1016万例文収録!

「しもおしだり」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > しもおしだりに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

しもおしだりの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 16106



例文

押出し成形用ポリアセタール樹脂組成物およびそれを用いた成形品例文帳に追加

POLYACETAL RESIN COMPOSITION FOR EXTRUSION MOLDING, AND MOLDED ARTICLE USING IT - 特許庁

ポリアセタール樹脂組成物およびそれを用いた押出し成形品例文帳に追加

POLYACETAL RESIN COMPOSITION AND EXTRUDED MOLDING USING THE SAME - 特許庁

二軸延伸共押出しポリエステルフィルム及びその製造方法例文帳に追加

BIAXIALLY ORIENTED COEXTRUDED POLYESTER FILM AND MANUFACTURING METHOD THEREFOR - 特許庁

ストリップゴム連続押出システム及びこのシステムを用いた方法例文帳に追加

STRIP RUBBER CONTINUOUS EXTRUSION SYSTEM AND METHOD USING THE SYSTEM - 特許庁

例文

樹脂押出用スクリュウおよび模様着色品の成形方法例文帳に追加

SCREW FOR RESIN EXTRUSION, AND MOLDING METHOD FOR MOLDED ARTICLE COLORED IN PATTERN - 特許庁


例文

軽合金の射出成形装置とこれに用いる押出スクリュー例文帳に追加

APPARATUS FOR INJECTION-FORMING LIGHT ALLOY AND EXTRUDING SCREW USED FOR THIS - 特許庁

木材混合合成樹脂材料の低温押出し方法および装置例文帳に追加

METHOD AND APPARATUS FOR EXTRUDING WOOD-MIXED SYNTHETIC RESIN MATERIAL AT LOW TEMPERATURE - 特許庁

例えば期日前倒し方式は、期日よりもできるだけ早い取引日を提示した者が落札する方式である。例文帳に追加

For example, a date advancement system is a system that a person, indicating an earlier transaction date than the date, makes a successful bid. - 特許庁

本発明は、押出フライト部の第2スクリュ直径を輸送部および混練部の第1スクリュ直径よりも小とし、樹脂の充満率を上昇させて樹脂の円滑な押出しを行い、品質向上を得ることを目的とする。例文帳に追加

To enhance quality by performing the smooth extrusion of a resin by raising the filling ratio of the resin by making the diameter of the second screw of an extrusion flight part smaller than that of the first screw of a transport part and a kneading part. - 特許庁

例文

重忠は罪を恥じて絶食してしまい、頼朝は重忠の武勇を惜しみこれを赦免。例文帳に追加

Ashamed, Shigetada stopped eating, considering Shigetada's militaly prowess Yoritomo decided to pardoned him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

並継ぎ若しくは振り出し式の釣竿の手元部分1をガイド式にし、穂先に近い部分2だけを中通し式にする。例文帳に追加

The butt section 1 of a common jointed fishing rod or a telescopic extension rod is made to be a guide-type rod and the section 2 near the tip end is made to be an interline-type rod. - 特許庁

エチレン−α−オレフィン共重合体ペレットと、ポリスチレンペレットとをペレットブレンドした混合物を、押出機にて混練し、該押出機に装着したTダイより押出して前記フィルムを製造する方法。例文帳に追加

The method for producing the film includes kneading a mixture obtained by pellet blending of the ethylene-α-olefin copolymer pellets and polystyrene pellets in an extruder and extruding the mixture from a T-die attached to the extruder to produce the film. - 特許庁

押出機70により加熱、練成された原料を押出し生地79として中子体40を備えた成形ダイ10に吐出して、押出し生地79を所定の肉厚に成形すると共に、その内部に中空部を形成する。例文帳に追加

A raw material heated/kneaded by an extruder is discharged to a molding die 10 having a core body 40 as an extrusion ground, the ground is molded in a prescribed thickness, and a hollow part is formed in the ground. - 特許庁

このコンパウンドを押出し成形機によって押出し成形することにより、所定の断面形状の合成木材10を製造する。例文帳に追加

By extrusion-molding the compound with an extrusion molder, the synthetic wood 10 having a prescribed cross sectional shape is produced. - 特許庁

やがて本家とも言える三大遠州流が貞松斎一馬、春草庵一枝、本松斎一得らによりそれぞれ正風遠州流、日本橋遠州流、浅草遠州流として興る。例文帳に追加

Thereafter, three great Enshu schools which can be said as the originators, namely Seifu Enshu school, Nihonbashi Enshu school and Asakusa Enshu school, were founded by Ichiba TEISHOSAI, Isshi SHUNSOAN and Ittoku HONSHOSAI respectively.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

もし人間だけが淘汰の規範から除外されているのだとしたら、問題となっている風変わりな性癖は、何か邪悪な機械仕掛けの神(訳注2)が彼の気質に無理矢理押し込んだものに相違ない。例文帳に追加

If man alone is an exception from the selective norm, then the alien propensity in question must have been intruded into his make-up by some malevolent deus ex machina.  - Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』

足場を組むことなく通しボルトの着脱を行うエレベーター釣合いおもり通しボルトの取外し方法および取付け方法を得る。例文帳に追加

To provide methods of detaching and attaching an elevator counterweight through-bolt by which the through-bolt is attached/detached without putting up scaffolding. - 特許庁

お忙しいところ申し訳ありませんが、私にその情報を教えてください。例文帳に追加

Sorry for bothering you when you are busy but please tell me that information.  - Weblio Email例文集

怒り狂ってかかとに食らいついてきた海蛇を足で押しつぶしている図案が我が家の紋章だ」例文帳に追加

the foot crushes a serpent rampant whose fangs are imbedded in the heel."  - Edgar Allan Poe『アモンティリャードの酒樽』

樹脂をフィルム状に押し出すスリットノズル52を備える押出ダイ16と、該押出ダイ16の周囲に配設されたカバー部材と、該カバー部材の少なくとも一部に取り付けられた加熱装置とを有する。例文帳に追加

An extruder has the extrusion die 16 having a slit nozzle 52 for extruding a resin in the shape of a film, the cover member arranged around the extrusion die 16, and a heater attached to at least one part of the cover member. - 特許庁

発泡性プラスチック溶融体を真空室内の上流端部に押出して発泡させ、発泡させたプラスチック押出物を、真空室内の下流端部に設けられた真空室池を通して移動させることにより前記真空室内から出す押出しラインにおいて、押出物の移動を促進させる。例文帳に追加

To accelerate a movement of an extruded material in an extruding line of extruding a foaming plastic molten body to the upstream end portion of a vacuum chamber to foam it and moving the extruded foamed plastic item through a vacuum chamber pond mounted in the downstream end of the vacuum chamber to push out the extruded foamed plastic item. - 特許庁

上記発泡体原料は押出し金型12に設けた複数の押出しノズル122より押出すと共に,上記発泡体32と表皮材2とによって囲まれる空間部18の型内ガス39は,上記複数の押出しノズルより押出される発泡体原料の押出物31の間を通じて排出させること。例文帳に追加

The raw material for the foamed body is extruded from a plurality of extrusion nozzles 122 provided on th extrusion mold 12 and the gas 39 in the mold in a space part 18 surrounded by the foamed body 32 and the skin 2 is exhausted through extrudates 31 of the raw material for the foamed body extruded from a plurality of the extrusion nozzles. - 特許庁

義経は静との名残をおしんでもうしばらく逗留するつもりだと推量した弁慶は、以前は大風でも戦場で船をだしていた義経が、そのように気弱いことをいっていてはいけない、すぐにでも船を出す、用意せよと漁師に命じる。例文帳に追加

Benkei, guessing that Yoshitsune wants to stay there a little longer since he is reluctant to part from Shizuka, orders the fisherman to set the boat to bear off soon, saying that Yoshitsune, who entered a battlefield despite a tempest, shouldn't say such a weak-hearted thing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

忍刀の鍔は大き目で角張っており、ここに足をかけて踏み台代わりにも使用された。例文帳に追加

The sword guard of Shinobigatana is large and angular, and it was used as an alternative of a ladder to put foot on it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今後の見通しも立たぬままにあたりをさまよい、やがてライサンダーが眠っている場所にたどり着いた。例文帳に追加

and as she was wandering about, dejected and forlorn, she arrived at the place where Lysander was sleeping.  - Charles and Mary Lamb『真夏の夜の夢』

更に、本発明は、ボイド化コアポリマーシートを押出し、前記押出されたボイド化コアポリマーシートを配向させ、そして前記配向させられた押出ボイド化コアポリマーシートに少なくとも1種の未配向ポリマー層を押出塗布する工程を含む像形成要素用ベースの製法にも関する。例文帳に追加

Further, this invention relates to a method for producing a base for an imaging element comprising the steps of extruding a voided core polymer sheet, orienting the extruded voided core polymer sheet and extrusion-coating the oriented extruded voided core polymer sheet with at least one unoriented polymer layer. - 特許庁

押出機から連続的に押出されるストリップを用いて、成形ドラムにより製品に成形する成形ラインに、アキュムレータ部を設ける。例文帳に追加

The accumulator part is provided to the molding line for using the strip continuously extruded from an extruder to mold the same into a product by a molding drum. - 特許庁

また、推定された押出力に基づいて乾留終了後のコークスを押し出す際の押出力を制御することによって、コークスの押し詰まりが発生することを抑制できる。例文帳に追加

Also, by controlling the extrusion force on extruding the coke after completing the dry distillation based on the estimated extrusion force, the occurrence of extrusion clogging of coke can be inhibited. - 特許庁

あと、上限額や法施行のタイミングなどがまだ見えていないのですが、そのあたりを、もしお示しいただければ伺えないでしょうか例文帳に追加

Also, could you tell us about the ceiling on the transaction amount and the schedule of the enforcement of this act, both of which have not yet been revealed?  - 金融庁

「だってあたしがロウソクみたいに、ぜんぶ消えちゃっておしまいになるかもしれないでしょ」とアリスはつぶやきました。例文帳に追加

`for it might end, you know,' said Alice to herself, `in my going out altogether, like a candle.  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

脱塩処理した市販の海洋深層水10の中にはシリカを含んでいないものがある。例文帳に追加

Silica is not contained sometimes in the marine deep water 10, treated through desalting treatment and sold in a market. - 特許庁

押出機20の押出ダイス24の複数個の押出孔25における互いに近接する2個の押出孔25間の間隔aよりも、当該2個の押出孔25から突出した2本の押出材30の先端部間の間隔bの方が大きくなるように、プラー等の先導体10を複数本の押出材30の先端部に取り付ける。例文帳に追加

The guide body 10 such as a puller is attached to the tops of the plurality of the extruded materials 30 so that the intervals b between the tops of two extruded materials 30 projected from two extruding holes 25 are larger than the intervals a between those two adjacent extruding holes 25 to each other of the plurality of extruding holes 25 of the extruding die 24 of an extruding machine 20. - 特許庁

洋服の前と後ろを同一の形状で裁断することにより、一枚の洋服を2倍にも4倍にもおしゃれを楽しむことができる。例文帳に追加

The garment is obtained by cutting the front and back thereof in the same shape so as to enjoy dressing-up by 2 times or 4 times with the single garment. - 特許庁

該足載せ台32に設けた気泡通し孔34を上部よりも下部が径の大きい形状とする。例文帳に追加

The bubble passing holes 34 are so shaped that the lower part diameter is larger than the upper part diameter. - 特許庁

異なる形状の押出し口を複数設けるとともに、該押出し口に連結する流路の切換を行う切換弁を設け、設備を停止することなく連続的に交互に複数種の材料の押出しを可能とすることを特徴とする。例文帳に追加

Two or more extrusion openings different in shape are formed, a change-over valve for changing over channels connected to the extrusion openings is installed, and different kinds of materials are made to be extruded continuously and alternately without stopping an apparatus. - 特許庁

スプリング14の撓み力は、押出し板の摺動抵抗力と押出し用油圧シリンダの解放時戻し抵抗力とを加算した抵抗力よりも大きくなるように設定されている。例文帳に追加

The deflection force of the spring 14 is set so as to be higher than the resistance force obtained by adding the sliding resistance of the extrusion board and the returning resistance at the time of releasing in the hydraulic cylinder for extrusion. - 特許庁

スイッチを少なくとも押圧手段の押圧方向に対して移動可能としているので、押圧手段の押し込み量が押圧手段の寸法誤差や、ドアの組付け誤差などによって基準の押し込み量よりも増大しても、スイッチが押圧方向に増大分だけ移動できる。例文帳に追加

As the switch is enabled to move at least in pressing direction of the pressing means, the switch moves in pressing direction to the extent of the increase of a pressing force even if the thrusting stroke of a pushing means becomes larger than a standard thrusting stroke caused by dimensional error of the pushing means or assembling error of a door. - 特許庁

従来、台車は手押し式をとり、補助動力として電動モータが考えられてきたが、しかし手押し式の台車は大きな労力が必要であり、電動モータ台車については高価で重量が重くコンパクトさに欠ける例文帳に追加

To resolve the problem that a manual pushing type wheeled cart requires a severe labor irrespective of a prior art manual pushing type wheeled cart employing an electric motor as its auxiliary power, and that the cart with an electric motor is expensive with its weight heavy and its size not compact. - 特許庁

特に定重量フィーダーを用いることにより良好な押出成形体を得ることが出来る。例文帳に追加

Especially, a good extrusion-molded product can be obtained by the use of a constant weight feeder. - 特許庁

EVOHを押出機に供給し、押出機内における樹脂溶融温度を70〜170℃の範囲に保ち、押出機から吐出した直後の含水率が5〜40重量%となるように押出機内の水分量を調整し、押出後カットする。例文帳に追加

The EVOH resin is supplied to the extruder keeping the resin melting temperature in the extruder (is kept) at a temperature in a range of 70-170°C and adjusting a moisture content of the resin just after being discharged from the extruder to be 5-40 wt.% and then being cut. - 特許庁

EVOHを押出機に供給し、押出機内における樹脂溶融温度を70〜170℃の範囲に保ち、押出機から吐出した直後の含水率が5〜40重量%となるように押出機内の水分量を調整し、押出後カットする。例文帳に追加

An EVOH is fed into an extruder and melting temp. of the resin in the extruder is held in a range of 70-170°C and water content in the extruder is adjusted so as to make water content just after the resin is extruded from the extruder 5-40 wt.% and the resin is cut after extrusion. - 特許庁

変換シリンダチューブ27は、大径シリンダ部27bと、大径シリンダ部27bの、ヘッド側室25hとは反対側に連通し、大径シリンダ部27bよりも小径の後側小径シリンダ部27cとを有する。例文帳に追加

The conversion cylinder tube 27 includes: a large-diameter cylinder part 27b; and a rear side small-diameter cylinder part 27c communicated with the side opposite to a head side chamber 25h in the large-diameter cylinder part 27b, and having a diameter smaller than that of the large-diameter cylinder part 27b. - 特許庁

変換シリンダチューブ27は、大径シリンダ部27bと、大径シリンダ部27bの、ヘッド側室25hとは反対側に連通し、大径シリンダ部27bよりも小径の後側小径シリンダ部27cとを有する。例文帳に追加

A conversion cylinder tube 27 includes: a large-diameter cylinder part 27b; and a backside small-diameter cylinder part 27c communicated with the side opposite to a head side chamber 25h in the large-diameter cylinder part 27b, and having a diameter smaller than that of the large-diameter cylinder part 27b. - 特許庁

押し出しユニットおよび収容ユニットを有する押し出し装置において、収容部の構成が容易であり、押し出しユニットと収容ユニットとの間の遊びが生じないものを提案する。例文帳に追加

To provide an extrusion device that easily constructs an accommodating section and generates no play between an extrusion unit and an accommodating unit in the extrusion device having the extrusion unit and accommodating unit. - 特許庁

そして、かなりの笑いとおしゃべり声と騒音をたてながら、翼ザルたちは飛び立ってドロシーと友だちが歩いているところへやってきました。例文帳に追加

Then, with a great deal of chattering and noise, the Winged Monkeys flew away to the place where Dorothy and her friends were walking.  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

焼き鳥(やきとり、ヤキトリ)は、主に鶏肉などの肉を一口大に切ったものを、数個(1個から5個程度)串で刺し通し、調味してあぶり焼きした料理。例文帳に追加

Yakitori is a food consisting of several bite-size chunks (from one to five or so) of meat (mainly chicken) that are seasoned and grilled on skewers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弾性体1は、紐状体4を通すための通し孔1aを、適用する紐状体4の外径よりも小さい内径で形成してなる。例文帳に追加

The elastic body 1 has a through hole 1a, whose inner diameter is smaller than the outer diameter of the applied corded body 4, for inserting the corded body 4. - 特許庁

ロック手段Aは、押上手段Bに隣接して設けられ、押上手段Bを押し出す方向と略直交方向に、モータによりスライド駆動される。例文帳に追加

The lock means A is provided adjacent to the push-up means and is driven by a motor to slide toward substantially orthogonal direction to the direction toward which the push-up means B is pushed. - 特許庁

また、発射部24には、押出し手段30によりメダル14が押し出される際に、発射部24に装填されたメダル14の上部を押し付ける押付けローラ40が設けられ、メダル14は、押付けローラ40を乗り越えて発射されるようになっている。例文帳に追加

The launch section 24 is provided with a pressing roller 40 pressing the upper section of the medal 14 loaded on the launch section 24 when the medal 14 is thrust by the thrusting means 30, and the medal 14 is launched over the pressing roller 40. - 特許庁

例文

十二年間も血の流出をわずらっている女がいた。さまざまな医者のために全財産を使い果たしたが,だれにも直してもらえなかった。例文帳に追加

A woman who had a flow of blood for twelve years, who had spent all her living on physicians, and could not be healed by any,  - 電網聖書『ルカによる福音書 8:43』

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Instinct of Workmanship and the Irksomeness of Labor”

邦題:『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

《プロジェクト杉田玄白正式参加作品》
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”A MIDSUMMER NIGHTS DREAM”

邦題:『真夏の夜の夢』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”THE CASK OF AMONTILLADO.”

邦題:『アモンティリャードの酒樽』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

© 2002 李 三宝
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS