1016万例文収録!

「きゅういつ」に関連した英語例文の一覧と使い方(12ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > きゅういつに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

きゅういつの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 16643



例文

急結剤供給管120から圧送管部110内に急結剤を添加する際、その供給圧力によってゴム部材130の外面に溝状の急結剤通路132が作り出され、急結剤が溝132を通って下流管部110b内へと流入するようにする。例文帳に追加

An accelerator is made to flow into a downstream tube section 110b through a channel 132, which is formed on the external surface of the rubber member 130 as a trench-like accelerator channel 132 by supply pressure of the accelerator, when adding it from an accelerator supply tube 120 to a pressure feed tube section 110. - 特許庁

発光素子1に対する給電方法は、各陽極取り出し部9a、9bにおける電流のピーク値が同じであり、かつ、各陽極取り出し部9a、9bにおける電流の単位時間当たりの供給時間を同じにすることができるので、均一な輝度分布で発光させることができる。例文帳に追加

In the method for feeding the electric power to the planar light-emitting element 1, the anode terminal portions 9a, 9b have the same peak values of currents, and can be equalized in current supply time per unit time, so that the light-emitting element can emit the light with the uniform luminance distribution. - 特許庁

下位制御部601〜604は、個別の第一供給要求信号S1と共通の第二供給要求信号S2とを基に、下位制御部601〜604に接続される2個の供給部を択一的に駆動し、電子部品Pを供給する。例文帳に追加

Based on an individual first supply request signal S1 and a common second supply request signal S2, the lower-level controllers 601-604 alternatively drive two supply portions connected to the lower-level controllers 601-604, so as to supply the electronic components P. - 特許庁

糖尿病網膜症の進行状態を、正常網膜の眼球模型(1)、単純網膜症の眼球模型(2)、増殖前網膜症の眼球模型(3)、増殖網膜症の眼球模型(4)、黄班部の病変により失明した眼球模型(5)の計5つの眼球模型で示す。例文帳に追加

Stages of progress of DR is shown by five eyeball modes-an eyeball model with normal retina (1), an eyeball model with simple retinopathy (2), an eyeball model with preproliferative retinopathy (3), an eyeball model with proliferative retinopathy (4), an eyeball model with lost vision from lesion of macula lutea. - 特許庁

例文

記録ヘッド15の上流側のインク流路に配置されたバルブ手段が閉弁された状態で、キャッピング手段9に形成されたそれぞれの吸引口9e,9fに接続された各吸引ポンプ10A,10Bが択一的に吸引駆動されように制御される。例文帳に追加

The suction pumps 10A, 10B connected to the respective suction ports 9e, 9f formed to a capping means 9 are controlled so as to be alternatively driven in such a state that the valve means arranged to the ink flow channel on the upstream side of a recording head 15 is closed. - 特許庁


例文

HC吸着材18は、吸気通路(サージタンク15)の内壁面にほぼ均一に付着させ、エンジン運転中の吸気圧損を少なくしながら、エンジン停止中に吸気通路内に拡散したHC成分をHC吸着材18に吸着させる。例文帳に追加

The HC absorbent 18 is substantially uniformly adhered to an inner wall surface of the intake passage (the surge tank 15) and an HC component diffused within the intake passage is made to be absorbed by the HC absorbent 18 while an engine is stopped, reducing intake pressure loss while the engine is operated. - 特許庁

生態系を評価・研究・管理する努力は,通常,単一媒体/単一目的の研究で収集されたデータからの推定によって行われる。例文帳に追加

Efforts to assess, research, and manage the ecosystems are normally carried out via extrapolation from data gathered from single-medium/single-purpose research. - 英語論文検索例文集

生態系を評価・研究・管理する努力は,通常,単一媒体/単一目的の研究で収集されたデータからの推定によって行われる。例文帳に追加

Efforts to assess, research, and manage the ecosystems are normally carried out via extrapolation from data gathered from single-medium/single-purpose research. - 英語論文検索例文集

生態系を評価・研究・管理する努力は,通常,単一媒体/単一目的の研究で収集されたデータからの推定によって行われる。例文帳に追加

Efforts to assess, research, and manage the ecosystems are normally carried out via extrapolation from data gathered from single-medium/single-purpose research. - 英語論文検索例文集

例文

生態系を評価・研究・管理する努力は,通常,単一媒体/単一目的の研究で収集されたデータからの推定によって行われる。例文帳に追加

Efforts to assess, research, and manage the ecosystems are normally carried out via extrapolation from data gathered from single-medium/single-purpose research. - 英語論文検索例文集

例文

生態系を評価・研究・管理する努力は,通常,単一媒体/単一目的の研究で収集されたデータからの推定によって行われる。例文帳に追加

Efforts to assess, research, and manage the ecosystems are normally carried out via extrapolation from data gathered from single-medium/single-purpose research. - 英語論文検索例文集

第百十七条 資格認定審査請求人は、裁決があるまでは、いつでも資格認定審査請求を取り下げることができる。例文帳に追加

Article 117 (1) The applicant of the appeal for review on the recognition of internment status may withdraw his/her appeal for review on the recognition of internment status at any time until the determination with regard to the appeal is rendered.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第八百九十四条 被相続人は、いつでも、推定相続人の廃除の取消しを家庭裁判所に請求することができる。例文帳に追加

Article 894 (1) A decedent may at any time make an application to the family court to rescind the disinheritance of a presumed heir.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 前項の規定により遺族補償年金の支給を停止された遺族は、いつでも、その支給の停止の解除を申請することができる。例文帳に追加

(2) A surviving family member whose payment of the compensation pension for surviving family has been suspended pursuant to the provision of the preceding paragraph may apply for cancellation of the suspension of the payment at any time.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

4 審判請求は、当該審判請求に係る命令についての最終の審判の期日までは、いつでも、書面により取り下げることができる。例文帳に追加

(4) The hearing request may be withdrawn in writing at any point up to the date of the final hearing regarding the order pertaining to the said hearing request.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

この点についても諸説存在し、全国的に仏壇が普及したのはいつ頃であるのか今後の研究が待たれる状況である。例文帳に追加

In this regard, however, there are many other opinions which are to be further studied including the question about the time when butsudan became nationally popularized.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

兵士たちの復員などによって飲酒人口が急増し、また暗い世相を反映して酒類への需要が高まり、供給が追いつかなかった。例文帳に追加

More people came to drink partly because of the demobilization of soldiers, and the demand of sake became higher affected by a dark social situation which led to the shortage of supply.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうした、急増する輸出需要に対し、生産供給が追いつかず、全般的に物価が高騰するなど、日本経済に大きな混乱が生じていた。例文帳に追加

Rapidly increased demand for exports far exceeded the supply of production, while prices of commodity soared in general, throwing Japan's economy into great confusion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

→1869年(明治2年)旧暦2月22日改称:越後府第2次越後府と第1次新潟県 →1869年(明治2年)旧暦7月27日廃止、水原県へ。例文帳に追加

>Renamed to Echigo-fu secondary Echigo-fu and primary Niigata Prefecture on February 22 (old lunar calendar) in 1869 -> Abolished and incorporated to Suibara Prefecture on July 27 (old lunar calendar) in 1869.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私は幼稚園のころからプロ野球選手になりたいと思っていて,私の生活はいつも野球を中心に回っていました。例文帳に追加

I wanted to become a professional baseball player from the time I was in kindergarten, and my life has always revolved around baseball. - 浜島書店 Catch a Wave

しかし、ケース1についてのみ追加情報としてJPOは29条の2および39条に規定された同一(実質同一を含む)の評価を述べる。例文帳に追加

However, as additional information, JPO describes assessment of identicalness including "substantially identical" in Article 29-2 and 39 only in case 1.  - 特許庁

消費者への熱供給を行いつつ、エネルギーロスを抑制可能な熱供給システムを提供する。例文帳に追加

To provide a heat supply system which can suppress heat energy loss while performing heat supply to consumers. - 特許庁

いつでもどこでもダウンロードするデータの要求を行うことができ、要求したデータを指定の移動端末に自動的に配信できるようにする。例文帳に追加

To make a request for downloading data at any time anywhere and to automatically distribute data on request to a designated mobile terminal. - 特許庁

積層された基板へ供給されるガスの流量と流速とを均一化することで、前記積載された基板に対してガスを均一に供給する。例文帳に追加

To supply a gas uniformly to loaded substrates by equalizing the flow quantity and the flow velocity of the gas supplied to the stacked substrates. - 特許庁

内燃機関の作動状況によらずにいつでも過給可能であり、しかも小型化および軽量化を図ることができる過給機を提供する。例文帳に追加

To provide a supercharger capable of performing supercharging action anytime regardless of actuation situations of an internal combustion engine, and achieving compactness and light weight. - 特許庁

吸気有効ストロークの減少制御に伴う有効圧縮比の低下を補いつつ、ピストンと吸気弁との干渉を回避する。例文帳に追加

To avoid interference between a piston and an intake valve while compensating lowering of an effective compressing ratio following reduction control for an effective intake stroke. - 特許庁

流体通路8に水を供給すると共に各給電体3,4に通電して水を電気分解し、流体通路7に高圧の水素ガスを得る。例文帳に追加

Water is fed to the liquid passage 8, further, the respective power feeders 3, 4 are energized to electrolyze the water, thus high pressure hydrogen gas is obtained in the fluid passage 7. - 特許庁

耐久性の高い継手装置及び耐久性の高い継手結合のできる継手結合方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a joint device that has high durability and a joint coupling method that can offer joint coupling with high durability. - 特許庁

燃料電池システムを氷点下で始動させる際、必要に応じて急速暖機運転を行いつつ、熱集中による耐久性の劣化を抑える。例文帳に追加

To suppress deterioration of durability due to heat concentration while performing rapid warm-up as needed when starting up a fuel cell system below the freezing point. - 特許庁

ピストン5に液体の流通する減衰通路9を設け、減衰通路9の途中に抵抗制御ユニット13を設ける。例文帳に追加

A damping passage 9 through which the liquid is distributed is provided in the piston 5, and a resistance control unit 13 is provided in the middle of the damping passage 9. - 特許庁

異常判定装置、緊急事態発生通知システム、緊急事態発生通知方法及び異常判定処理プログラム例文帳に追加

ABNORMALITY DETERMINATION DEVICE, EMERGENCY NOTIFICATION SYSTEM, EMERGENCY NOTIFICATION METHOD, AND ABNORMALITY DETERMINATION PROCESSING PROGRAM - 特許庁

広告情報供給システム、携帯通信端末への広告情報供給方法及び携帯通信端末例文帳に追加

ADVERTISEMENT INFORMATION SUPPLY SYSTEM, ADVERTISEMENT INFORMATION SUPPLY METHOD TO MOBILE COMMUNICATION TERMINAL, AND THE MOBILE COMMUNICATION TERMINAL - 特許庁

吐出手段4は単一の塗布剤供給系部5から複数のノズルに分岐して液体の塗布剤を同一の圧力で供給する。例文帳に追加

The delivery means 4 branches out of one coating agent supplying system part 5 into a plurality of the nozzles and supplies the coating agent of liquid with the same pressure. - 特許庁

積層された基板へ供給されるガスの流量と流速とを均一化することで、前記積載された基板に対してガスを均一に供給する。例文帳に追加

To uniformize a flow rate and a flow speed of gas supplied to a multilayer substrate, thereby uniformly supplying the gas to the mounted substrate. - 特許庁

いつでもすぐに温水を供給でき、しかも、貯湯槽を温度成層の状態に保持して放熱損出の小さい給湯装置を提供する。例文帳に追加

To provide a water heater which promptly supplies hot water all the time, maintains a hot water storage tank in a state of thermal stratification and reduces heat release loss. - 特許庁

磁石19が第1の位置にあるとき、磁性粒濾材31に磁界が及ぶことにより、磁性粒濾材31どうしが磁気的に吸着される。例文帳に追加

When the magnets 19 are in a first place, the magnetic field is applied to the magnetic grain filter media 31 to magnetically attract the magnetic grain filter media 31 to each other. - 特許庁

また、1対の位置規正爪19a、19bに直交する方向に同様の構成の1対の位置規正爪(図示せず)を設ける。例文帳に追加

The pair of position regulating claws 19a, 19b (not illustrated) which have an equivalent structure to that of each other respectively are mounted in the orthogonal direction to the position regulating claws 19a, 19b. - 特許庁

利得の調整労力の軽減を図った衛星通信地球局用制御装置および衛星通信地球局通信システムを提供する。例文帳に追加

To provide a controller for satellite communication earth station in which the effort of gain control is reduced, and to provide a satellite communication earth station communication system. - 特許庁

また、給水通路に残留した水を、湿り空気によって乾燥させるので、給水通路のカビ等の発生を防止できる。例文帳に追加

Further, since the water remaining in the water feeding path is dried by the humid air, the growth of mold or the like can be prevented. - 特許庁

耐久性の高い継手装置及び耐久性の高い継手結合のできる継手結合方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a joint device of high durability and a joint coupling method capable of establishing a joint coupling having a high durability. - 特許庁

一日に必要とされる給湯量をまかないつつ、小型軽量で設置性に優れる給湯装置を提供する。例文帳に追加

To provide a compact and lightweight water heater of high installability while covering hot water supply quantity needed per day. - 特許庁

このように単一の電源基板80から各基板に必要な電源を各基板へ供給できるため、電源供給系統を統一できる。例文帳に追加

Thus the power supply system can be unified because a required electric current can be supplied to each board from a single power source board 80. - 特許庁

位相制御上の要求に対して適切な通電制御を行いつつ、電流の急激な変動を抑える。例文帳に追加

To prevent current from being abruptly changed while performing an adequate energization control responding to requests of a phase control. - 特許庁

第1の冷媒通路13dと第2の冷媒通路31aとに対して冷媒を分岐供給する吸気チャンバ17を設ける。例文帳に追加

An air-intake chamber 17 is provided for supplying coolants in branching to the first coolant channels 13d and the second coolant channel 31a. - 特許庁

ヘッドに複数の吸着ノズルを装備して、使用する吸着ノズルの変更を行いつつ、タクトタイムの短縮に貢献する。例文帳に追加

To contribute to a tack time for shortening while a chucking nozzle which is used by a plurality of chucking nozzle being equipped with a head being changed. - 特許庁

その後、ぼくはたびたびロイドの研究室を訪れたんだけど、そこでロイドは、いつも絶対黒の研究に没入していた。例文帳に追加

I visited Lloyd's laboratory a number of times after that, and found him always deep in his search after the absolute black.  - JACK LONDON『影と光』

さて、こいつは金属です――美しくてきれいな金属です――これは空中では急速に変化するし、水の中でも急速に変わります。例文帳に追加

Now, this is a metal—a beautiful and bright metal—which rapidly changes in the air, and, as you know, rapidly changes in water.  - Michael Faraday『ロウソクの科学』

一呼吸しただけで、この空気は完全に汚れちゃったわけですから、こいつをもう一回呼吸しても無駄なわけです。例文帳に追加

Even one inspiration, you see, has completely spoiled this air, so that it is no use my trying to breathe it a second time.  - Michael Faraday『ロウソクの科学』

同一サイズの用紙が収納された給紙部が複数あると判定すると、制御部は同一サイズの用紙が収納された給紙部のうち搬送路の最も下流側に位置する給紙部を除く給紙部への電力供給をオフする。例文帳に追加

When a control unit determines that there are plural paper feeding units storing paper of the same size, turns off the power supply to the paper feeding units except a paper feeding unit located on the most downstream side of the conveyance path from among the paper feeding units storing the paper of the same size. - 特許庁

例文

イツで有意義な研究生活を過ごすことが出来ましたか?例文帳に追加

Did you have a fruitful time researching in Germany?  - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE SHADOW AND THE FLASH”

邦題:『影と光』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Moon-Face and Other Stories」所収「The Shadow and the Flash」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy;
Jack London 1906, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS