1016万例文収録!

「むろまち2ちょうめ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > むろまち2ちょうめに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

むろまち2ちょうめの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 33



例文

正親町三条実興(おおぎまちさんじょうさねおき、長禄元年(1457年)‐文明(日本)13年1月3日(旧暦)(1481年2月1日))は、室町時代の公卿。例文帳に追加

Saneoki OGIMACHISANJO (1457 - February 10, 1481) was a Kugyo (top court official) during the Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長禄の変(ちょうろくのへん)は、室町時代の長禄元年12月2日(旧暦)(1457年12月27日)に赤松家遺臣らが後南朝の行宮を襲い、南朝の皇胤である尊秀王と忠義王(後南朝の征夷大将軍である)の兄弟を騙し討って、神璽を持ち去った事件。例文帳に追加

Choroku no hen was an incident that occurred on December 27, 1457 during the Muromachi period when former retainers of the Akamatsu family attacked angu (emperor's temporary palace) of Gonancho (Second Southern Court), made a surprise assault on the brothers of Sonshuo and Chugio who were descendants of the Southern Court emperor (the latter was a seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians" of the Southern Court), and took away Shinji (the sacred jewel).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

飛鳥井雅綱(あすかいまさつな、長享3年(1489年)-元亀2年(1571年))は、室町時代後期から戦国時代(日本)の公家。例文帳に追加

Masatsuna ASUKAI (1489-1571) was a court noble existing from the late Muromachi Period to the Sengoku period (the period of warring states) (Japan.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

相良前頼(さがらさきより、?-1394年2月19日(明徳5年1月19日(旧暦)))は南北朝時代(日本)から室町時代前期にかけての武将。例文帳に追加

Sakiyori SAGARA (year of birth unknown - February 19, 1394) was busho (Japanese military commander) from the period of the Northern and Southern Courts through the early Muromachi Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

大正14年には勉三が中風症に倒れ、9月には勉三の看病をしていた妻が亡くなり、12月12日勉三は帯広町西2条9丁目の自宅で息を引き取った。例文帳に追加

In 1925, Benzo succumbed to palsy, and in September his wife who had been sitting by Benzo's bed passed away, and on December 12 he died at home located at 9-chome, Nishi 2-jo (West 2), Obihiro-cho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

前記ボール46は、可変変位油圧モータ9を含む隙間調整メカニズムを活用することにより複数の速度で主枠1に関して調整できる。例文帳に追加

The bowl 46 is regulatable at plural speeds with respect to the main frame 12 by effectively utilizing the gap regulating mechanism 2 including a variable displacement hydraulic motor 9. - 特許庁

表皮のギャザー部イを有する表皮1の端末10に沿って剛性を有するテープ状の小まちを縫着し、この小まちに間隔をあけてトリムワイヤ4に掛止する多数のフック3、3を取付けたことを特徴とする。例文帳に追加

A stiff and tape-shaped small gore 2 is sewed along the terminal 10 of the skin 1 including a gather section (a) of the skin, and a number of hooks 3, 3 locked to a trim wire 4 are attached to the small gore 2 at an interval. - 特許庁

その後、義就が宗全を頼って復権を願い出ていたところ、1467年2月6日(応仁元年正月2日)、宗全に懐柔された義政が、政長や勝元に断ることなく、将軍邸の花の御所(室町第)に義就を招いてこれを赦免した。例文帳に追加

Afterwards, when Yoshinari relied on Sozen in petitioning for his reinstatement, Yoshimasa, placated by Sozen, on February 6, 1467 invited Yoshinari to Hana no Gosho (or Muromachi-dai) of the Shogun's residence and remitted him without consulting Masanaga or Katsumoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三方シール包装機のシールロール装置は、ボックスフレーム1と、シールロール,3と、固定側軸受メタル4,4と、可動側軸受メタル5,5と、軸受メタル位置決めねじ6と、軸受メタル位置決めボルト7と、シール圧調整コイルスプリング8と、隙間調整手段9とを備える。例文帳に追加

The seal roll apparatus for the three-way seal packaging machine is equipped with a box frame 1, the seal rolls 2 and 3, fixed side bearing metals 4 and 4, movable side bearing metals 5 and 5, a bearing metal positioning screw 6, a bearing metal positioning bolt 7, a seal pressure adjusting coil spring 8, and a gap adjusting means 9. - 特許庁

例文

また、伏見区深草では、直違橋の南側に深草直違橋南一丁目、北側に深草直違橋北一丁目があり、深草直違橋北一丁目の北に、北に向かって深草直違橋二丁目から深草直違橋十一丁目までナンバリングされた町通りが道路の両側に形成されている。例文帳に追加

Fukakusa, Fushimi Ward has 1 Chome, Fukakusa-Sujikaibashi-Minami south of the Sujikai-bashi bridge and 1 Chome, Fukakusa-Sujikaibashi-Kita north of the Sujikai-bashi bridge, and in addition, towns having names with numbers from 2 to 11--2 Chome, Fukakusa-Sujikaibashi to 11 Chome, Fukakusa-Sujikaibashi--are arranged north on both sides of the Fushimi-kaido Road.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

京都上労働基準監督署(建替のため平成18年10月10日から右京区西院平町3番地へ移転、平成20年6月2日から新庁舎で執務再開)例文帳に追加

The Kyoto-kami Labor Standards Supervision Office (The office was transferred to 3 Saiin Hiramachi, Ukyo Ward, on October 10, 2006 for the purpose or rebuilding, and the office restarted at the new location on June 2, 2008.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

メータ3に設けられた無線子機は無線親機10の無線信号を待受けず、必要な時だけメータ3の制御回路4により作動して親機10へ通信し、長期間の通信時以外の電池を消費せず、無駄なエネルギーの損失をなくす。例文帳に追加

A wireless slave unit 2 provided to a meter 3 awaits no wireless signal of a wireless master unit 10 and is operated by a control circuit 4 of the meter 3 as required to make communication with the master unit 10, the slave unit 2 does not consume the battery in a communication state for a long period thereby eliminating useless loss of energy. - 特許庁

夢窓疎石(むそうそせき、道号が夢窓、法諱が疎石、建治元年(1275年)-観応2年9月30日(旧暦)(1351年10月20日))は、鎌倉時代末から南北朝時代(日本)、室町時代初期にかけての臨済宗の禅僧。例文帳に追加

Soseki MUSO (Muso was his dogo (a pseudonym as a priest) and Soseki was his hoi (personal name used by Buddhist priests); 1275 - October 28, 1351) was a Zen monk of the Rinzai Sect of Buddhism from the end Kamakura period to the period of the Northern and Southern Courts (Japan), and to the early Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

シートクッションSCの乗降側の側面を構成する表皮材のまち部1に、サイドフィニッシャの上端縁0が喰い込む凹溝を設け、このまち部1を合成樹脂材を含浸させて成形した成形不織布で一体成形したことを特徴とする。例文帳に追加

A recession groove bitten with an upper end edge 20 of the side finisher 2 is provided on a gore part 1 of a skin material constituting a side surface at the getting-in/out side of the seat cushion SC, and the gore part 1 is integrally molded by a molded non-woven fabric molded by impregnating it with a synthetic resin material. - 特許庁

細川頼之(ほそかわよりゆき、元徳元年(1329年)-元中9年/明徳3年3月2日(旧暦)(1392年3月25日))は南北朝時代(日本)から室町時代の武将、政治家、幕府管領である。例文帳に追加

Yoriyuki HOSOKAWA (1329 - April 2, 1392) was a warrior, politician and Bakufu Kanrei (shogun deputy) between the Northern and Southern Courts period and the Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

細川頼有(ほそかわよりあり、元徳3年5月2日(旧暦)(1332年5月26日)-元中8年/明徳2年8月9日(旧暦)(1391年9月7日))は、南北朝時代(日本)、室町時代の武将。例文帳に追加

Yoriari HOSOKAWA (May 26, 1332 - September 7, 1391) was busho (Japanese military commander) during the period of the Northern and Southern Courts and the Muromachi Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治6年(1873年)2月には磐前県第14区(のちの福島県常葉町・現田村市)副戸長に任命されるが、この頃ジョン・スチュアート・ミルの『自由乃理』(中村正直の訳)を読み、自由民権運動に開眼する。例文帳に追加

In February, 1873, he was appointed as a vice-mayor of the fourteenth ward in Iwasaki Prefecture (later Tokiwa-machi, Fukushima Prefecture, now Tamura City), but he read "Liberty" by John Stuart Mill (translated by Masanao NAKAMURA), and this opened his eyes to Jiyu Minken Undo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1358年に尊氏が死去し、子の2代将軍足利義詮時代の室町政権においては政所執事などを務め、幕府内における守護大名の抗争を調停した。例文帳に追加

After Takauji died in 1358, Doyo served as steward of the Administrative Board of the Muromachi government for the 2nd shogun Yoshiakira ASHIKAGA, who was Takauji's son, and mediated a settlement between Shugo daimyo (Japanese territorial lord as provincial constable).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家康は慶長8年(1603年)2月に伏見城において征夷大将軍補任の宣旨を受け、3月に竣工間もない二条城に入城、室町幕府以来の慣例に基づく「拝賀の礼」を行うため、御所への行列を発した。例文帳に追加

In February of 1603, he received the appointment to Seii Taishogun at Fushimi-jo Castle and in March and he moved into the newly completed Nijo-jo Castle, from which he started a procession to the Imperial Palace to hold the Haiga no Rei ceremony in accordance with the tradition since the Muromachi Shogunate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

保持材に含有される界面活性剤の量が、5.0mg/g保持材以下である被研磨部材の保持材または、研磨中に保持材から発生する泡が5個/5400mm^2以下であることを特徴とする被研磨部材の保持材により解決しうる。例文帳に追加

This retainer material of the polishing object is characterized in that the quantity of the surfactant included in the retainer material of 5.0 mg/g retainer material or less or the bubbles produced from the retainer material during the polishing are 5 bubbles/5400 mm^2 or less. - 特許庁

そんな最中の応仁2年(1468年)、室町幕府御蔵奉行が花の御所再建のために調達した木材を運搬する船団が上乗を払わない事を理由に堅田衆によって積荷を差し押さえたのである。例文帳に追加

In 1468, under such a situation, Katata-shu seized the cargo of the fleet that was carrying wood because the shipowners refused to pay Uwanori: Okura Bugyo (the magistrate of storehouse) of the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) had ordered the wood in order to reestablish 'Hana no gosho' (residence of Shogun in Kyoto).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌倉幕府滅亡前夜の元弘元年(1331年)から室町幕府最後の征夷大将軍足利義昭が死去した慶長2年(1597年)までの歴史を描いている。例文帳に追加

It portrays the history from 1331, just before the downfall of the Kamakura bakufu, to 1597, the year in which Yoshiaki ASHIKAGA, the final Muromachi Shogun, died.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後花園天皇(ごはなぞのてんのう、応永26年6月18日(1419年7月10日)-文明2年12月27日(1471年1月18日)在位:正長元年7月28日(1428年9月7日)-寛正5年7月19日(1464年8月21日))は、室町時代の第102代天皇である。例文帳に追加

Emperor Gohanazono (July 10, 1419 - January 18, 1471), his reign was from September 7, 1428 to August 21, 1464, he was the hundred and second Emperor during the Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宝徳2年(1450年)、相模国鎌倉郡長尾郷(現在の横浜市栄区長尾台)が足利成氏の命令を奉じた簗田持助(室町時代)に押領される事件が起きた。例文帳に追加

In 1450, Mochisuke YANADA seized Nagao-go, Kamakura District, Sagami Province (now Nagaodai, Sakae Ward, Yokohama City) from NAGAO clan by the order of Shigeuji ASHIKAGA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

全体が短筒状であって、搬送アームの取付孔に嵌着され、中央孔部6の内周面には、上端近傍に弾性変形助長用凹周溝7が形成されている。例文帳に追加

The conveyance arm pad is has a short cylinder shape as a whole, and is engaged with the fitting hole 2 of a conveyance arm, and then a recessed circumferential groove 7 for elastic deformation encouragement is formed on the inside surface of the center hole 6. - 特許庁

室町時代の『康富記』(嘉吉4年正月6日条)に勅命によって“補任”“歴名”と呼ばれる記録の校訂を行った記述が見られ、『親長卿記』(文明7年2月1日条)にも外記に代わって「補歴」の改訂を行ったとする記述が見られる。例文帳に追加

It is recorded that a revision of the record called "Bunin" (directory of the succession) or "Ryakumyo" (record list) by an Imperial order was conducted in "Yasutomi ki" (Diaries of NAKAHARA Yasutomi – entry for February 3, 1444) and other descriptions of revision of "Bureki" (directory or record list) was also conducted on behalf of Geki (Secretary of the Grand Council of State), in "Chikanaga kyo ki" (diary of Chikanaga KANROJI – entry for March 17, 1475).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

円心の子・赤松則祐は第2代将軍・足利義詮や管領の細川頼之を補佐し、京都が南朝(日本)方に一時占拠された際には、幼い足利義満を自身の居城に避難させて保護するなど、室町幕府の基礎固めにも貢献する。例文帳に追加

Enshin's son, Norisuke AKAMATSU contributed to consolidating the Muromachi bakufu by such ways as assisting the second Shogun Yoshiakira ASHIKAGA and Kanrei (a shogunal deputy) Yoriyuki HOSOKAWA, and rescuing and protecting infant Yoshimitsu ASHIKAGA at his home base castle when Kyoto was temporally occupied by the Southern Court side.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

装置としては、プラズマアシスト蒸着を行うためのホローカソード型プラズマガン3と、フィルム基板9を搬送する蒸着ドラム5と、フィルム基板9に蒸着材料を蒸着させる前段にプラズマ中から電子を取出し該電子でフィルム基板9を帯電させるための電子加速電極を有することを特徴とする。例文帳に追加

The apparatus includes: the hollow cathode type plasma gun 3 for performing plasma-assisted vapor deposition; the vapor deposition drum 5 conveying the film substrate 9; and the electron acceleration electrode 2, at a preliminary stage before the vapor deposition material is vapor-deposited on the film substrate 9, for taking out electrons from the plasma so as to electrify the film substrate 9 with the electrons. - 特許庁

1414年(応永21年)、4年前に京都を出奔して吉野に潜行していた南朝最後の天皇後亀山天皇とその皇子小倉宮を支持して伊勢国国司の北畠満雅が挙兵したが、室町幕府の討伐を受け和解、上皇は2年後に京に帰った。例文帳に追加

In 1414 (Oei 21), the provincial governor of Ise province, Mitsumasa KITABATAKE - financial backer of the last Southern Court Emperor, Gokameyama, who had fled from Kyoto four years earlier and traveled incognito to Yoshino, as well as his son Prince Oguranomiya - raised an army in response, but after receiving an order from Gokameyama to subjugate the Muromachi Shogunate, a peace settlement was reached, and the Retired Emperor Gokameyama returned to Kyoto two years later.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

無線部,音声CODEC3,操作部6,記憶部及び表示部10の動作制御を行う制御部7は、予め壁紙自動更新者として登録したメールアドレスの発信者からの電子メールを受信したとき、送られて来た画像データを待受け画面の壁紙として更新表示するように構成されたことを特徴とする。例文帳に追加

A control part 7 for controlling the operation of a radio part 2, a voice CODEC3, an operating part 6, a storage part and a display part 10 is configured to update sent image data as wallpaper of the waiting picture and to display these data when the electronic mail is received from the caller of a mail address previously registered as an automatic wallpaper updating person. - 特許庁

陰陽道世襲2家のうち、南北朝期に賀茂氏が通名とするようになった勘解由小路家(居宅が勘解由小路にあったことから室町時代に賀茂氏が名乗るようになったもので、藤原北家日野家流や斯波氏流の勘解由小路家とは異なる)を名乗った賀茂氏の勢力は徐々に凋落し、賀茂在方が「暦林問答集」を著すなど活躍したものの、室町時代中期には勘解由小路得宗家の後継者が殺害されて家系断絶に至った。例文帳に追加

Of the 2 families that passed down Onmyodo by succession, the Kadenokoji family that the Kamo family became commonly known as in the Nanbokucho Period (in the Muromachi Period, since their residence was located on Kadenokoji Street, the Kamo clan began to call themselves by this name, but it was different from the Kadenokoji family of the Fujiwara hokke Hino family line or the Shiba clan line) gradually lost their power and, even though KAMO no Arikata wrote 'Rekirinmondoshu' and flourished, the family line ceased to exist when the heir to the main branch of the Kadenokoji family was killed in the mid Muromachi Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

インク収納筒の先端に、またはインク収納筒の先端に嵌着した継手の先端に、筆記ボールの一部を先端より突出させて回転自在に抱持したボールペンチップを嵌着したボールペンであって、インク収納筒のインク収納部に、せん断減粘性を有し、せん断速度3.84sec^-1における粘度が0℃において00〜000mPa・sであるインクを収蔵し、インク収納筒のインク収納部の断面積を3.0〜6.mm^2としたことを特徴とする。例文帳に追加

In the ballpoint pen thus constituted, the ink which has a shear-rate thinning property and of which the viscosity at a shear rate of 3.84 sec^-1 is 200-2000 mPas at 20°C is held in an ink holding part of the ink holding tube, and the sectional area of this part is made 3.0-6.2 mm^2. - 特許庁

例文

西郷は2月12日に東海道先鋒軍の薩摩諸隊差引(司令官)、14日に東征大総督府下参謀(参謀は公家が任命され、下参謀が実質上の参謀)に任じられると、独断で先鋒軍(薩軍一番小隊隊長中村半次郎・二番小隊隊長村田新八・三番小隊隊長篠原国幹らが中心)を率いて先発し、2月28日には東海道の要衝箱根町を占領した。例文帳に追加

Saigo was appointed the Satsuma group's Sashihiki commander of the Tokaido spearhead army on February 12th, and he was appointed the Shimo-sanbo staff of Tosei-daitokufu (Kuge was the appointed staff officer, the office of shimo-sanbo was the actual staff officer), then left first with the spearhead army (Hanjiro NAKAMURA, who was the Ichiban-shotai Taicho (commander of the first platoon), Shinpachi MURATA, who was the Niban-shotai Taicho (commander of the second platoon), and Kunimoto SHINOHARA, who was the Sanban-shotai Taicho (commander of the third platoon), and they occupied an important part of the Hakone Town of Tokaido.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS