1016万例文収録!

「かみがくし」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かみがくしの意味・解説 > かみがくしに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かみがくしの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 7559



例文

私はその書体やそれが書かれている紙を注意深く調べた。例文帳に追加

I carefully examined the writing, and the paper upon which it was written.  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

から紙は、平安時代には詠草料紙として加工が始まり、後にふすま紙の主流となったが、本阿弥光悦の嵯峨の芸術村では、紙屋(かんや)宗二が嵯峨本などの用紙として美しい紙をつくった。例文帳に追加

The processing of karakami began in the Heian period as a paper for eiso and later became the major fusuma paper, and in the art village of Koetsu HONAMI in Saga, Soji KANYA made a beautiful paper for Saga-bon (books published by Koetsu HONAMI, Soan SUMINOKURA and others in Saga, Kyoto).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

梅若実(うめわかみのる/みのり)は能楽シテ方観世流梅若家において隠居名として用いられる名である。例文帳に追加

Minoru UMEWAKA is the name used as an "inkyomei" (name after retirement) in the UMEWAKA family, shite-kata (main roles) of Kanze school of Noh.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

那珂通世(なかみちよ、嘉永4年1月6日(旧暦)(1851年2月6日)-明治41年(1908年)3月2日)は、明治時代の歴史学者。例文帳に追加

Michiyo NAKA (February 6, 1851-March 2, 1908) was a historian in the Meiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

火雷神(ほのいかづちのかみ)を主祭神とし、タマヨリビメ・賀茂建角身命・垂仁天皇・春日神を配祀する。例文帳に追加

Honoikazuchi no kami is the main god worshipped, accompanied by Tamayoribime, Kamo Taketsunumi no mikoto, Emperor Suinin, and Kasuga no kami.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

髪色シミュレーション画像は、こうして自動抽出した髪領域を所定の髪色に変えることにより形成する。例文帳に追加

The hair color simulation image is formed by changing the hair region automatically identified in this manner to a specified hair color. - 特許庁

周期的に変動する紙の物性を用いて、真贋を判別すべき紙と真正の紙との物性を比較照合する。例文帳に追加

The properties of a paper the original or an imitation of which is required to be judged are compared and collated with the true paper by using the periodically changing properties of the paper. - 特許庁

フルカットをする紙切断装置で、カットされた紙を除去せず次のトランザクションを実行すると、紙切断装置内部に除去しなかった紙が入り込むことにより、その紙をカットしてしまう。例文帳に追加

To solve the problem that a non-removed cut paper is cut again by entering the inside of a paper cutting device when next transaction is executed without removing cut papers in the paper cutting device cutting the paper fully. - 特許庁

紙筒苗分離部による紙筒苗2の分離の際に、紙筒苗2を捕捉した規制体31および針部33が、その紙筒苗2の底部近傍を中心としてその紙筒苗2と一体となって前方に回動する。例文帳に追加

The restriction member 31 and the needle 33 holding the paper pot seedling 2 is rotated forward together with the paper pot seedling 2 around a point near the bottom of the paper pot seedling 2 in the separation of the paper pot seedling 2 by the paper pot seedling separation part. - 特許庁

例文

ケラチンが細胞に沈着し、細胞が角質になる生物の成長過程(爪や髪の場合のように)例文帳に追加

organic process by which keratin is deposited in cells and the cells become horny (as in nails and hair)  - 日本語WordNet

例文

村上源氏の名門の出であるが、幼くして父・通有が病死する。例文帳に追加

Arifusa was from the distinguished Murakami-Genji family but his father Michiari died of illness in Arifusa's early childhood.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

千曲市立戸倉上山田中学校(長野県千曲市大字戸倉2500)『とがびプロジェクト2005』に参加例文帳に追加

Participated in "Togabi project 2005" at Togura Kamiyamada junior high school in Chikuma City (2500, oaza Togura, Chikuma City, Nagano Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

内容物への移臭がなくしたがって官能的に良好な紙容器を提供する。例文帳に追加

To provide a paper container in which odor is not transferred to a content and which is favorable in the sensual function. - 特許庁

なにか見慣れたものだという気が何となくしましたが、その時は何だかわかりませんでした。例文帳に追加

I had a vague sense of something familiar, but I could not tell what it was at the time.  - H. G. Wells『タイムマシン』

彼に向かって二度目に声がした,「神が清くしたものを,汚れたものと呼んではならない」。例文帳に追加

A voice came to him again the second time, “What God has cleansed, you must not call unclean.”  - 電網聖書『使徒行伝 10:15』

カバー6cが上方に移動すると、給版ユニット100とレバー138が共に上方に移動するが、ピン142は移動しない。例文帳に追加

When the cover 6c moves upward, both the plate supply unit 100 and the lever 138 move upward but the pin 142 does not move thereto. - 特許庁

神代(かみよ)より言(い)ひ伝(つ)て来(こ)らくそらみつ大和(やまと)の国(くに)は皇神(すめらのかみ)の厳(いつく)しき国言霊(ことたま)の幸(さき)はふ国(くに)と 語(かた)り継(つ)ぎ言(い)ひ継がひけり例文帳に追加

From the Age of Gods This has been the saying passed down: Sky-seen Yamato Is a land hallowed in power Wielded in the hand Of a sovereign deity, A land where the word soul Works its potency for weal: This have they told, Passing down the saying age to age  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一対の弾性プレート12、22を閉じて櫛歯15…、25…を互いにかみ合わせることにより、櫛歯15…、25…間にまつ毛30…を挟むことができる。例文帳に追加

Eyelashes 30 can be caught between teeth parts 15 and 25 by closing a pair of elastic plates 12 and 22 to engage the teeth parts 15 and 25 with each other. - 特許庁

紙詰まりの発生を少なくし、紙折れ等の問題の発生が無いプロセスカートリッジ及び画像形成装置を提供すること例文帳に追加

To provide a process cartridge and an image forming device wherein the occurrence of paper jamming is reduced, and the failure of paper folding, etc., does not occur. - 特許庁

そして手の平に吹き出しノズル11を装着した状態で、吹き出しノズル11から風を吹き出して風を髪に当てることができ、吹き出しノズル11を装着した片手を手櫛として髪を掻き分けながら風を髪に当てることができる。例文帳に追加

The hair drier can blow off the wind on the hair from the blowoff nozzle 11 and can blow the wind on the hair with combing and parting the hair by one hand fitted with the blowoff nozzle 11. - 特許庁

紙粉が給紙ローラの周面に付着して、給紙ローラの搬送能力が極度に低下することがなく、しかも、定期的な紙粉除去作業をする必要もない、給紙装置の紙粉除去機構を提供する。例文帳に追加

To provide a paper dust removal mechanism for a paper feeding device, in which paper dust is attached to a circumferential surface of a supply paper roller, in which extreme deterioration of carrying ability of the supply paper roller is prevented, and in which periodic paper dust removal work is not necessary. - 特許庁

塗被層が疎水性顔料で包囲された空隙を有している印刷用塗被紙であり、前記塗被紙の白紙光沢度が40%以下、密度が0.8g/cm^3以下であることを特徴とする印刷用塗被紙。例文帳に追加

The coated paper for printing has the coated layer in which a space surrounded with the hydrophobic pigment is provided and has ≤40% white paper glossiness of the coated paper and ≤0.8g/cm^3 density. - 特許庁

白色度が向上した、新聞印刷用紙以外の用途に幅広く利用することが可能な紙を再生することが可能な紙再生装置を提供する。例文帳に追加

To provide a paper recycling apparatus that can recycle paper having improved brightness and being widely usable in applications other than newsprint. - 特許庁

官位は従五位下、従四位下、美濃国守、丹後国守、長門国守。例文帳に追加

His ranks were Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade), Jushiinoge (Junior Fourth Rank, Lower Grade), Mino no kuni no kami (the governor of Mino Province), Tango no kuni no kami, and Nagato no kuni no kami.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古事記の大国主の系譜の中に「大国主が葦那陀迦神(あしなだがのかみ)またの名を八河江比売を娶って生ませた子は速甕之多気佐波夜遅奴美神(はやみかのたけさはやじぬみのかみ)」という記述がある。例文帳に追加

The genealogy of Okuninushi in Kojiki (The Records of Ancient Matters) described that 'Okuninushi married Ashinadaga no kami (the God of Ashinadaga), or Yagawaehime no mikoto, and had a child named Hayamikanotakesahayajinumi no kami (the God of Hayamikanotakesahayajinumi).'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

したがって、耐雷ホーン5を避雷碍子装置1から取り外す必要はなく、避雷碍子装置1に装着した状態で、耐雷ホーン5の劣化診断を行うことができる。例文帳に追加

Therefore, the degradation of the current limiting arcing horn 5 can be diagnosed while the current limiting arcing horn 5 is mounted to the lightning protection insulator device 1 without removing the current limiting arcing horn 5 from the lightning protection insulator device 1. - 特許庁

また、当該複写機MFPは、当該紙に対して発行した紙IDをコード画像と、取得した電子文書とを当該紙に印刷すると共に、当該紙IDと対応付けて、複写元の紙IDを含む紙情報を記憶する。例文帳に追加

The copying machine MFP prints a paper ID issued onto the paper with the code image and the acquired electronic document on the paper, and stores paper information including a paper ID of a copy source in association with the paper ID. - 特許庁

カバー体5は、ロータリー4の上方を被覆した上方カバー部51と、上方カバー部51に連続して形成しロータリー4の端面側を被覆した端面側カバー部52とを有する。例文帳に追加

The cover body 5 has an upper cover section 51 which covers the upper side of the rotary 4, and end cover section 52 which is formed continuously from the upper cover section 51 to cover the rotary 4 end. - 特許庁

また、葦原中国平定の段で国譲りを承諾した大国主のために造営された宮殿(出雲大社)で、膳夫(かしわで)となった櫛八玉神(くしやたまのかみ)は、水戸神二神の孫と記されている。例文帳に追加

Also, Kushiyatama no kami who became a kashiwade (cook) in the palace (Izumo-taisha Shrine) constructed for Okuninushi (chief god of Izumo in southern Honshu Island, Japan, and the central character in the important cycle of myths set in that region), who agreed to a Kuniyuzuri (transfer of the land) in the section of Ashihara no Nakatsukuniheitei in the Japanese Methodology, was described to be the grandchild of Minato no kami.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

複写機の操作部と紙折り機の排紙部とが離れている複写・紙折りシステムにおいて、紙折りモード時にユーザーの移動量を最小限にし、紙折り出力の向上を図ること。例文帳に追加

To provide a copying/paper folding system separating an operation part of a copying machine from a paper discharge part of a paper folding machine to minimize user's travel amount when the mode is a paper folding mode and improve paper folding output. - 特許庁

木こりはとても鋭くした斧をつかみまして、オオカミの首領が飛びかかってくると、ブリキの木こりは腕を振るい、頭を胴体から切断したので、オオカミはすぐに死んでしまいました。例文帳に追加

He seized his axe, which he had made very sharp, and as the leader of the wolves came on the Tin Woodman swung his arm and chopped the wolf's head from its body, so that it immediately died.  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

復讐するは我にあり。我は復讐するであろう、と神は言われた−−ローマ人への手紙、12章19節例文帳に追加

Vengeance is mine; I will repay, saith the Lord--Romans 12:19  - 日本語WordNet

上方へ曲がったホーンのある南アフリカの大きくしばしば獰猛なバッファロー例文帳に追加

large often savage buffalo of southern Africa having upward-curving horns  - 日本語WordNet

切替枠部6bには、開口6cと、その開口6cの上方に、遮光部6dが設けられている。例文帳に追加

An opening 6c is formed in the switching frame part 6b, and a light shielding part 6d is arranged above the opening 6c. - 特許庁

櫛歯13が上方へ変位される方向への櫛7の回動は検知装置16により検知される。例文帳に追加

Rotation of the comb 7 in a direction that the comb teeth 13 are displaced upward is detected by a detection device 16. - 特許庁

また、上方に開口する空間部10を形成しているので、天板をなくして軽量化が図られる。例文帳に追加

Additionally, the formation of the upward opened space part 10 dispenses with a top board and brings about weight saving. - 特許庁

彼らは、神の愛から心から従うことなくしては、決して心の平安を得ることがありません。例文帳に追加

Nor will they gain freedom of spirit, unless with all their heart they submit themselves for the love of God.  - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

この発明は、増量する髪や髪飾りを付着したリング管を自分の髪の毛を取り付ける場合に簡易に自分の髪の毛を導入するためのガイドを有する髪飾り。例文帳に追加

To provide a ring-tube for hair ornament having a guide which readily leads self hair when the self hair is attached to a ring tube to which hair for increase or a hair ornament is attached. - 特許庁

河合集落の少し北、北山川筋に日帰り入浴施設「薬師湯」があり、隣に「ふれあいの郷ホテルかみきた」がある。例文帳に追加

There is a day visit spa 'Yakushiyu hot spring' along the Kitayama-gawa River, a little north of Kawai village, and next to the spa, there is a 'Fureainosato Hotel Kamikita'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

降雨量や地下水が少なく、水賦存が絶対的に不足している中東地域では、過剰揚水によって地下水資源が枯渇しつつある(第3-4-9図)。例文帳に追加

In the Middle East, with an absolute shortage in water storage due to scarce rainfall and groundwater, excessive water pumping is leading to the depletion of the groundwater (see Figure 3-4-9). - 経済産業省

並んでいるファイルを比較するとき、 l キーで左側の中身を選択し、 rキーで右側の中身を選択します。例文帳に追加

When the files are compared side by side, the l key will select the left contents and the r key will select contents from your right.  - FreeBSD

髪を脱色しながら茶色から黒色にかけての深みのある自然な色調に染色できる染毛剤の提供。例文帳に追加

To provide a hair dye capable of controlling a hair color from brown to black in deep, natural tone with bleaching the hair. - 特許庁

紙葉類の搬送間隔を短くして搬送効率を向上することができる紙葉類表裏取揃装置の提供。例文帳に追加

To provide a paper sheet obverse and reverse side alignment device which is improved in carrying efficiency by shortening the carrying intervals for paper sheets. - 特許庁

スリット形成羽根が仕切板にぶつかってかみ込むことを防止すると共に、光漏れを無くし、コストの低減を達成する。例文帳に追加

To prevent slit forming blades from abutting on and biting divider plates, eliminate light leakage, and attain cost reduction. - 特許庁

構造材の表面の木目模様が構造材を木質材料であるかのように見せるので、木質材の温かみのある雰囲気を演出できる。例文帳に追加

Since the grain pattern on the surface of the structural material makes the structural material appear like a woody material, a warm atmosphere characteristic of woody materials can be produced. - 特許庁

ずり落ち止めが、こめかみ部に接触する部に磁気を取付けて血行を良くして目の疲れを防止することを解決手段とした。例文帳に追加

The slip-off preventers are formed by mounting magnets in the parts in contact with the temple to improve the circulation of the blood and to prevent the fatigue of the eyes. - 特許庁

紙詰まりが発生している状態でパワースイッチをオフしても、紙詰まり状態が悪化することがなく、しかも電源遮断までの時間を短縮することができる紙送り装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a paper feeder that prevents worsening of paper jamming state and can shorten period until power break, even when a power switch is turned off in an occurrence state of the paper jamming. - 特許庁

赤味噌は塩分濃度が高く塩辛く、熟成期間が長いのでコクがある。例文帳に追加

Red miso contains salt at high concentrations and tastes salty, and has plenty of body to it because of the long period of maturing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神体山(しんたいさん)とは主に神道において神(神道)が宿るとされる山岳信仰や神奈備(かむなび・神々が神留まる森林を抱く山)の山をいう。例文帳に追加

Shintai-zan Mountain is a term mainly used in Shitoism meaning a mountain believed to be where deities dwell in the concept of mountain worship and also called Kannabi, a mountain where deities dwell.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、他の複写機MFPは、当該紙に対して発行した紙IDをコード画像と、取得した電子文書とを当該紙に印刷すると共に、当該紙IDと対応付けて、複写元の紙IDを含む紙情報を記憶する。例文帳に追加

The other copying machine MFP prints the code image of the paper ID issued to the paper and the acquired electronic document on the paper, and stores paper information including the paper ID of the copying source in association with the paper ID. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS