1016万例文収録!

「しらべがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > しらべがわの意味・解説 > しらべがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

しらべがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 813



例文

ホテルの食堂でランチの最中に、ステラという若い女性がばったり倒れ、医師のスチュワートがそのからだを調べて言うことには・・・。例文帳に追加

During lunch in the hotel dining room, the girl named Stella collapsed, and when Dr. Stewart examined the body he said... - Tatoeba例文

ホテルの食堂でランチの最中に、ステラという若い女性がばったり倒れ、医師のスチュワートがそのからだを調べて言うことには・・・。例文帳に追加

During lunch in the hotel dining-room the girl called Stella collapsed, and when Dr. Stewart examined the body he said...  - Tanaka Corpus

これらの値は、どのくらいの量のテキストがページにフィットするか、また、ユーザのジョブが何ページあるのかを調べるために使われます。例文帳に追加

It uses these values to determine how much text can fit on a page and how many pages were in a user's job.  - FreeBSD

なお一部に身調べが浄土真宗木辺派に伝わる修行法と紹介されているが、これは誤りである。例文帳に追加

Although some introduced Mishirabe as a traditional training method for priests of Jodo Shinshu Kibe school, it is not true.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

まず、NCサーバがネットワークコンピュータ(NC)と同じTCP/IPネットワーク内に存在するか否かが調べられる(ステップS11)。例文帳に追加

It is checked first whether or not an NC server is in the same TCP/IP network with a network computer(NC) (step S11). - 特許庁


例文

ファイルの削除または移動が行なわれるときに(S20,S22)、そのファイルに対応する書庫があるかどうかを調べる(S21,S23)。例文帳に追加

When a file is deleted or moved (S20, S22), whether there is an archive corresponding to the file is checked (S21, S23). - 特許庁

各画像のキーワードの概念における包含関係を調べることで、グループに対する上位概念のキーワードを抽出する(S109)。例文帳に追加

The inclusion relation of the concepts of the keywords given to the images is checked to extract a keyword for a superordinate concept about the group (S109). - 特許庁

上流側管路11のガスの圧力を変化させて、下流側管路12のガスの圧力の上昇の有無を調べる。例文帳に追加

The gas pressure of the upstream side duct 11 is changed and the presence of the rise of gas pressure in the downstream side duct 12 is inspected. - 特許庁

発注側は、受注側から返信されてきた受注情報と発注情報を比較し、それが一致しているかどうかを調べる。例文帳に追加

The order placement side compares the returned order reception information with the order placement information, and examines if they agree with each other. - 特許庁

例文

ご承知のとおりその産物の中には、すすと、水と、そしてわたしたちがまだ調べていない、別の何かがあります。例文帳に追加

We have the products, you know, of soot, of water, and of something else which you have not yet examined.  - Michael Faraday『ロウソクの科学』

例文

カキの殻を調べて構成部分の重さを量ってみると、炭素 6、酸素 16 と石灰 28 が組合わさってカキの殻 50 ができていることになります。例文帳に追加

If you were to examine an oyster-shell, and weigh the component parts, you would find that every 50 parts would give 6 of carbon and 16 of oxygen, combined with 28 of lime.  - Michael Faraday『ロウソクの科学』

わたしたちが今日,足の不自由な人に対する善い行ないと,何によってこの人がいやされたのかということのために取り調べを受けているのであれば,例文帳に追加

if we are examined today concerning a good deed done to a crippled man, by what means this man has been healed,  - 電網聖書『使徒行伝 4:9』

「身調べ」は断食・断眠・断水という極めて厳しい条件の下で自分の行為を振り返り、地獄行きの種が多いか、極楽行きの種が多いかを調べるというものだった。例文帳に追加

In Mishirabe, a person reflects on him or herself under extremely severe situation where no food, sleep, or water is allowed, in order to see which seeds he or she has more than the other, the seeds to bring him or her to hell or those to heaven.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これにより、印字がうまくいかないとき、プリンタとの通信が問題なのか、スプーリングシステムが問題なのかを分けて調べることがかなり容易になります。例文帳に追加

It is a lot easier to debug printer communication and the spooling system separately.  - FreeBSD

他のリスクとの比較において,このようなメンバーを総体的に考えるために,我々は他の原因からの施設データを調べる必要がある。例文帳に追加

To put such a member into perspective in comparison with other risks, we need to examine data on facilities from other causes. - 英語論文検索例文集

RGB各色の濃度値ヒストグラムを作成し、低濃度側のピーク値と高濃度側のピーク値の大小関係を調べる。例文帳に追加

A density value histogram in each color of RGB is generated, and the relation between a peak value on the lower density side and that on the higher density side is checked. - 特許庁

ご自身で彼をお取り調べになれば,わたしたちが彼を訴えている事柄すべてをお確かめいただけるでしょう」。例文帳に追加

By examining him yourself you may ascertain all these things of which we accuse him.”  - 電網聖書『使徒行伝 24:8』

四十一 証拠調べが終わつた後に陳述した検察官、被告人及び弁護人の意見の要旨例文帳に追加

(xli) a summary of opinions stated by the public prosecutor, the accused, and the defense counsel after the completion of the examination of evidence;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

このオプションは -v フラグと組み合わせて使い、 mount(8)が実際なにをしようとしているのか調べるのに便利です。例文帳に追加

This option is useful in conjunction with the -v flag to determine what mount(8) is actually trying to do.  - FreeBSD

このフラグを true にすると、実際の変更は行われません。 指定した変更が、その RDBMS およびテーブルで実行可能かどうかのみを調べます。例文帳に追加

If true, no changes will be made, but only a check if the proposed changes are feasible for the specific table and RDBMS.  - PEAR

別個の前部-後部の組み合わせのそれぞれに対して、それが存在するディレクトリを参照しているかどうかを調べ、もしそうならばsys.pathへ追加します。例文帳に追加

For each of the distincthead-tail combinations, it sees if it refers to an existing directory,and if so, adds it to sys.  - Python

3月6日すでに京都で時政に調べられたが、はなはだ信用できないとして再び問注所の役人に義経の行方を問われる。例文帳に追加

On April 4, although Shizuka had already been interrogated by Tokimasa in Kyoto, she was again asked about the whereabouts of Yoshitsune by officials of the Monchujo (Court of Justice in the Kamakura period).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

敦煌市から河西回廊での砂塵嵐の日数を調べた統計では、春の3ヶ月間に年間の5割弱が集中する。例文帳に追加

According to statistical data about the number of days when a sandstorm was generated in the area from Dunhuang City to Hexi Corridor, slightly less than 50 percent of the occurrences were concentrated in the three months of spring.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

調書には,書記官及び議長,又は準備手続の場合は,証拠調べに携わった担当官が署名しなければならない。例文帳に追加

The record shall be signed by the registrar and by the chairman or, in the case of preliminary proceedings, by the rapporteur in charge of taking the evidence.  - 特許庁

このクリーニングの際には、レチクル2にゴミが付着しているかどうかをあらかじめ調べるためのレチクル検査は行わない。例文帳に追加

At the time of cleaning the reticle 2, the reticle 2 is not inspected for adhering dust. - 特許庁

サーバの規模を大規模なものとせず、かつ、配送物の配送状況が問い合わされた場合に少ない手間で配送状況を調べる。例文帳に追加

To prevent the scale of a server from being largely scaled, and to check the delivery conditions of delivery articles with a little labor when the delivery conditions are inquired. - 特許庁

テレビ電話からの着信の場合、相手電話番号がメモリ36のアドレス情報38に登録されているかどうかを調べる。例文帳に追加

In arrival of a call from a video phone, whether or not an opposite telephone number is registered in address information 38 of a memory 36 is checked. - 特許庁

その際、個々の位置合わせ用パターンの挿入に当たって、その位置に既に回路パターンが存在するかどうかを調べる(S12)。例文帳に追加

At this point, when each alignment pattern is inserted, it is checked whether a circuit pattern is present already at the position (S12). - 特許庁

次に、印刷データがパスワード付きか否かを調べ、パスワード付きでない場合は印刷を行う。例文帳に追加

Next, the printer checks whether or not the print data are print data with a password, and performs printing in the case of print data without a password. - 特許庁

ラベルの形状やセンサの位置にかかわらずラベルの位置を正確に検出し、ラベルの所望の位置に印刷することができるようにする。例文帳に追加

To certainly detect the position of a label regardless of the shape of the label or the position of a sensor, and to make printing at a desired position on the label. - 特許庁

抜去した寒天培地を観察し、菌の有無等を調べることによって洗浄消毒処理が適切に行われたか否かを評価する。例文帳に追加

It is evacuated whether or not the cleaning and disinfecting processing is properly carried out by observing the drawn out agar culture medium and inspecting the presence or absence of the bacteria or others. - 特許庁

各部屋にホーム端末を設置し、複数のホーム端末が協調して、部屋間の騒音の伝わり具合を日常生活の音から調べる。例文帳に追加

A home terminal is installed in each room, and a lot of home terminals cooperate with one another to examine the way of noise transmission between rooms by sounds of everyday life. - 特許庁

ロング・ジョンは返事をすると、松葉杖を脇に立ちあがり、すぐさま僕がよく知ってるあの調べの、あの歌詞をがなりはじめた。例文帳に追加

said Long John, who was standing by, with his crutch under his arm, and at once broke out in the air and words I knew so well:  - Robert Louis Stevenson『宝島』

彼らは彼に答えた,「あなたもガリラヤの出身なのか。調べてみよ。預言者がガリラヤからは生じないことが分かるだろう」。例文帳に追加

They answered him, “Are you also from Galilee? Search, and see that no prophet has arisen out of Galilee.”  - 電網聖書『ヨハネによる福音書 7:52』

ラベル基材の片面に剥離剤層、他面に粘着剤層を設けた台紙なしラベルの連続体を、支管を用いずに粘着剤層を内側にしてロール状に巻き取った台紙なしラベルロールである。例文帳に追加

The pasteboard-less label roll is configured such that a continuous body of a pasteboard-less label where a release agent layer is formed on one side and an adhesive layer is formed on the other side of a label base material is wound into a roll with the adhesive layer inside without using a core. - 特許庁

寺社側が犯罪者と結託してかばうような行為が明白な場合、寺社奉行によって厳しく取り調べられ、僧侶・神官を捕縛する事もあった。例文帳に追加

When a temple or a shrine protected a criminal, Jisha-bugyo investigated it strictly and sometimes took the priests into custody.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

図形領域が見つかった場合は(S25:Yes)図形領域内に変換テーブルに登録された画像パターンが存在するか否かを調べる(S26)。例文帳に追加

When a graphic area is found (S25: Yes), it is checked whether an image pattern registered in a conversion table exists within the graphic area (S26). - 特許庁

Hから面素線分hを取り出し(S108)、qが現れる全画像で、hが可視性制約を満たすか調べる(S110)。例文帳に追加

A face element segment h is extracted from the face element set H (S108), and whether the face element segment h satisfies a visible contract is checked in an image as a whole, where q appears (S110). - 特許庁

付帯情報を調べて、目的の出力形式に合わせて、画像スキューなどを検知して補正処理を行う。例文帳に追加

It investigates the additional information, detects image skew, etc. according to an output form of the target, and carries out correction processing. - 特許庁

リピートを行わない場合は、当該ATTの管理領域のデータを調べ、メニュー表示強制とされているか否かを判断する(S6)。例文帳に追加

When "repeat" is not performed, data of a management region of the ATT is examined, it is decided whether menu display is made forced or not (S6). - 特許庁

ですから何かのファイルシステムの「ルート」iノードを調べてみれば、そのiノード番号が常に"2"であることが分かるでしょう。例文帳に追加

So when you look at the "root" I-node of any filesystem you will note that its I-node number will always be "2".  - コンピューター用語辞典

これを利用してそれぞれの HTML 要素に変更を加えたり、ページ内にどういったフォーム要素があるのかを調べる事が出来ます。例文帳に追加

You can use this array to make changes to these elements or find out what form elements exist on a page.  - PEAR

怒った蝦夷は妻を斬り、入鹿に謀反の連判状を渡すよう詰め寄るが、蝦夷謀反の取り調べに大判事清常と安倍中納言が来る。例文帳に追加

Emishi, getting furious, kills his wife and tells Iruka to hand over the covenant of rebellion, but then Daihanji Kiyotsune and ABE no Chunagon (middle councilor ABE) come to investigate the rebellion of Emishi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宗哲は師である平田篤胤が、30年前に調べあげた仙童寅吉事件のことが深く記憶の底にあった。例文帳に追加

Sotetsu had ample knowledge about Sendo Torakichi whom Atsutane HIRATA had researched 30 years ago.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後,私はその影が良性腫(しゅ)瘍(よう)なのか,がん性の腫瘍なのかを調べなければなりませんでした。例文帳に追加

Then I had to find out whether the shadow was a harmless tumor or a cancerous one.  - 浜島書店 Catch a Wave

実験の一(いっ)環(かん)として,市の職員がウィングレットに乗り,ウィングレットが安全か,使いやすいか,役に立つか,快適かを調べる。例文帳に追加

As part of the tests, city workers will ride Winglets to see if they are safe, convenient, useful and comfortable. - 浜島書店 Catch a Wave

次に、TTL値・Hops値変更部17がTTL値tを調べ、tが1であればQueryパケットを廃棄して処理を終了する。例文帳に追加

A TTL value/Hops value changing part 17 examines TTL value t, and abandons a Query packet, when t is 1, to end the processing. - 特許庁

夢であったにちがいない[#「ちがいない」に傍点]、こんな気持を心から振りおとして、私はもっと念入りにその建物のほんとうの様子を調べてみた。例文帳に追加

Shaking off from my spirit what _must_ have been a dream, I scanned more narrowly the real aspect of the building.  - Edgar Allan Poe『アッシャー家の崩壊』

悪臭は完全に抜けていた。男は浴室に戻ると、自分が行った作業の痕跡が残っていないかどうか手際よく調べた。例文帳に追加

The fumes had escaped through the open window; this he now closed and set himself to putting the bathroom in order, and effectually removing every trace of his night's work.  - Melville Davisson Post『罪体』

例文

このようなことから私は彼がどのような人柄でどんな功績を残したのか調べることにしました。例文帳に追加

I decided to investigate what kind of person he was and what kind of achievements he left behind from this type of thing.  - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE FALL OF THE HOUSE OF USHER”

邦題:『アッシャー家の崩壊』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「黒猫・黄金虫」新潮文庫、新潮社
入力:大野晋
校正:福地博文
ファイル作成:野口英司
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
  
原題:”The Corpus Delicti”
邦題:『罪体』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS