1016万例文収録!

「ひとぶり」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ひとぶりに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ひとぶりの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2801



例文

ハイブリッド車両から発生する音に応じて、周囲の人に対して注意を喚起する。例文帳に追加

To call attention of persons around in accordance with the sound generated from a hybrid vehicle. - 特許庁

金属パウダーは、W、Mo、Ta等のうちの少なくとも1つを用いて形成される。例文帳に追加

The metal powder is formed of at least one of W, Mo, and Ti. - 特許庁

更に、親アセンブリの一階層下までを一つの単位とし、単位毎に区切られている。例文帳に追加

Further, the assembly configuration file is divided for every unit, with a next hierarchy below a master assembly defined as a unit. - 特許庁

この方法は、デバイス層の少なくとも1つが歪みSiを含むハイブリッド基板を提供する。例文帳に追加

This method provides the hybrid substrate wherein at least one of device layers contains the strained Si. - 特許庁

例文

第1のコネクタ要素(1)には少なくとも一つの回路短絡ブリッジ(8)が配置される。例文帳に追加

At least one circuit short-circuiting bridge (8) is disposed in the first connector element (1). - 特許庁


例文

その結果、被塗布面WAに塗布膜を均一に形成することができる。例文帳に追加

As the result, the coated film can be formed uniformly on the surface WA to be coated. - 特許庁

空気移動アセンブリは、少なくとも1つの空気移動装置および固定子380を有する。例文帳に追加

This air transfer assembly has at least one air transfer device and a stator 380. - 特許庁

ブリッジ端末は、特定期間中、1つのサブネットワークのみと同期が取られる。例文帳に追加

The bridge terminal can be synchronous with only one of the sub networks for a particular period. - 特許庁

モード切換変速比は高速モード最Low変速比に等しく設定される。例文帳に追加

The mode switch speed ratio is set to be equal to a high speed mode Lowest speed ratio. - 特許庁

例文

このジョブリクエストは少なくとも1つのアカウント詳細条件を含むことができる。例文帳に追加

The job request may include at least one accounting detail requirement. - 特許庁

例文

非特異的ハイブリダイゼーション抑制剤、臨床検査薬及び臨床検査法例文帳に追加

NON-PARTICULAR HYBRIDIZATION INHIBITOR, CLINICAL EXAMINATION SOLUTION AND CLINICAL EXAMINATION METHOD - 特許庁

かれは一言も言わず、痛々しい様子でテーブルのところまでくると、身振りでワインを示した。例文帳に追加

He said not a word, but came painfully to the table, and made a motion towards the wine.  - H. G. Wells『タイムマシン』

「そんなことは何一つ聞かない、ここ古くて歩みののろいダブリンに我々はいるわけだ。」例文帳に追加

"here we are in old jog- along Dublin where nothing is known of such things."  - James Joyce『小さな雲』

しかし彼女にはたとえジョークにせよ、人前で彼をウェストブリトンと呼ぶ権利はない。例文帳に追加

But she had no right to call him a West Briton before people, even in joke.  - James Joyce『死者たち』

ゲイブリエルは最初の一回りを終えると自分の分を取らずにすぐにお代わりを切り始めた。例文帳に追加

Gabriel began to carve second helpings as soon as he had finished the first round without serving himself.  - James Joyce『死者たち』

ジュリア叔母は次々と隣の人たちにゲイブリエルが何と言ったのか教えてとむなしく頼んでいた。例文帳に追加

Aunt Julia vainly asked each of her neighbours in turn to tell her what Gabriel had said.  - James Joyce『死者たち』

私たちはいつも一緒に出かけて、歩いたわ、ねえ、ゲイブリエル、いなかの人がするように。例文帳に追加

We used to go out together, walking, you know, Gabriel, like the way they do in the country.  - James Joyce『死者たち』

再配置されていないヒト重鎖免疫グロブリン可変領域を含むマウスであって、その可変領域は、複数のヒトV_H遺伝子セグメント、複数のヒトD遺伝子セグメント、および複数のヒトJ_H遺伝子セグメントを含み、そのマウスのB細胞は、ヒト免疫グロブリン重鎖可変領域とマウス免疫グロブリン重鎖恒常領域を含むキメラ抗体を発現する、マウス。例文帳に追加

This is a mouse including a human heavy chain immunoglobulin variable region not rearranged where the variable region includes a plurality of human V_H gene segments, a plurality of human D gene segments and a plurality of human J_H gene segments and the B cells of the mouse express the chimeric antibody including the human immune globulin heavy chain variable region and the chimeric antibody including the mouse immune globulin heavy chain constant region. - 特許庁

ヒトのWW1因子をコードするものであることの根拠としては、ラット等いくつかの哺乳類のWW1因子をコードするDNA配列及び該WW1因子のアミノ酸配列と20~30%の相同性を有していたことのみである。例文帳に追加

The given reason by the applicant that this polynucleotide encodes human factor WW1 is only based on the fact that the claimed polynucleotide has 20 to 30% homology to other mammalian polynucleotides encoding factor WW1 and that the amino acid sequence of SEQ ID NO: 8 has 20 to 30% homology to amino acid sequences of factor WW1 of other mammalians.  - 特許庁

3GPPのFP(Frame Protocol)におけるWindow判定処理において、1つのFPデータフレームを受信する度に1回Window判定を行うと、Window判定は125μsec単位の細かい刻み幅でかつ頻繁に処理することになり、処理負荷が高く、処理時間が長くなってしまう。例文帳に追加

To provide a Window discrimination method that can realize Window discrimination with a light processing load. - 特許庁

複数の被研削面Wa,Wbを有するワークWを回動可能に保持する保持機構19と、その保持機構19を介してワークWを割出し回動させて、いずれか1つの被研削面Wa,Wbを砥石車18に対向配置する割出し機構26とを備える。例文帳に追加

The grinding machine is provided with a holding mechanism 19 which holds a workpiece W having a plurality of surfaces to be ground Wa and Wb rotatably, and an indexing mechanism 26 which locates either of the surfaces to be ground Wa or Wb opposite to a grinding wheel 18 by turning to index the workpiece W through the holding mechanism 19. - 特許庁

制御回路13は、デジタル信号D0〜D3に基づいて、第1スイッチ回路11aのスイッチ素子SW0a〜SW15aのうちの1つをオンするとともに第2スイッチ回路11bのスイッチ素子SW0b〜SW15bのうちの1つをオンするようにした。例文帳に追加

Based on digital signals D0-D3, a control circuit 13 turns one of the switch elements SW0a-SW15a of the first switch circuit 11a on, and turns one of the switch elements SW0b-SW15b of the second switch circuit 11b on. - 特許庁

1つの電極11(第1電極部10)と複数の電極21,22(第2電極部20)とで複数の金属板W_1,W_2をクランプして通電することで、複数の金属板W_1,W_2を接合する。例文帳に追加

A plurality of metal sheets W_1, W_2 are joined by clamping the metal sheets W_1, W_2 by one electrode 11 (a first electrode unit 10) and a plurality of electrodes 21, 22 (second electrode units 20), and energizing the metal sheets. - 特許庁

電子デバイス100は、第1基板Wf1と、第1基板Wf1を搭載し且つ少なくとも一つの所定領域において第1基板Wf1と電気的に接続された第2基板Wf2とを備える。例文帳に追加

The electronic device 100 has a first substrate Wf1, and a second substrate Wf2 which mounts the first substrate Wf1, and is connected electrically to the first substrate Wf1 in at least one predetermined region. - 特許庁

しかし、「t=t1」の時点で第1〜第3半導体レーザのうちのいずれか一つでも不点灯になると、出力変化値ΔWは、基準光出力変化値ΔW0よりも小さくなり、「ΔW0≠ΔW」となる。例文帳に追加

However, if any of the first to third semiconductor lasers is not turned on at "t=1" time, the light output change value ΔW becomes smaller than the reference light output change value ΔW0 so that "ΔW0≠ΔW" is satisfied. - 特許庁

取得されたハイブリダイズ量に対しては重み付けがされることによって1つのハイブリダイズ量が求められ、求められたハイブリダイズ量が、スポット12において生じたハイブリダイズ量の推定値とされる。例文帳に追加

One hybridized amount is calculated by applying weighting to the acquired hybridized amounts and the calculated hybridized amount is set as the estimate value of the hybridized amount produced in the spot 12. - 特許庁

D/A変換回路11は、デコーダ回路15に入力されるデジタル信号Dinに基づいて第1及び第2スイッチ群13,14のスイッチSW1〜SW8,SW9〜SW16のそれぞれ一つをオンに制御する。例文帳に追加

A D/A converting circuit 11 respectively controls one of switches SW1-SW8 and SW9-SW16 of first and second switch groups 13 and 14 to ON state respectively based on a digital signal Din inputted to a decoder circuit 15. - 特許庁

そして、画像記録制御部170は、目つぶり検出部162による目つぶり判定の結果に基づいて2つの撮像画像データのうち1つの撮像画像データのみを記録させる。例文帳に追加

Then, an image recording control unit 170 records only one picked-up image data item between two picked-up image data items on the basis of a result of a blinking determination by a blinking detection unit 162. - 特許庁

また、シミュレータマシン10は、ノードの一つであるWWWサーバ20と接続され、他のノードは、WWWブラウザ18を起動してWWWサーバ20にアクセスすることによって、シミュレータマシン10が提供するサーバシミュレータまたはクライアントシミュレータの機能を自己のノード上に構築することができる。例文帳に追加

The simulator machine 10 is connected to a WWW server 20 which is one of nodes, and the other nodes start a WWW browser 18 and access the WWW server 20 to construct the function of the server simulator or the client simulator, which the simulator machine 10 provides, on nodes themselves. - 特許庁

(DT.W_1 /WT.W_1 )/(WT.L_1 /DT.L_1 )<1.2 駆動トランジスタの長さDT.W_1 とワードトランジスタの長さWT.W_1 とを等しくし、p型能動領域101a,101bのパターンにおける段差を低減させる一方、ワードトランジスタのチャネル長WT.L_1 を、駆動トランジスタのチャネル長DT.L_1 よりも大きく(WT.L_1 /DT.L_1 >1)する。例文帳に追加

In addition, since the resistance components of the word transistors Qn3 and Qn4 to channel currents become larger relatively than those of the driving transistors Qn1 and Qn2, cell operations, such as the SNM, etc., can be stabilized. - 特許庁

本風力タービン(2)は、少なくとも1つの接合部(20)を有するタワー(4)と、少なくとも1つの接合部(20)を横切って延びる少なくとも1つのケーブル(24)と、少なくとも1つの接合部(20)を越えて少なくとも1つのケーブル(24)を支持するようになったケーブルブリッジ(50)とを含む。例文帳に追加

This wind power turbine 2 includes a tower 4 having at least one joining part 20, at least one cable 24 extending by crossing at least the one joining part 20, and the cable bridge 50 for supporting at least the one cable 24 by going over at least the one joining part 20. - 特許庁

燃料送出アセンブリは、少なくとも一つのアクセサリを有して燃料タンクの壁上に固定されるマウントを形成する第1のアセンブリと、電気モータ燃料ポンプを含む第2のアセンブリと、第1のアセンブリと第2のアセンブリを連結するために、第1のアセンブリと第2のアセンブリに固定される少なくとも二つの互換性連結部材を有する第3のアセンブリとを備える。例文帳に追加

This fuel sending-out assembly has a first assembly having at least one accessory, and forming a mount fixed on a wall of the fuel tank, a second assembly including an electric motor fuel pump, and a third assembly having at least two compatible connecting members fixed to the first assembly and the second assembly for connecting the first assembly and the second assembly. - 特許庁

男性中心の武家社会に浸透した「真田紐」や「三分紐」は武具や刀剣の飾り等に盛んに用いられ、武士達の美的センスと伊達男ぶりを示すアイテムのひとつとされた。例文帳に追加

Sanada-himo braid' and 'Sanbu-himo braid' which had spread into the male-centered samurai society were extensively used for decoration, etc. of arms and swords and were considered one of items demonstrating samurai's sense of beauty and dandyism.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小林範(のり)仁(ひと)選手,湊(みなと)祐(ゆう)介(すけ)選手,加藤大(たい)平(へい)選手,渡部暁(あき)斗(と)選手はこの種目で日本にとって14年ぶりとなる金メダルを獲得した。例文帳に追加

Kobayashi Norihito, Minato Yusuke, Kato Taihei and Watabe Akito won Japan’s first gold medal in the event in 14 years.  - 浜島書店 Catch a Wave

フィブリノーゲンとトロンビンは、好ましくは、ヒトの、天然資源から精製された、またはトランスジェニックもしくは組換え型ヒトフィブリノーゲンおよび/またはトロンビンである。例文帳に追加

The fibrinogen and thrombin are preferably human, purified from a natural source, or transgenic or recombinant human fibrinogen and/or thrombin. - 特許庁

ヒト免疫グロブリン(Ig)タンパク質のヒト可変(V)領域、連結(J)領域、および定常領域をコードするDNA配列を含む、免疫グロブリン(Ig)軽鎖トランスジェン構成物を提供すること。例文帳に追加

To provide an immunoglobulin (Ig) light chain transgene formation containing DNA sequence coding human variable (V) region, joining (J) region and constant region of human immunoglobulin (Ig) protein. - 特許庁

最大値検索部52は、64個のウォルシュ変換値FWTを入力し、それらの大きさにもとづいて、ひとつのウォルシュ変換値FWTを選択する。例文帳に追加

A maximum value searching section 52 inputs 64 Walsh transform values FWT and selects one Walsh transform value FWT based on the magnitude thereof. - 特許庁

パルス信号PWM1,PWM2の入力信号レベル対デューティ比特性は、通常の入力信号レベル対デューティ比特性に偶関数でオフセットを与えた特性である。例文帳に追加

The input signal level pair duty rate characteristics of the pulse signals PWM1 and PWM2 are characteristics, acquired by applying offset by even-numbered functions to normal input signal level pair duty ratio characteristics. - 特許庁

前記ベース基板は上部に形成された一つ以上の第1画素領域、及び第1サブ領域と第2サブ領域とを含む一つ以上の第2画素領域を含む。例文帳に追加

The base substrate includes at least one first pixel region formed thereon, and at least one second pixel region that has a first sub-region and a second sub-region. - 特許庁

検体中のヒト免疫グロブリンG測定用試薬、及びこれを用いて疾患、特に膠原病を容易に診断するためのヒト免疫グロブリンGの検出方法を提供する。例文帳に追加

To provide a reagent for measuring human immunoglobulin G in a specimen, and a method for detecting the human immunoglobulin G to easily diagnose a disease, in particular a collagen disease, using the reagent. - 特許庁

少なくとも1つの固定装置は、支持アセンブリの中で保持軸上に配置され、締結装置によってその支持アセンブリの中に締付けられた少なくとも1つのエネルギー吸収カプセルを含む。例文帳に追加

At least one fixing device is arranged on the holding shaft in a support assembly, and contains at least one energy absorption capsule fastened in the support assembly by the fastening device. - 特許庁

波長変換器11のそれぞれは、ファブリック21の1つの入力ポートにだけ接続されており、ファブリック21の各入力ポートは1つの波長変換器11にだけ接続されている。例文帳に追加

The respective wavelength converters 11 are connected only to one input port of fabric 21 and the respective input ports of the fabric 21 are connected only to one wavelength converter 11. - 特許庁

抗原特異的ヒト免疫グロブリンを測定する系において、測定結果の評価に不可欠な陽性コントロール、またはキャリブレーターであって、安定的入手が困難な抗原特異的ヒト免疫グロブリンの代替物の開発。例文帳に追加

To develop a substitute for an antigen-specific human immunoglobulin which is a positive control or a calibrator indispensable for the evaluation of the measured result in a system for measuring an antigen-specific human immunoglobulin and difficult to stably acquire. - 特許庁

各ブロック内のメモリセルの各々にはサブスイッチSSW1〜SSW8の一つが設けられ、そのうちの一つが選択的に、対応する1本のサブ読み出し線に接続される。例文帳に追加

Each of the memory cells in each block is provided with one of sub-switches SSW1-SSW8, and one of them is selectively connected with a corresponding sub-read line. - 特許庁

排気ノズルアッセンブリ10は、最大面積比と最小面積比との間で可動である複数の互いに嵌合するフラップアッセンブリ16を備える。例文帳に追加

An exhaust nozzle assembly 10 includes a plurality of interfitting flap assemblies 16 that are moveable between a maximum area ratio and a minimum area ratio. - 特許庁

ブリッジ連接領域が該ゲート電極の一つのエッジと平行の方向の幅が、該伝導領域の該ゲート電極の該エッジと平行な該方向の幅より小さく、且つブリッジ連接領域が一つに揃った幅を有する。例文帳に追加

The widths of the gate electrodes in the direction parallel to one of the edges in the bridge concatenation area are smaller than those in the direction parallel to the edges of the gate electrodes in the conductive area, and the bridge concatenation areas have uniform widths. - 特許庁

第2の送信機が、各々の第1レベルのブリッジサーバーから少なくとも1つの音声信号を少なくとも1つの第2レベルの音声信号ブリッジサーバーへとユニキャストする。例文帳に追加

A second transmitter unicasts at least one sound signal from each of the bridge servers at the first level to at least one sound signal bridge server at second level. - 特許庁

その際、PWM部18において、可変電源回路6の出力が前記測定面の電位と等しくなるような、オンデューティのPWM信号を生成することにより、測定面の電位と等しい出力を得る。例文帳に追加

At that time, an on-duty PWM signal for equalizing the output from the variable power circuit 6 to the potential on the measuring plane is generated in the PWM part 18, to thereby acquire an output equal to the potential on the measuring plane. - 特許庁

制御回路10は、出力キャパシタCoの一端P4に発生する出力電圧Vssに応じて、スイッチSW1〜SW4の少なくともひとつのオン時間を変化させる。例文帳に追加

The control circuit 10 changes the on-time of at least one of the switches SW1 to SW4 according to the output voltage Vss at one end P4 of the output capacitor Co. - 特許庁

例文

さらに、本発明は、免疫測定に用いる抗体が由来する動物と同一の動物種に由来する免疫グロブリン及びウサギ免疫グロブリンからなる非特異反応抑制剤を用いた、非特異反応抑制方法に関する。例文帳に追加

A nonspecific reaction inhibiting method is also provided, which uses the nonspecific reaction inhibitor consisting of the rabbit immunoglobulin and the immunoglobulin originating in the animal species identical to that of the animal in which the antibody used for the immunoassay originates. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”A Little Cloud”

邦題:『小さな雲』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS