意味 | 例文 (999件) |
ぶら下の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 8321件
当日、私もぶら下がり会見をさせて頂きました。例文帳に追加
On that day, I held a door-step interview. - 金融庁
または,ぶら下がっている対戦相手の糸を切ってもよい。例文帳に追加
Or it can cut the thread of a hanging opponent. - 浜島書店 Catch a Wave
油汚染地下水用の油吸着材および浄化方法例文帳に追加
OIL ADSORBENT AND PURIFICATION METHOD FOR OIL-CONTAMINATED GROUNDWATER - 特許庁
不正なぶら下がり基板による信号の改竄を防止する。例文帳に追加
To prevent alteration of signals by a fraudulent hanging board. - 特許庁
へさきのところに水滴を落としながらぶら下げられ、例文帳に追加
soon it was hanging dripping at the bows; - Robert Louis Stevenson『宝島』
ネブラスカの地下には世界最大の地下水源がある。例文帳に追加
Below Nebraska lies the greatest underground water reserve in the world. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
油糧原料を80℃以下の温度条件下で圧搾して得た粗油を濾過してなる食用油。例文帳に追加
The food oil is obtained by pressing a raw material of oil under a temperature condition of ≤80°C to obtain a crude oil followed by filtering it. - 特許庁
使用者自身がぶら下がり状態となるように左右の支柱3の上部相互間にぶら下がり杆4を備えたぶら下がり健康器具において、支柱3の下部には、ぶら下がり状態の使用者の足甲部を引っ掛ける足掛け部6を設ける。例文帳に追加
In the hanging back stretching instrument provided with a hanging rod 4 between the upper parts of left and right columns 3 so as to turn the user himself/herself to a hanging state, a foot hooking part 6 for hooking the instep part of the user in the hanging state is provided on the lower part of the columns 3. - 特許庁
さらに肩からは変な形の木の箱がかかっていて、それが逆さまで、ふたがぶらぶらと開いたままぶら下がっています。例文帳に追加
and he had a queer-shaped little deal box fastened across his shoulder, upside-down, and with the lid hanging open. - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
舞妓になって一年未満は花の一つ一つが小さく、簪の下に垂れ下がる「ぶら」が付いているが、二年目以降はぶらが取れる。例文帳に追加
Maiko whose career is less than a year wear kanzashi to which small flowers and 'bura' (a hanging ornaments) are attached and from the second year onward, she wears kanzashi with no bura. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ぶら下がり基板内の不正プログラムが多様化且つ巧妙化しているため、ぶら下がり基板を用いたゴト行為を防止する。例文帳に追加
To prevent a fraudulent act using a hanging board because an illegal program inside the hanging board is diversified and crafted. - 特許庁
ぶら下がり状態において体重を支える部分に適切に体重の分散ができ、長時間ぶら下がり状態でいることができること。例文帳に追加
To allow a user to hang for a long period by properly distributing his/her weight to parts supporting his/her weight in a hanging state. - 特許庁
支えるためにつり革をつかんでいるまたはぶら下がっている立っている地下鉄またはバス乗客例文帳に追加
a standing subway or bus passenger who grips a hanging strap for support - 日本語WordNet
これにより、下部欄干1を梱包したり運搬する際に、下部欄干1が倒れることを防止できる。例文帳に追加
By this, falling of the lower handrail 1 is prevented in packing and transporting of the lower handrail 1. - 特許庁
上下のブラシ11a,11bをそれぞれ個別に上下動させるブラシ昇降機構15を設ける。例文帳に追加
A brush raising/ lowering mechanism 15 is provided for individually raising/lowering the upper and lower brushes 11a and 11b. - 特許庁
又、収納時下側のフック2を利用し、逆さまにぶら下げる事で自然に蛸足がすぼまる。例文帳に追加
Moreover a hook 2 on the downside is used when it is held and the star-burst clotheshorse tucks naturally by hanging upside down. - 特許庁
上にはカッコーが乗っていますし、下にはとても重い錘がぶら下がっています。例文帳に追加
At the top sat a cuckoo, below hung the heavy leaden weights, - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』
——馬が静かにうろうろして、手綱をゆるく首からぶら下げつつ足下の草をかじっているところ例文帳に追加
--the horse quietly moving about, with the reins hanging loose on his neck, cropping the grass at her feet - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
手の届きそうな木々の上に、おいしそうな果物がぶら下がっていた。例文帳に追加
Some fruit hung temptingly on the trees within our reach. - Weblio英語基本例文集
その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。例文帳に追加
The big dog remained calm as the small dog hung from its leg. - Tatoeba例文
「わたしは、ぶら下がるには、年をとりすぎています。」と男の子はいいました。例文帳に追加
"I am too old to swing on branches," said the boy. - Tatoeba例文
ぶら下がったコードまたはストリップの装飾的な端を有するさま例文帳に追加
having a decorative edging of hanging cords or strips - 日本語WordNet
磁石が自由にぶら下げられるときに南を指す磁石の棒例文帳に追加
the pole of a magnet that points toward the south when the magnet is suspended freely - 日本語WordNet
したたり落ちる水が凍ってできる、ぶら下がったやりに似た形の氷例文帳に追加
ice resembling a pendent spear, formed by the freezing of dripping water - 日本語WordNet
コーナーで,オートバイに,ぶら下がるようにしてバランスをとること例文帳に追加
the act of maintaining one's balance on a motorcycle when turning a corner, by hugging the motorcycle - EDR日英対訳辞書
彼は、彼女の幹に登って枝にぶら下がってりんごを食べていた。例文帳に追加
He would climb up her trunk and swing from branches and eat apples. - Tanaka Corpus
その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。例文帳に追加
The big dog remained calm as the small dog hung from its leg. - Tanaka Corpus
「わたしは、ぶら下がるには、年をとりすぎています。」と男の子はいいました。例文帳に追加
"I am too old to swing on branches," said the boy. - Tanaka Corpus
摺鉦(すりがね)を、丸い木枠にぶら下げたような構造。例文帳に追加
The surigane (ash tray-shaped metal section) is hung from a circular wooden frame. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
男性は、鉢巻をし、腰に印籠をぶら下げて踊ることもある。例文帳に追加
Moreover, in some cases the men dance with hachimaki (headbands) on their heads and inro (small decorative cases) suspended from their waists. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
昨日、ぶら下がり(会見)も、大阪で各社と行わせていただきました。例文帳に追加
In addition, I held a press conference in Osaka yesterday. - 金融庁
例えば,ナマケモノは一生の大半を木の枝からぶら下がって過ごす。例文帳に追加
For example, the sloth spends most of its life hanging from tree branches. - 浜島書店 Catch a Wave
壁面取付ぶら下り健康器具と滑車付引っ張り運道具例文帳に追加
WALL SURFACE MOUNTING HANGING HEALTH APPARATUS AND PULLING SPORT GOODS WITH PULLEY - 特許庁
ボトルの首部分にぶら下げるようにした栄養粉末封入袋例文帳に追加
NUTRITION POWDER ENCLOSING BAG MADE TO HANG ON NECK SECTION OF BOTTLE - 特許庁
意味 | 例文 (999件) |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Blue & Green ” 邦題:『青と緑』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト(予定)。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) Virginia Woolf 1920, expired. Copyright (C) Kareha 2002, waived. |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”What the Moon Saw” 邦題:『絵のない絵本』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp> © 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/> 正式参加作品(http://www.genpaku.org/) 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん) |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |