), so 'Ichikishimahime' means 'female (goddess) of the island of worship'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「千と千尋の神隠し」では、ダイコンを擬人化した神として登場している。例文帳に追加

In 'Sen to Chihiro no Kamikakushi' (animated film "Spirited Away"), it appears as a personified daikon radish god.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

紙幣などの紙葉類に光を照射して紙葉類の真偽を判別する光学式の紙葉類判別装置において、多種多様の紙葉類のインク質および紙質を精度良く判別すること。例文帳に追加

To provide a sheet paper authentication judging device for judging authenticity of sheet paper such as paper money by applying light to the sheet paper that is capable of determining ink quality and paper quality of a wide variety of sheet paper accurately. - 特許庁

〒605-0927 京都市東山区渋谷通東大路東入3丁目上馬町例文帳に追加

Kamiuma-cho, 3-chome, Higashioji Higashi-iru, Shibutani Street, Higashiyama Ward, Kyoto City, 605-0927  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

法文学部(神・厚生・法経の3学科)1学部に縮小。例文帳に追加

Faculty of Law and Letters (three departments of Theology Studies, Welfare Studies and Law and Economic Studies) was reduced to one faculty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北区紫竹上長目町・堀川町(加茂川中学校敷地など)例文帳に追加

Shichikukami Nagame-cho and Shichikukami Horikawa-cho, Kita-ku Ward (the site of Kamogawa Junior High School, and so on)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「千と千(ち)尋(ひろ)の神隠し」がその年の大ヒットだった。例文帳に追加

"Sen to Chihiro no Kamikakushi (Spirited Away)" was a big hit that year.  - 浜島書店 Catch a Wave

小型でありながら、確実に紙葉類を拘束して集積できるようにする。例文帳に追加

To surely hold and accumulate paper sheets while reducing the size. - 特許庁

複写機などから連続的に用紙が供給される用紙テーブル7の後端部近傍の上方に、紙押さえフラップ18を配置し、ソレノイド17により紙押さえフラップを上方初期位置と紙押さえ位置とに切換える。例文帳に追加

A paper holding flap 18 is arranged above a vicinity of a rear end of a paper sheet table 7 to which paper sheets are continuously fed from a copier or the like, and the paper holding flap is changed by a solenoid 17 to the upper initial position and the paper holding position. - 特許庁

低い雷短絡被害率を維持しつつ、避雷装置の取り付けを省略し得る単相配電線路の雷被害防護方法の提供。例文帳に追加

To provide a method of protecting a single-phase distribution line from thunder, which enables omission of attaching a lightning protector, while maintaining low thunder short-circuit damage rate. - 特許庁

現在の発雷危険域と所望時間経過後の発雷危険域とを共により正確に観測することができる雷観測システムを得る。例文帳に追加

To provide a lightning observation system capable of accurately observing both of a lightning generation danger zone at present and the lightning generation danger zone after a predetermined time passed. - 特許庁

紙葉類を精度良く識別することができる紙葉類識別装置及び紙葉類識別方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a paper sheet discriminating device and a paper sheet discrimination method capable of discriminating paper sheets with high accuracy. - 特許庁

低い雷短絡被害率を維持しつつ、避雷装置の取り付けを省略し得る単相配電線路の雷被害防護方法の提供。例文帳に追加

To provide a method of protecting single-phase distribution line from damages due to thunder which can omit installation of the thunder damage protection method, while maintaining low thunder damage protection rate. - 特許庁

大国主が兄神らによって殺されたとき、大国主の母が神産巣日神に願い出た。例文帳に追加

When Okuninushi (chief god of Izumo in southern Honshu Island, Japan, and the central character in the important cycle of myths set in that region) was killed by other senior kami, the mother of Okuninushi pleaded Kamimusubi no Kami to revive Okuninushi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第1の部材および第2の部材は延長帯片(30、32)を含み、それらの帯片がかみ合わされてくし型電極が提供される。例文帳に追加

The first and second parts include elongate strips (30, 32) which are interdigitated to provide comb electrodes. - 特許庁

着地ギヤは、上方セクション内に入れ子方式で受けられる上方セクションと下方セクションとを有するレグを含む。例文帳に追加

This landing gear comprises a leg received inside an upper section in a telescopic manner, having the upper section and a lower section. - 特許庁

近世初期の、本阿弥光悦の鷹ケ峰芸術村では、「嵯峨本」などの料紙としてのから紙を制作し、京から紙の技術をさらに洗練させ、京の唐紙師(かみし)がその伝統を継承していった。例文帳に追加

In the art village in Takagamine of Koetsu HONAMI in early recent times, karakami as ryoshi, like 'Saga-bon' was produced and the techniques of Kyo-karakami grew more sophisticated, and the kami-shi in Kyoto succeeded its tradition.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

耐雷ホーンを避雷碍子装置に装着した状態で耐雷ホーン劣化診断を行うことができる耐雷ホーン劣化診断用操作具及び耐雷ホーン劣化診断装置を提供する。例文帳に追加

To provide an operation tool for diagnosing a current limiting arcing horn degradation and a current limiting arcing horn degradation diagnostic device making current limiting arcing horn degradation diagnosis where the current limiting arcing horn is mounted to a lightning protection insulator device. - 特許庁

平安時代の『源氏物語』には「かざし」「かんざし」と言う言葉が何度か登場するが、これは「挿頭」(儀式などの際に参加者が髪にかざす植物のこと)「髪ざし」(髪の様子)のこと、また髪飾りの「髪挿し」は髪上げの儀などで前額に挿す櫛を指している。例文帳に追加

The terms 'kazashi' and 'kanzashi' which frequently appear in "The Tale of Genji" written during the Heian period refer either 'kazashi' (flowers worn in one's hair at shrine rituals) or 'kamizashi' (appearance of hair) and the term 'kamisashi,' hair ornamentation, refers to a comb which was inserted over a person's forehead during the ceremony of kamiage.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

スプロケットとの噛み合い時にリンク歯の内側噛み合い面から外側噛み合い面に連続して円滑に噛み合うことができ、外側噛み合い面の噛み合い音とチェーンの振動音を抑制してチェーン全体の騒音レベルを低減することができる低騒音型サイレントチェーンを提供する。例文帳に追加

To provide a low-noise type silent chain which continuously and smoothly engagable with an internal engagement surface through an external engagement surface of link teeth in the engagement with a sprocket, capable of suppressing the engagement noise of the external engagement surface and the vibration noise of the chain, and reducing the noise level of the whole chain. - 特許庁

内刃を外刃に圧接するとともに、内刃を往復駆動して、外刃と内刃との間で髭を剃る往復式電気かみそりに関し、髭を素早く剃ることができるとともに、製作が簡易で、かつ、安価な往復式電気かみそりを提供する。例文帳に追加

To provide a reciprocating type electric shaver quickly shaving a beard and easily manufactured at a low cost in the reciprocating type electric shaver pressure-contacting a cutter with a foil, reciprocatingly driving the cutter and shaving the beard between the cutter and the foil. - 特許庁

男性が紙おむつを装着したまま排尿することができ、装着しやすく脚周りにフィットしやすい紙おむつを実現する。例文帳に追加

To provide a paper diaper with which a male wearer can pass his urine with the paper diaper put on and which is easy to wear and easily fits around his legs. - 特許庁

収納体に導入される紙葉は、各昇降駆動部材の内方側外面に沿って滑落しながら紙葉支持台上に積層される。例文帳に追加

The paper sheets to be introduced into the storage body are stacked on a paper sheet support while slipping down along the inward outer face of each elevation driving member. - 特許庁

シルバー、もし私たちが2人ともこのおおかみの罠から逃げ出せたら、おまえを救うためにも全力を尽くしてやるよ、もちろん偽証はできないがな」例文帳に追加

Silver, if we both get alive out of this wolf-trap, I'll do my best to save you, short of perjury."  - Robert Louis Stevenson『宝島』

かみ合いホルダがシュートを閉鎖するためにシュートの中心内方に移動し、その後、クランプスライドがかみ合いホルダの方に移動し、両者が互いに接触してシュートが閉鎖される。例文帳に追加

The engaging holder 16 is moved internally of the center of the chute 12 and thereafter, the clamp slide 18 is moved to the engaging holder 16, the two members get into contact with each other to close the chute. - 特許庁

哲学者は何千年にも及んで神とは何かという命題を考えてきた例文帳に追加

philosophers have speculated on the question of God for thousands of years  - 日本語WordNet

皆が接続してくるTCPポートをどうやって選ぶのですか?例文帳に追加

How does one choose a TCP port for people to connect to you with?  - コンピューター用語辞典

櫛祝いという,産婦が産後に初めて髪を結うのを祝う儀式例文帳に追加

a ceremony held for pregnant women in Japan, called 'Celebratory Maternity Hairdressing Ceremony'  - EDR日英対訳辞書

(この剣に付着し、したたり落ちた血からまた神々が生まれる。)例文帳に追加

(Other gods came into being from the blood on the sword as it dripped off.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

7月9日、学校知事依願退職し、麝香間祇候となる。例文帳に追加

July 9 Voluntarily retired from gakko chiji and became Jako no ma shiko (entitlement to the meritorious deeds for the Imperial restoration or noble).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永井直与(なおとも)〔従五位下、飛騨守〕永井直進の長男。例文帳に追加

Naotomo NAGAI (Jugoinoge, Hida no kami), the oldest son of Naonobu NAGAI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

競合型ニューラルネットワークを用いた紙葉類の識別/学習方法例文帳に追加

IDENTIFYING/LEARNING METHOD OF PAPER SHEETS USING COMPETITIVE NEURAL NETWORK - 特許庁

紙箱10の正面板11に蓋板13,14が連続している。例文帳に追加

Lid panels 13 and 14 are contiguous with the front panel 11 of the paper box 10. - 特許庁

搬送路17に沿って搬送される記録紙からは紙粉が発生する。例文帳に追加

Paper powder are produced from recording paper to be conveyed along the conveyance path 17. - 特許庁

プリンタに紙や着色剤がない場合でも、プリントできるようにする。例文帳に追加

To perform print even when there is neither paper nor colorant in a printer. - 特許庁

例文

接着層と木質薄単板との間には紙層が設けられている。例文帳に追加

A paper layer is formed between the adhesive layer and the wooden thin veneer. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS