1016万例文収録!

「しもおしだり」に関連した英語例文の一覧と使い方(13ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > しもおしだりに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

しもおしだりの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 16106



例文

前記押出穴1bを開いて金属材料(マグネシウム合金10)の押出を行い、押し出された金属材料を前記型キャビティに戻し、前記押出穴を閉じて型キャビティ内で据え込みを行う。例文帳に追加

The extrusion hole 1b is opened, the metallic material (magnesium alloy 10) is subjected to extrusion, the extruded metallic material is returned to the mold cavity, the extrusion hole is closed, and upsetting is performed in the mold cavity. - 特許庁

予備切断は、金属を切断するための金型又は押し切りによって行い、切断位置よりも突出方向に位置する端縁部を切り落とす。例文帳に追加

The preliminary cutting is done through dying or chaff-cutting for severance of metal, wherein an edge located in a projecting direction is cut off rather than in the cut location. - 特許庁

釣竿および釣竿支持台、並びにそれらに用いる電池パックおよび電池例文帳に追加

FISHING ROD, FISHING ROD SUPPORT, BATTERY PACK AND BATTERY USED THEREFOR - 特許庁

大掛かりな装置を用いることなく、押し出した樹脂表面のスジを効率よく抑制するとともに、厚みを均一化することが可能な樹脂の押出成形方法及び押出成形装置を提供する。例文帳に追加

To provide a extrusion molding method of a resin which suppresses the streak on the surface of an extruded resin efficiently without using a large-scaled apparatus and enables the uniformization of thickness, and to provide an extrusion molding device. - 特許庁

例文

これにより、従来のものに比べて、復水の脱塩処理水量を大幅に抑えることができる。例文帳に追加

Thus, the demineralized water amount of the condensate can significantly be suppressed in comparison with the conventional apparatus. - 特許庁


例文

世間で大切だとされているものは功罪半ばして、幸せになる反面、不幸せにもなるのだから、何よりも尊いものは世俗を越えた仏法だ、という教えを説いている。例文帳に追加

It preaches that things commonly regarded as precious have both merits and demerits, and while they can make people happy, they can also make them unhappy, so above all else is the Buddhist law that stands aloof from the trivialities of life.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2つのビデオ出力を同時に与えることもできるし、或いは補助ポートを経て引き出したデータに処理を加え、メモリに書き戻すこともできる。例文帳に追加

Two video outputs can be supplied at the same time or data extracted through the auxiliary port can be processed and written back to the memory. - 特許庁

外国人向けの試飲会で,私たちの大吟醸は,よりおしゃれな飲み物と比較しても,常に人気の品です。例文帳に追加

At our tasting sessions for foreigners, our daiginjo is consistently a favorite even up against more fashionable drinks.  - 浜島書店 Catch a Wave

谷状の非プレス面1bの底部1cに押し出し手段3を設けることにより、プレス中の大きなカシメ力は押し出し手段3に直接作用せず、これら押し出し手段3とカシメパイプAの外周面A1とが大きな圧力で押し付けられない。例文帳に追加

By setting a pushing means 3 on a bottom 1c of a valley state not pressed surface 1b, a large calking force during pressing does not work directly upon the pusher 3, so that such pushing means 3 and a circumferential surface of calked pipe A1 are not pressed by the large force. - 特許庁

例文

だから,これらの最も小さなおきての一つを破り,そうするようにほかの人たちに教える者は,天の王国において最も小さな者と呼ばれるだろう。だが,そのおきてを行ない,またそうするようにほかの人たちに教える者は,天の王国において大きな者と呼ばれるだろう。例文帳に追加

Whoever, therefore, shall break one of these least commandments, and teach others to do so, shall be called least in the Kingdom of Heaven; but whoever shall do and teach them shall be called great in the Kingdom of Heaven.  - 電網聖書『マタイによる福音書 5:19』

例文

また、軸受カバー3には、穴で連通した第1の油戻し室8と第2の油戻し室7が設けられ、第2の油戻し室7は、油戻し穴9により給油室6と連通している。例文帳に追加

A bearing cover 3 is provided with a first oil return chamber 8 and a second oil return chamber 7 communicating through a hole, and the second oil return chamber 7 communicates with an oil supply chamber 6 through an oil return hole 9. - 特許庁

周方向に交互に並ぶとともに長さ方向に延びた凹凸条が周面に形成された押出材を製造するために用いられる押出工具であって、ベアリング面に凹凸条形成用の凹部を形成しなくても、所望する押出材を製造することのできる押出工具を提供すること。例文帳に追加

To provide an extruding tool which is used for manufacturing an extruded stock in which uneven bars arranged alternately in the circumferential direction and extended in the longitudinal direction are formed on the circumferential surface, and capable of manufacturing a desired extruded stock even if any recesses for forming rugged bars on a bearing surface are not formed. - 特許庁

このようにして別間の創立年代が明らかになり、昭和初年には立ちを直し、締め直しも行われている。例文帳に追加

The construction year of the betsuma thus became known and, in 1926, the building was straightened and re-nailed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

代表的なものはソメイヨシノであり、この種はオオシマザクラとエドヒガン群の特徴を持っている。例文帳に追加

The representative example is Someiyoshino, which has the characteristics of both Oshimazakura and Edohigan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第2のオリフィスを包囲した室(30)が、第1及び第2オリフィス相互間に設けられた計量隙間(56)を介して第2のオリフィスと連通している。例文帳に追加

A chamber (30) surrounds the second orifice and communicates with the second orifice through a metering gap (56) between the first and second orifices. - 特許庁

繰り出し式スティック容器(5)に、スティック状の保湿剤(ハンドクリーム)(4)を収納し、ハンドクリームだと明確にするために、キャップのところに手の形を施し、その裏側に、ひも通し部(2)を施し、ひも(3)を通したものを特徴とする繰り出し式スティックハンドクリーム。例文帳に追加

In the the feed type stick hand cream, the stick-like moisturizer (the hand cream) (4) is contained in the feed type stick receptacle (5), in order to clearly show that this is a hand cream, a form of the hand is given to a cap, an eye (2) is formed in its back side, and a strap (3) is passed. - 特許庁

利用者の押圧操作により第1位置と、該第1位置よりもさらに押し込まれた第2位置とに移動する排出ボタン7を備える。例文帳に追加

This in-vehicle communication equipment is provided with an ejection button 7 moving to a first position and a second position pushed in more deeply than the first position according to the depressing operation of a user. - 特許庁

ただし細棹三味線よりも更に細い柳川三味線(京三味線)を使う流派も少ないながらある。例文帳に追加

However, there are few schools that use the yanagawa shamisen (Kyo shamisen), which is even slimmer than the narrow-necked shamisen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

重盛は混乱した兵を収拾して一旦退き、新手の500騎を得て再び門内に押し出した。例文帳に追加

Shigemori pulled back with his chaotic troops, added 500 new soldiers, and returned to the inside of the gate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

代わりに、リターンキーを押しても現在選択されているセッションが読み込まれるし、リストからセッションをダブルクリックしてもよい。例文帳に追加

Pressing this button will load the currently selected session. Alternatively, hitting the Return key will also load the currently selected session, or the user can double click a session from the list. Delete Session - XFree86

車両運転操作時に左手で把持する左グリップ4に、左グリップ4を下方に深く傾倒操作した際にその前倒し位置で左グリップ4を保持する前倒し位置保持機構46を設ける。例文帳に追加

A left grip 4 to be gripped by the left hand in driving operation of a vehicle is provided with a forward tilt position keeping mechanism 46 for keeping the left grip at the position 4 when deeply tilting the left grip 4. - 特許庁

ポリエステル樹脂のシート、フィルム加工、異型押出などの押出成形において問題となる引き取り不良、寸法精度不良の発生を抑え、押出加工性に優れた熱可塑性ポリエステル系樹脂を提供することにある。例文帳に追加

To provide a thermoplastic polyester resin composition which is excellent in extrudability, hence not allowing problems, such as take-off failure and dimensional precision failure, from arising in extruding it for sheet or film formation or profile extrusion. - 特許庁

原水側に作用させる操作圧を低くしても濾過膜に十分な有効圧が作用して効率的に水を透過させることのできる脱塩処理装置及び脱塩処理方法を提供し、脱塩処理コストを低減させる。例文帳に追加

To reduce a desalting cost by providing a desalting apparatus and method which enable the application of a sufficient effective pressure onto a filtration membrane even when an operating pressure applied to a raw water side is lowered, thereby enabling the efficient permeation of water. - 特許庁

そのヒットによって,彼は張(はり)本(もと)勲(いさお)氏が樹立した通算安打の日本記録を破った。例文帳に追加

With that hit, he broke the Japanese record for career hits set by Harimoto Isao.  - 浜島書店 Catch a Wave

ゴム押出機31から押し出されたリボン14を、熟成搬送装置33内で温度管理下のもとに搬送する。例文帳に追加

The ribbon 14 extruded from a rubber extruder 31 is fed while controlled in its temperature within an aging feed device 33. - 特許庁

さっき、ぼくはやつをロンドン1の悪党と言ったけど、かっとなって仲間を殴りたおしてしまうようなチンピラとは比べものにならないだろう?例文帳に追加

I have said that he is the worst man in London, and I would ask you how could one compare the ruffian, who in hot blood bludgeons his mate, with this man,  - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』

この除去手段としては、例えば前記スリット4のスリット幅よりも薄い厚さの押し出し板6と、この押し出し板を前記スリットに出し入れするためのリンク機構とから構成する。例文帳に追加

The removing means is constituted, for example, of a pushing plate 6 having the thickness thinner than the width of the slit 4 and a link structure for putting the pushing plate 6 into and out from the slit. - 特許庁

)もしセレクション領域の左端よりも右側の場所で押した場合、セレクション範囲の右端が拡張/短縮される。例文帳に追加

If pressed while closer to the right edge of the selection than the left, it extends/contracts the right edge of the selection. - XFree86

光ディスクをその最大外形の位置まで押込むことなく、少しだけ挿入しただけで光ディスクが自動的に引込まれるようにし、しかも排出の際にも光ディスクが飛出さないようにした光ディスクプレーヤ。例文帳に追加

To provide an optical disk player which automatically retracts an optical disk by slightly inserting the optical disk without pushing the optical disk into the position of the maximum external form of the optical disk and prevents the optical disk from being sprung out when the optical disk is ejected. - 特許庁

今回のトラブルに関連してお心当たりがございましたら何でもお知らせ下さい。メールで書く場合 例文帳に追加

Please don't hesitate to tell me anything related to this trouble.  - Weblio Email例文集

今回のトラブルに関連してお心当たりがございましたら何でもお知らせ下さい。メールで書く場合 例文帳に追加

Please don't hesitate to tell us anything related to this trouble.  - Weblio Email例文集

兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。例文帳に追加

Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors. - Tatoeba例文

兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。例文帳に追加

Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors. - Tatoeba例文

兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。例文帳に追加

Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors. - Tatoeba例文

兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。例文帳に追加

The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife. - Tatoeba例文

兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。例文帳に追加

Saying they could not both support a wife and airplane, for that reason both brothers spent their lives as bachelors.  - Tanaka Corpus

シャッター半押し時(SW1)にメモリから最新の顔情報を用いて、AE、AFを実施する。例文帳に追加

During half-depression of a shutter button (SW1), the latest face information from the memory is used to perform AE and AF. - 特許庁

溶融ブレンドの代わりにドライブレンドをしてこの混合物を溶融押出してもよい。例文帳に追加

The mixture can be fused and extruded by dry-blending instead of the fused blending. - 特許庁

この際、OSD3cからの出力が第1ビデオ出力に重畳されるようにしても良い。例文帳に追加

At this time, an output from an OSD (on-screen display) 3c may be superimposed on the first video output. - 特許庁

水を使って貼付ができ、何度でも剥がして張り直しできる窓ガラス用断熱シートを提供する。例文帳に追加

To provide a heat insulating sheet for window glass stickable with water and removable and reattachable many times. - 特許庁

室式コークス炉におけるコークス押出し力の推定方法及び推定された押出し力に基づく室式コークス炉の操業方法例文帳に追加

METHOD FOR ESTIMATING COKE EXTRUSION FORCE IN CHAMBER TYPE COKE OVEN, AND METHOD FOR OPERATING CHAMBER TYPE COKE OVEN BASED ON ESTIMATED EXTRUSION FORCE - 特許庁

すなわち、言語というのは、私達が学んだり、教えられたりするものであって、本能的に知っているものではない。例文帳に追加

That is to say, a language is something that we learn and are taught, not something that we know by instinct. - Tatoeba例文

すなわち、言語というのは、私達が学んだり、教えられたりするものであって、本能的に知っているものではない。例文帳に追加

That is to say, a language is something that we learn and are taught, not something that we know by instinct.  - Tanaka Corpus

押し出し力が、最大押し出し力の20%以上の場合に、コークス塊に振動を付与しながら押し出すこと、押出し装置の駆動装置の負荷電流値を測定して押出し力をモニターすること、振動の付与後に押出し力が所定の値未満となった場合は、振動の付与を停止することが好ましい。例文帳に追加

It is preferable that the coke lump is extruded with oscillation applied when the extrusion force is at least 20% of the maximum extrusion force, that the extrusion force is monitored by measuring the load current value of the driving force of the extrusion apparatus, and that application of oscillation is terminated when the extrusion force falls below the predetermined value after application of oscillation. - 特許庁

シールド機2を元押しジャッキ1により推進した後、元押しジャッキ1の下段ジャッキ11を縮めて、シールド機2と元押しジャッキ1の間に下段中間支持材5を挿入する。例文帳に追加

After the shield machine 2 is jacked by a base-pushing jack 1, a lower jack 11 of the base-pushing jack 1 is contracted so that a lower intermediate support material 5 can be inserted between the shield machine 2 and the base-pushing jack 1. - 特許庁

4輪操舵式台車としてのみならず手押し台車としても使用することが可能で、しかも手押し台車としての使用時における操作性の向上を図る。例文帳に追加

To provide a truck which is used not only as a four-wheel steering type truck but also as a hand truck, and improves the operability when the truck is used as a hand truck. - 特許庁

相手の返事に耳を傾けるつもりもなく、脇を向いて、煙草のかすを舌先に押し出し、それから唾と吐き出した。例文帳に追加

Without listening for an answer, he turned aside, worked a grain of tobacco to the tip of his tongue, and spat it out.  - D. H. Lawrence『馬商の娘』

一、何ら功績もあげていない信盛らの気持ちを推し量るに石山本願寺を大敵と考え、戦もせず、調略もせず、ただ城の守りを堅めておれば、幾年かもすればゆくゆく信長の威光によって引き下がるであろうという見通しだったのか。例文帳に追加

2. If I guess what Nobumori is thinking about, who has not accomplished anything, you might be thinking that Ishiyama Hongan-ji Temple is a great enemy and that it will withdraw under Nobunaga's power in a few years even if you do not fight a battle or conceive a stratagem and if you just protect the castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

管壁の管軸方向に連続した空隙の存在する管を使用して形成した管路であっても、その管端部に容易に取り付けることができ、管壁を通しての漏れも同時に閉塞可能な管端部閉塞具を提供することにある。例文帳に追加

To provide a pipe end closing device being easily fitted to the end of a pipe being formed of a pipe having a continuous clearance in a pipe shaft direction of a pipe wall and simultaneously closing the leakage through the pipe wall. - 特許庁

例文

中国においては、伝えられた経典の多さから仏教の教えがあまりにも多様化し、どれが釈迦の真実の教えかということが問題になった。例文帳に追加

In China, the problem concerning which are the real teachings of Shaka arose because Buddhist teachings were highly diversified due to too many scriptures being introduced.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON”

邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
2000年12月30日公開
2001年5月17日修正
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”The Horse Dealer's Daughter”

邦題:『馬商の娘』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS