1016万例文収録!

「ひがさわがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ひがさわがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ひがさわがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 9756



例文

光ディスクにカバー層を貼り合わせる際、貼り合わせ面に隙間が入ったり、しわが生じたりしないようにする。例文帳に追加

To prevent generation of a gap and wrinkles in a laminated surface, when a cover layer is laminated to an optical disk. - 特許庁

昨年、我が国を襲った東日本大震災から一年が経過しました。例文帳に追加

One year has passed since the Great East Japan Earthquake occurred.  - 財務省

下側偏光板及び上側偏光板が、クロスニコルの位置関係で配置されている。例文帳に追加

A lower-side polarizing plate and an upper-side polarizing plate are arranged in crossed Nicol positional relationship. - 特許庁

表示領域の上側及び下側の幅を減少させることができる表示装置を提供する。例文帳に追加

To provide a display device capable of reducing widths of the upper side and lower side of a display region. - 特許庁

例文

上側第2行は、左側からA、D、A、Dの順で配列された第2クラスタ配列体が左側端から右側へ反復配列され、上側第2行の右側端がA、Dの順で終わるよう構成される。例文帳に追加

A second cluster alignment object arranged in the order of A, D, A, D from left side of the second row of upper side is repeatedly arranged from a left side end to right side, and a right side end of the second row of upper side is ended with A, D in this order. - 特許庁


例文

上側第1行は、左側からE、C、D、Cの順で配列された第1クラスタ配列体が左側端から右側へ反復配列され上側第1行の右側端がD、Cの順で終わるよう構成される。例文帳に追加

A first cluster alignment object arranged in the order of E, C, D, C from left side of the first row of upper side is repeatedly arranged from a left side end to right side, and a right side end of the first row of upper side is ended with D, C in this order. - 特許庁

第3-2-3-10表 我が国の繊維製品の最終調達先(含、計画)例文帳に追加

Table 3-2-3-10 Japan's final suppliers of textile products(inclusive of plans) - 経済産業省

(a)主な国際標準化機関と我が国の国際標準化体制例文帳に追加

(a) Major international standardizing organization and Japan's international standardizing organizations - 経済産業省

表示部4を切替レバー16側から見て手前側が低く、奥側が高くなるように傾斜させた。例文帳に追加

The display part 4 is inclined so as to become low on the near side but to become high on a far side when viewed from the side of the changeover lever 16. - 特許庁

例文

装飾部品20A,20Bは、上側部材と下側部材とを組み合わせて中空状に形成される。例文帳に追加

Decoration parts 20A and 20B are formed in a hollow state by combining an upper side member and a lower side member. - 特許庁

例文

だが、清澄の子久我之助と定高の娘雛鳥は恋仲である。例文帳に追加

However, Kiyosumi's son Koganosuke and Sadaka's daughter Hinadori are in love with each other.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(第三国市場においても東アジアは我が国と同様の製品も輸出)例文帳に追加

(East Asian countries exporting same products as being exported by Japan to third-country markets) - 経済産業省

加えて、我が国へは、研究開発を担う高度な人材の流入も少なく、我が国企業が保有する海外でなされた発明の割合も低い。例文帳に追加

In addition, there is also little inflow of highly qualified researchers undertaking research and development activities in Japan. The ratio of inventions made overseas and owned by Japanese companies is also low. - 経済産業省

そして、基板側ケース部材にカバーケース部材が組み付けられた状態で、基板側外壁部とカバー側外壁部が近接状態で配置され、且つ、基板側外壁部からカバー側ベース板部までの間隔C4が、基板側外壁部からカバー側外壁部までの間隔C1よりも広くなっている。例文帳に追加

When the cover case member is installed on the substrate-side case member, the substrate-side outer wall is arranged in the vicinity of the cover-side outer wall, and an interval C4 between the substrate-side outer wall and the cover-side base plate is wider than an interval C1 between the substrate-side outer wall and the cover-side outer wall. - 特許庁

俗姓は源氏久我家ともいわれるが、おそらく後代の付会と思われる。例文帳に追加

It is said that he was born into the Koga family of the Minamoto clan but there is a possibility that this is a false claim that was made after his death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ローラ4はレバー5の紐通し穴6の上側に配設されている。例文帳に追加

A roller 4 is arranged and installed at the upper side of the string insertion hole 6 of the lever 5. - 特許庁

上記外側ガラス管と内側ガラス管の両端が熱溶着封止されることにより上記外側ガラス管と内側ガラス管との間の環状空間が閉空間とされており、上記内側ガラス管の外周または内周に上記塗膜が形成されているガラス管ヒータ。例文帳に追加

By thermally-welding and sealing both ends of the outside glass tube and the inside glass tube, an annular space is formed in a closed space between the outside glass tube and the inside glass tube, and the coating film is formed on the outer periphery or on the inner periphery of the inside glass tube. - 特許庁

本願発明の音声通信システムは、送話側端末1から送信された音声データを受信して音声を出力し、出力された音声の音量レベルを測定し、測定した受話側音量レベルVbを送話側端末1に送信する受話側端末2と、受話側端末2から受話側音量レベルVbを受信して表示する送話側端末1と、を備える。例文帳に追加

The voice communication system includes: the receiving side terminal 2 which receives voice data transmitted from the transmitting side terminal 1 to output voice, and measures the volume level of the output voice to transmit the measured volume level Vb on the receiving side to the transmitting side terminal 1; and the transmitting side terminal 1 which receives the volume level Vb on the receiving side from the receiving side terminal 2 to be displayed. - 特許庁

かかしとブリキの木こりは、前に翼ザルにどんなにひどい目にあわされたか覚えていたので、ちょっとこわがっていました。例文帳に追加

The Scarecrow and the Tin Woodman were rather frightened at first, for they remembered how badly the Winged Monkeys had treated them before;  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

果実は浮皮が少なく、風味は糖度が高く酸が低い。例文帳に追加

Its fruit has less 'ukikawa' (see above) and its sugar content is high with lower acid.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、相当画素数表示領域56の上側にはズーム倍率が「X4.5−D」)と表示される。例文帳に追加

Furthermore, the zoom magnification of "X4.5-D" is displayed at an upper side of the corresponding pixel number display area 56. - 特許庁

また、芹沢が殺害される直前にここで酒宴を開いている。例文帳に追加

SERIZAWA gave a feast here immediately before he was killed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ポリウレタンシートは研磨面側が表面研削処理されている。例文帳に追加

The polishing surface side of the polyurethane sheet is ground. - 特許庁

スライドチップ140は、固相坦体131と、固相坦体131の上側に貼り合わされる上側支持部材144と、固相坦体131の下側に貼り合わされる下側支持部材146とを備えている。例文帳に追加

The slide chip 140 comprises a solid phase carrier 131; an upper support member 144 being laminated to the upper side of the solid phase carrier 131; and a lower support member 146 being laminated to the lower side of the solid phase carrier 131. - 特許庁

ビームが通過する液浸液内に泡が形成されるリスクを低減する。例文帳に追加

To reduce the risk that bubbles are formed in an immersion liquid through which a beam passes. - 特許庁

我が国の状況を業種別に見ると、通信分野においては、他国に比べ我が国の規制指標の下げ幅が小さいことが分かる。例文帳に追加

Looking at the situation of Japan by industry, it is clear that in the telecommunication sector Japan made a small reduction of PMR compared to other countries. - 経済産業省

大地主さん、火縄が見えたらいってくださいよ、漕ぐのをやめますから」例文帳に追加

Tell us, squire, when you see the match, and we'll hold water."  - Robert Louis Stevenson『宝島』

そして、下側庇部34および上側庇部35を、上側メータ13の周縁部52のうち両側部52c、52dを覆う左・右側の庇壁部36,37を介在させた状態で一体形成した。例文帳に追加

The lower eave 34 and the upper eave 35 are integrally formed in a state that left and right eave walls 36 and 37 covering both sides 52c and 52d of a peripheral edge 52 of the upper meter 13 are interposed therebetween. - 特許庁

助手席用エアバッグ装置10では、エアバッグドア24の上下方向中間部がヒンジ部26とされており、ヒンジ部26の上側が上側ドア部30とされ、ヒンジ部26の下側が下側ドア部34とされている。例文帳に追加

In this airbag device 10 for the front passenger seat, an intermediate part in the vertical direction of an airbag door 24 is formed as a hinge part 26, and the upper side of the hinge part 26 is formed as an upper side door part 30, and the lower side of the hinge part 26 is formed as a lower side door part 34. - 特許庁

しかし,会津若松市がこの記録を樹立してからわずか7日後,和歌山県日(ひ)高(だか)川(がわ)町(ちょう)がさらに長い焼き鳥を作った。例文帳に追加

Only seven days after Aizuwakamatsu set the record, however, the town of Hidakagawa in Wakayama Prefecture made an even longer yakitori.  - 浜島書店 Catch a Wave

大入賞口103は、上側又は下側が開いて左右方向のどの部分からでも玉が通過して入賞できるように開放される。例文帳に追加

A jackpot winning opening 103 is opened to pass a ball from either the right direction or the left direction and win by the opening of the upper side or the lower side. - 特許庁

描画装置Urnd1において、プロセッサ1は、周期的に、前方左側画像Sflおよび前方右側画像Sfrを得て、部分前方左側画像および部分前方右側画像を切り出す。例文帳に追加

In an imaging device Urnd1, a processor 1 periodically obtains a front left-side image Sf1 and front right-side image Sfr, and cuts out a partial front left-side image and partial front right-side image. - 特許庁

滝(たき)川(がわ)第二高校(兵庫県)が久(く)御(み)山(やま)高校(京都府)を5-3で破った。例文帳に追加

Takigawa Daini High School of Hyogo Prefecture defeated Kumiyama High School of Kyoto Prefecture 5-3.  - 浜島書店 Catch a Wave

そして前記照明用カバーは、その光透過率が中心側が低く外周側が段階状もしくは連続状に高くなるように設定される。例文帳に追加

The light transmissivity of the illumination cover is set to be lower at the center side and stepwise or continuously higher at the outer periphery side. - 特許庁

金沢が発祥の地とされ、石川県ふるさと食品認証食品に登録されている。例文帳に追加

It is believed that Kaga-bocha originated in Kanazawa and it is registered as a certified local food of Ishikawa Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このため、ニップ部の上流側で無端状ベルト2及び記録紙Pに幅方向に引張する力が作用し、しわが生じるのが防止される。例文帳に追加

Thus, a pulling force in the width direction is applied to the endless belt 2 and the recording paper P in the upstream side of the nip part and occurrence of wrinkles is prevented. - 特許庁

バイアは上側プレートとの共通表面へ上方に向かうが、上側プレートからは電気的に分離されている。例文帳に追加

Although a via extends upward to a common surface of the upper plate, it is electrically isolated from an upper plate. - 特許庁

電力接続線(6)の心線(15)は上側部品に突き出し、上側部品の接触部(16)で、電力供給心線と接続される。例文帳に追加

A core wire 15 of a power connection wire 6 is projected to the upper side parts 9 and is connected to a power supply core wire in a contact part 16 of the upper side parts 9. - 特許庁

前記枠体8は上側枠部8a、左側枠部8b、右側枠部8c及び下側枠部8dより構成されている。例文帳に追加

The frame body 8 is constituted of an upper side frame part 8a, a left side frame part 8b, a right side frame part 8c and a lower side frame part 8d. - 特許庁

入力されるクロックのRise側が調整されていることから、Fall側の遅延差は非常に小さくなる。例文帳に追加

Since the Rise side of the clock to be inputted is adjusted, a delay difference on the Fall side becomes extremely small. - 特許庁

評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。例文帳に追加

Critics are just crying wolf about protectionism. - Tatoeba例文

評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。例文帳に追加

Critics are just crying wolf about protectionism.  - Tanaka Corpus

大豆β−コングリシニン高含有和菓子様食品及びその製造法例文帳に追加

JAPANESE CONFECTIONERY-LIKE FOOD RICHLY CONTAINING SOYBEAN β-CONGLYCININ, AND METHOD FOR PRODUCING THE SAME - 特許庁

第2-3-3-12表 我が国の雇用の生産誘発依存度と雇用誘発の構成比例文帳に追加

Table 2-3-3-12 Dependence Ratio and Composition Ratio of Employment Inducement. - 経済産業省

供給側ガス管と顧客側ガス管との間にはガスメータが介装されて、顧客のガス消費量が計測される。例文帳に追加

A gas meter is interposed between the gas pipe on the supply side and a gas pipe on the customer's side and gas consumption of the customer is measured. - 特許庁

また、タイの側から見ても、我が国は長年にわたり最大の投資国の一つとなっている。例文帳に追加

Looking from the Thai side, Japan has been one of the major investors for a long time. - 経済産業省

これにより、液晶パネルの上側または下側のサブ領域に映像が表示される。例文帳に追加

Thus, the video is displayed in the upper-side sub areas or the lower-side sub areas of the liquid crystal panel. - 特許庁

検出された上側ピークレベルと下側ピークレベルに基づきβ=(上側ピークレベル−下側ピークレベル)/(上側ピークレベル+下側ピークレベル)を演算する。例文帳に追加

The value of β=(upper side peak level -lower side peak level)/(upper side peak level + lower side peak level) is calculated (S5) on the basis of the detected upper side peak level and the lower side peak level. - 特許庁

右前輪側電磁サスペンション44、左後輪側電磁サスペンション64、右後輪側電磁サスペンション84は左前輪側電磁サスペンション24と同様に減衰力を発生する。例文帳に追加

A front right wheel side electromagnetic suspension 44, a rear left wheel side electromagnetic suspension 64, and a rear right wheel side electromagnetic suspension 84 generate the damping force similarly to the front left wheel side electromagnetic suspension 24. - 特許庁

例文

上側および下側のスライド表面が、2つの同様の形状の上側スライド板3の下側および下側スライド板2の上側として設けられている。例文帳に追加

The upper and lower slide surfaces are provided as the lower side of an upper slide plate 3 and the upper side of a lower slide plate 2 of two similar shapes, respectively. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS