1016万例文収録!

「つきで7ちょうめ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > つきで7ちょうめに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

つきで7ちょうめの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 400



例文

辛うじて陸地にいた元軍兵士も、旧暦7月7日(ユリウス暦7月23日)の竹崎季長らによる鷹島奇襲などでほぼ消滅した。例文帳に追加

Most Yuan soldiers who had managed to disembark also perished by a surprise attack on Taka-shima Island by Suenaga TAKEZAKI and others on July 7 according to old lunar calendar (July 23 according to the Julian calendar).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後花園天皇(ごはなぞのてんのう、応永26年6月18日(1419年7月10日)-文明2年12月27日(1471年1月18日)在位:正長元年7月28日(1428年9月7日)-寛正5年7月19日(1464年8月21日))は、室町時代の第102代天皇である。例文帳に追加

Emperor Gohanazono (July 10, 1419 - January 18, 1471), his reign was from September 7, 1428 to August 21, 1464, he was the hundred and second Emperor during the Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長連豪(ちょうつらひで、安政3年(1856年)-明治11年(1878年)7月27日)は明治時代初期の不平士族。例文帳に追加

Tsurahide CHO (1856 - July 27, 1878) was a fuhei shizoku (former samurai with gripes) in the early Meiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明に係る超電導コイルは、離形材付き高温超電導線材1を用いたものである。例文帳に追加

The superconducting coil 7 is formed by using the high-temperature superconducting wire 1 with mold lubricant. - 特許庁

例文

樺太開拓使(からふとかいたくし)は、明治3年(1870年)2月13日から明治4年(1871年)8月7日まで、樺太開拓のために設けられた官庁である。例文帳に追加

Sakhalin Development Commissioner is an authority arranged for the Sakhalin reclamation from February 13, 1870 to August 7, 1871.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

長男・従理(明治7年10月9日生)は、駐日ロシア公使シャール・ド・スツルヴェに従って7歳で渡露した。例文帳に追加

His first son, Juri (born on October 9, 1874), went to Russia at the age of 7, attending the then Russia Minister to Japan, Karl de STRUVE.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

薩長同盟(さっちょうどうめい)は、江戸時代後期の慶応2年1月21日(旧暦)(1866年3月7日)に幕末の薩摩藩と長州藩の間で締結された政治的、軍事的同盟である。例文帳に追加

Saccho Domei' refers to the political and military alliance concluded on March 7, 1866 in the last days of the Edo period between the Satsuma Domain and Choshu Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1264年7月、兄重時の次男で6代執権北条長時が病で出家した為、8月に7代執権に就任。例文帳に追加

Since Nagatoki HOJO, the second son of Masamura's older brother Shigetoki and the sixth regent became a priest due to illness in July 1264, Masamura assumed the post of the seventh regent in August.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元治元年(1864年)7月の禁門の変には、情報の伝達などで長州藩のために尽力した。例文帳に追加

At the Kinmon Incident in July of 1864, he rendered his service to the Choshu clan by communicating information.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

慶長7年(1602年8月25日)、初姫(京極忠高室)を伏見城(一説には、江戸城)で出産。例文帳に追加

On August 25, 1602, she bore Hatsuhime (wife of Tadataka KYOGOKU) in Fushimi-jo Castle (Edo-jo Castle, according to one estimate.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

開拓使(かいたくし)は、北方開拓のために明治2年(1869年)7月8日から明治15年(1882年)2月8日まで置かれた官庁である。例文帳に追加

The Development Commission was a local government established between July 8, 1869 and February 8, 1882 to reclaim lands of Ezo (present-day, Hokkaido, a northern island of Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

開拓使は、北方開拓のために1869年(明治2年)7月から1882年(明治15年)2月まで置かれた官庁である。例文帳に追加

The Hokkaido Development Agency was the government office placed from July 1869 to February 1882 in order to develop the northern district of Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天和2年(1682年)7月21日から24日まで牛窓(現・瀬戸内市)で朝鮮通信使の接待(朝鮮人御用)に勤めていたことが確認される。例文帳に追加

It is confirmed that he was in charge of business entertainment for Chosen tsushinshi (Korean emissary) (official business for Chosen [Korean] people) in Ushimado (present Setouchi City) from August 23 to 26 in 1682.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

濃姫(のうひめ、天文(元号)4年(1535年)?-慶長17年7月9日(旧暦)(1612年8月5日)?)は、斎藤道三の娘で、織田信長の正室。例文帳に追加

Nohime (1535 - August 5, 1612), was the daughter of Dosan SAITO and lawful wife of Nobunaga ODA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

遠藤謹助(えんどうきんすけ、男性、1836年(天保7年)2月15日-1893年(明治26年))は、明治時代の長州藩出身の官僚で長州五傑の一人。例文帳に追加

Kinsuke ENDO, Male, (February 15, 1836 - 1893), a bureaucrat, one of 5 great persons from Choshu domain in Meiji Period  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治4年7月14日(1871年8月29日)に廃藩置県が実施された当初、府県名は都市名(府県庁所在地)を付けたものである。例文帳に追加

At the time when haihan-chiken was implemented on August 29, 1871, the names of prefectures were those of cities (prefectural capitals).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、このシステムは、自家発電設備3の出力電力を制御するために、電力検出器4、偏差算出器5、指令調節器10、電力検出器、偏差算出器8、電力調節器9を有する。例文帳に追加

In addition, for controlling the output power of the private facilities 3, this system has a power detector 4, a deviation calculator 5, a command adjuster 10, a power detector 7, a deviation calculator 8, and a power adjuster 9. - 特許庁

さらに、十分な調達量が確保できる時期(見込み)については、素材産業では、回答企業のうち調達済みの8%を含めて、7 月までに54%、10 月までに85%が調達を正常化できる見込みである。例文帳に追加

Furthermore, about time (estimation) by which enough quantity of procurement can be secured, in the raw material industry, 54% of companies (including 8% which have completed procurement in respondents) are expecting normalization of procurement by July, 85% are expecting by October. - 経済産業省

長和5年2月7日(1016年3月24日)、8歳で即位したため、道長が摂政となり権勢を振るった。例文帳に追加

On March 24, 1016, Emperor Go-Ichijo succeeded to the throne when he was eight years old, whereupon Michinaga became a regent and took control of politics in a dominant way.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1881年には開拓使から帰国命令が出るが、在学中であった山川捨松とうめは延長を申請し、1882年7月に卒業。例文帳に追加

Although they received a returning order from the commissioner, Sutematsu YAMAKAWA and Ume requested an extension as they were still in school and graduated in July, 1882.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鴨長明(かものちょうめい、1155年(久寿2年)-1216年7月26日(建保4年6月10日(旧暦)))は、平安時代末期から鎌倉時代にかけての日本の有名な歌人一覧、随筆家である。例文帳に追加

KAMO no Chomei (1155 - July 26, 1216) was a famous Japanese poet and essayist who lived from the late Heian period to the Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

二代目吉野太夫(よしのたゆう、慶長11年3月3日(旧暦)(1606年4月10日)-寛永20年8月25日(旧暦)(1643年10月7日))は嶋原(後に嶋原に移転)の太夫で本名は松田徳子、生まれたのは京都の方広寺近くと伝えられる。例文帳に追加

Yoshino Tayu II (April 10, 1606 - October 7, 1643) was a Tayu of Shimabara (later moved to Shimabara), who was said to have been born near the Hoko-ji Temple in Kyoto, and her real name was Tokuko MATSUDA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

朝鮮半島南部では、6月下旬ごろから7月下旬ごろに韓国の一部が長雨の時期となる。例文帳に追加

With respect to the southern part of Korean Peninsula, the period of long rain begins in a part of the Republic of Korea between the end of June and the end of July.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治2年7月8日(旧暦)(1869年8月15日)、太政官に設置された省庁の一つで、国内行政を管轄していた。例文帳に追加

Minbu-sho was one of the ministries established in the Daijokan on August 15, 1869, administering the domestic and administrative affairs.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元和7年(1621年)8月、丹波亀山藩から岡部長盛が5万石で入るが、寛永元年(1624年)9月に美濃国大垣藩に移される。例文帳に追加

In August 1621, Nagamori OKABE came to the domain from the Kameyama Domain in Tanba Province with 50,000 koku, but he was transferred to the Ogaki Domain in Mino Province in September 1624.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

監視ユニット(25)で駆動モータ(7) のモータ電流からケーブル類(11)の張力を、敷設距離関連因子からケーブル類の敷設距離を求め、求めた張力及び敷設距離を記憶して外部のデータ処理装置に出力可能となす。例文帳に追加

In a monitor unit, the tension and laying distance of cables 11 are obtained according to the motor current of a driving motor 7 and a laying distance-related factor, respectively, and the obtained tension and laying distance are stored for outputting to an external data processor. - 特許庁

肘掛け部3は、高さ調節機構を有するとともに、前記収容状態では脚載置面4の裏面の高さよりも高く調節でき、且つ前記展開状態では前記収容状態における前記裏面の高さよりも低く調節できる。例文帳に追加

The armrest section 3 has a height adjusting mechanism, can be adjusted higher than the rear face 7 of the leg placement face 4 in the storage state, and be adjusted lower in the development state than the height of the rear face 7 in the storage state. - 特許庁

日本では清和天皇の貞観_(日本)8年(866年)7月、最澄に「伝教」、円仁に「慈覚」の大師号が初めて贈られた。例文帳に追加

In Japan, in August of 866 in the reign of Emperor Seiwa, Daishigo 'Denkyo' and 'Jikaku' were bestowed to Saicho and Ennin respectively, for the first time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宝暦6年(1756年)7月、家治との間に長女千代姫(華光院)を産んだが、同姫はわずか2歳で夭折。例文帳に追加

In July 1756, she gave birth to the first daughter of her husband, Ieharu; Although the daughter was named Chiyohime (), she died only at the age of 2.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

7月、かねてから長州で見聞させてもらっていた奇兵隊を参考に陸援隊を本格的に組織し始め、例文帳に追加

In July, he began to organize the Rikuentai, learning from the Kiheitai system in Choshu that he had been closely observing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天明5年(1785年)7月30日、丹波亀山藩分家で大身旗本の松平庸孝の長男として生まれる。例文帳に追加

On September 3, 1785, Nobuyuki was born as the first son of Tsunetaka MATSUDAIRA, the branch family of the lord of the Kameyama Domain, Tanba Province and Taishin hatamoto (a greater vassal).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1991年(平成3年)4月-7代目市長であった塩見精太郎が名誉市民に選ばれ、市の花、鳥、木とあわせて市民憲章が制定される。例文帳に追加

April 1991: Seitaro SHIOMI who was the seventh mayor was selected as a honorary citizen, and the Citizen Charter was established along with the flower, bird and tree of the City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本は、本年 7月に開催される北海道洞爺湖サミットの議長を務めますが、その主要テーマの一つは気候変動問題となる予定です。例文帳に追加

Japan will host the Hokkaido Toyako G8 Summit, this July, and climate change will be one of its major topics.  - 財務省

また、加工業種では、調達済みと回答した6%を含めて、7 月までに29%、10 月までに71%が調達を正常化できる見込みである(第4-2-3-5 図)。例文帳に追加

Additionally, in the processing industries, 29% of companies (including 6% which have completed procurement in respondents) are expecting normalization of procurement by July, 71% are expecting by October (Figure 4-2-3-5). - 経済産業省

その後、南北朝時代(中国)の『荊楚歳時記』には7月7日、牽牛と織姫が会合する夜であると明記され、さらに夜に婦人たちが7本の針の穴に美しい彩りの糸を通し、捧げ物を庭に並べて針仕事の上達を祈ったと書かれている。例文帳に追加

In "Keiso Saijiki" written during the period of the Northern and Southern Courts (China), it was stated that the Cowherd and the Weaver meet on July 7 and on that night, women prayed for the progress of sewing by threading colorful threads into the eyes of seven needles and setting up offerings in the garden.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明によるモータ付きローラーコンベア搬送装置は、ローラ(2)を有する架台(3)の外面(6)に駆動モータ(7)を取付け、この駆動モータ(7)の脱調状態を利用して過負荷時のローラ(2)の駆動停止及び再駆動を行う構成である。例文帳に追加

In the roller conveyor transport device with a motor, a drive motor (7) is mounted on an outer surface (6) of a frame (3) having a roller (2), and the roller (2) in an overloaded condition is stopped and re-started by utilizing the attached/detached condition of the drive motor (7). - 特許庁

この制御データを受信した調光制御用端末器3a…では調光信号線に出力する調光信号の電圧値を徐々に高くして、照明器具5の調光レベルをアップする。例文帳に追加

The dimming controlling terminals 3a... receiving the control data gradually increases voltage values of dimming signals output to dimming signal lines 7, to raise the dimming level of the luminaires 5. - 特許庁

外国で行った登録出願の優先日は,商標法第7 条(2)に従い外国で開催された博覧会のために規定する特別期間が経過した後であっても,主張することができる。例文帳に追加

The priority date of an application for a registration filed abroad can still be claimed even if the special term prescribed for the exhibition held in a foreign country in accordance with paragraph two of Article 7 of Royal Decree No.929 of June 21, 1942, has expired. - 特許庁

また、町内によっては大日如来が祭られており、それらの町内では大日如来の縁日である旧暦7月28日もしくは、それ前後(地蔵盆同様、お勤めする時期に7月もしくは8月の差異あり。)に、同様の祭り・大日盆を行う。例文帳に追加

Sometimes Dainichi Nyorai (Mahavairocana) is enshrined in some towns, and in these towns the same festivals or Dainichi-bon are celebrated on either July 28 in the old calendar, which is the festival of Dainichi Nyorai, or on, before or after this date (similar to Jizo-bon, either July or August is recommended).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文永元年(1264年)7月、6代執権北条長時が出家、北条政村が7代執権となり、8月には時宗は14歳で執権の補佐を務める連署に就任する。例文帳に追加

In August 1264, following the 6th Regent Nagatoki HOJO's entrance into the priesthood, Masamura HOJO became the 7th regent, and in August of that year, Tokimune, at the age of 14, assumed the position of rensho (assistant to the regent).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このため、永禄7年(1564年)5月に久秀の讒言を信じて弟・安宅冬康を誅殺してしまった長慶は、後に冬康の無実を知ると失意の内に病に倒れ、自らも7月に死去してしまった(久秀の暗殺説もある)。例文帳に追加

Therefore, Nagayoshi, who believed the false charge made by Hisahide and killed his younger brother Fuyuyasu ATAGI in May 1564, later realized that Fuyuyasu was innocent and fell sick, and died in July the same year (some speculate that Nagayoshi was assassinated by Hisahide)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-この町名は、京都市の各区に属する公称町名を列挙した「京都市区の所管区域条例」(昭和24年4月1日京都市条例第7号)に収録されているが、『角川日本地名大辞典26京都府』では昭和35年(1960年)に廃止された旧町名とされている。例文帳に追加

This town name is in 'Municipal Ordinance of Jurisdiction Districts in Kyoto City' (Act No. 7 of Kyoto Municipal Ordinance, April 1, 1949) that lists official town names that belong to Wards in Kyoto City, but according to "Kadokawa Nihon Chimei Daijiten No. 26 Kyoto-Fu," it is an old name of a town that was abolished in 1960.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

超音波溶接装置10はめっき層6に芯線を重ねてチップ14とアンビル15との間に金属片2と芯線とを挟み、冷却機構12で冷却しながら、超音波溶接機11がめっき層6が溶融する強さの超音波振動を付与する。例文帳に追加

In the ultrasonic welding equipment 10, the core wire 7 overlaps the plated layer 6, the metal piece 2 and the core wire 7 are held between the chip 14 and the anvil 15, and cooled by the cooling mechanism 12 while the ultrasonic welding machine 11 gives ultrasonic vibration of the intensity at which the plated layer 6 is melted. - 特許庁

元治元年7月23日に長州藩追討の朝命(第一次長州征伐)が出、24日に徳川慶喜が西国21藩に出兵を命じると、この機に乗じて薩摩藩勢力の伸張をはかるべく、それに応じた。例文帳に追加

On July 23, 1864, the order of the Imperial Court (First conquest of Choshu) to attack Choshu was issued, and on 24th, Yoshinobu TOKUNAGA commanded twenty-one domains of Saikoku to send troops, and Satsuma planned to respond to this order and extend its power.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし信長は5月7日早朝、その3,000人の軍勢を率いて自ら先頭に立ち、天王寺砦を包囲する本願寺軍1万5,000人に攻め入った。例文帳に追加

However, in the early morning on June 13, Nobunaga led those 3,000 troops at the front-line and attacked the 15,000 strong Hongan-ji Temple army that had besieged the Tennoji Fort.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後陽成天皇(ごようぜいてんのう、元亀2年12月15日(1571年12月31日)-元和3年8月26日(1617年9月25日)在位:天正14年11月7日(1586年12月17日)-慶長16年3月27日(1611年5月9日))は、安土桃山時代から江戸時代初期の第107代天皇である。例文帳に追加

Emperor Goyozei (December 31, 1571 - September 25, 1617), his reign was from December 17, 1586 to May 9, 1611, he was the hundred and seventh Emperor between the Azuchi-Momoyama period and the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ここで、今回の景気回復の特徴を、いざなぎ景気(1965年10月~1970年7月)、バブル景気(1986年11月~1991年2月)と1990年代の2回の景気回復局面(1993年10月~1997年5月、1999年1月~2000年11月)と比較する。例文帳に追加

Next, we compare the characteristics of the present recovery with the Izanagi boom (October 1965 - July1970) and bubble boom (November 1986 ? February1991) as well as the two recovery phases in the 1990s(October 1993 - May 1997, January 1999 - November2000). - 経済産業省

円空(えんくう、天徳(日本)4年(960年)-長暦3年8月16日(旧暦)(1039年9月7日))は平安時代の僧で三善為康が著した『拾遺往生伝』に記述がある人物。例文帳に追加

Enku (960-September 7, 1039) was a monk in the Heian period, who appears in "Shui Ojo-den" written by MIYOSHI no Tameyasu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶長2年(1597年)7月に元均率いる朝鮮水軍による攻勢があり、反撃により漆川梁海戦で朝鮮水軍を壊滅に追い込んだ日本軍は8月より主に全羅道から忠清道へ攻勢を掛けた。例文帳に追加

In August and September of 1597, there was an attack by the Korean army led by Won Gyun; the Japanese army responded it by devastating the Korean army in the naval Battle of Chilcheollyang, and beginning to attack mainly the area between Jeolla-do and Chungchong-do from September.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

慶長3年9月(1598年10月)、朝鮮半島の泗川市で島津義弘率いる島津氏軍7千が明の武将董一元率いる数万(後述)の明・朝鮮連合軍と戦って撃退した戦い。例文帳に追加

Seven thousand army soldiers of the Shimazu clan led by Yoshihiro SHIMAZU fought against the tens of thousands of soldiers (mentioned afterwards) of Ming and Korean Allied Forces led by TON Yi Yuan, who was the busho (military commander) of Ming, in Sacheon City on Korean Peninsula in October 1598.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS