1016万例文収録!

「やさうえもん」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > やさうえもんに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

やさうえもんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1320



例文

女房名は安嘉門院四条(あんかもんいんのしじょう)または、右衛門佐(うえもんのすけ)。例文帳に追加

Her name as a court lady was Ankamonin no shijo, and alternatively, Uemon no suke.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

造営は、堀や土塁を築く普請(ふしん、土木工学)と、門や塀を造る作事(さくじ、建築)からなる。例文帳に追加

Construction consisted of building (civil engineering) of moats and earthen walls and construction of gates and walls.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1908年(3歳)、三世井上八千代に入門例文帳に追加

1908 (3y.o.) - Introduced to Yachiyo INOUE the 3 rd  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

開祖は元上杉氏家臣・関之信(関八左衛門)。例文帳に追加

The school was founded by Yukinobu SEKI (Hachizaemon SEKI), a former vassal of Uesugi clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

お化け屋敷 地獄門:3歳以上500円例文帳に追加

Hell's Gate Haunted House: Must be three years old or older, 500 yen  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

彼は最初の門から公園に入り、やせた木々の下を歩いた。例文帳に追加

He entered the Park by the first gate and walked along under the gaunt trees.  - James Joyce『痛ましい事件』

左門に迎えられた宗右衛門だったが、酒やご馳走を嫌うなど不審な様子を見せる。例文帳に追加

Soemon is welcomed by Samon but he acts strangely like rejecting sake and some dishes of food for him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その時治兵衛の叔母と孫右衛門が小春の身請けの噂を聞いて治兵衛に尋問しに紙屋へやって来た。例文帳に追加

At that time, Jihe's aunt and Magoemon who heard the rumor of Koharu's miuke (redeem, buy the freedom of a geisha from her employer) came to KAMIYA to question Jihe.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

夜も更け、左門があきらめて家にはいろうとしたとき、宗右衛門が影のようにやってきたのだった。例文帳に追加

The night advances and when Samon gives up waiting and is about to enter the house, Soemon appears like a shadow.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

父親は、同じく庄屋として栄華を誇った上田九左衛門兼重の息子上田九助。例文帳に追加

His father was Kyusuke UEDA, a son of Kyuzaemon UEDA who also boasted his prosperity as shoya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

生産性や導電性の問題を生ずることなく、タイヤのウエット性能を改良する。例文帳に追加

To improve the wet performance of a tire without causing problems with productivity or electroconductivity. - 特許庁

第2-3-1-8 図  昨年のタイ洪水による水門の決壊(上)や破堤した幹線道路(下)例文帳に追加

Figure 2-3-1-8 Burst of floodgates by last year's flood in Thailand (above) and highways with breached levees(below) - 経済産業省

現在は軽口を継承している芸人はいないが、林家染丸一門や露の五郎兵衛一門が余芸で寄席などで度々披露される。例文帳に追加

Today, although there is no successor of karukuchi, karukuchi is often performed at vaudeville theaters by Somemaru HAYASHIYA and his pupils and Gorobe TSUYUNO and his pupils.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『紫匂ふ比叡のみ山』(金井喜右衛門作詞、信時潔作曲)例文帳に追加

"Mt. Hiei Shining in Purple" (words by Kiemon KANAI, composition by Kiyoshi NOBUTOKI)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

農家や園芸店等で使用されている多種多様なプラスチック製のトレーや植木鉢等の植栽用容器の廃棄物問題を解決する。例文帳に追加

To solve a problem of waste of container for planting such as various plastic trays, pots, etc., used in farmhouses, nurseries, etc. - 特許庁

この問題のように、南北朝問題は、万世一系や皇国史観が史実に基づいているかを考察するうえで重要な問題である。例文帳に追加

Given these disputes, the issue of the Northern and the Southern Courts was an essential factor for studying whether the unbroken Imperial line and the emperor-centered historiography were based on actual history.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

晩年は桃園天皇生母の開明門院(姉小路定子)や後桃園天皇生母の恭礼門院(一条富子)らに対し、「大女院」と称された。例文帳に追加

Late in life, she was called 'Dainyoin' relative to Kaimeimonin (Sadako ANEGAKOJI), the mother of Emperor Momozono, or Kyoraimonin (Tomiko ICHIJO), the mother of Emperor Gomomozono.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

着衣や装身具も華やかに彩色されており、その上に立涌、格子、卍繋などの細緻な截金文様が置かれ荘厳されている例文帳に追加

The robe and accessories are painted in colors brilliantly, on which delicate kirikane patterns of tachiwaku, lattice and connected and others are used for giving a stately atmosphere.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当然父として憤った五左衛門は無理やり嫌がるおさんを引っ張って連れ帰り、親の権利で治兵衛と離縁させた。例文帳に追加

Gozaemon who naturally got mad as a father forced unwilling Osan to bring back home, and had her divorce Jihe using the right as a parent.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これを上杉聡や中村拡三らは賤民差別から部落問題の発生の移行期とみる。例文帳に追加

Satoshi UESUGI, Kozo NAKAMURA and others consider this period transition from discrimination of humble or lowly people to the outbreak of Buraku (hamlet) issue.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明は、ナノダイヤモンドからなる中間転写部材であり、前記ナノダイヤモンドが、約30〜約100ナノメートルの直径を有し、前記ナノダイヤモンドが、ダイヤモンドコアとその上のグラファイトシェルとからなり、前記ダイヤモンドコアが約20〜約99.9重量パーセントの量で存在する。例文帳に追加

The intermediate transfer member comprises a nano-diamond, wherein the nano diamond has a diameter of about 30-100 nm and the nano diamond comprises a diamond core and a graphite shell thereon, wherein the diamond core is present in an amount of about 20-99.9 wt.%. - 特許庁

また、坂本龍馬や井上毅など、明治維新の立役者やのちの明治新政府の中枢の多くもここを訪問している。例文帳に追加

Also, the key players of the Meiji Restoration such as Ryoma SAKAMOTO and Kowashi INOUE and a number of later pivotal members of the New Meiji Government visited there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

広く学問をおさめ,事の理をきわめた上,礼を持って正道をあやまたぬように行うこと例文帳に追加

the action of mastering a wide variety of studies and learning the reason of matters, acting courteously, and not straying from the path of righteousness  - EDR日英対訳辞書

パラペットの上に彼女の苦悶する顔が見えたので、にっこりして安心させてやりました。例文帳に追加

I saw her agonized face over the parapet, and smiled to reassure her.  - H. G. Wells『タイムマシン』

貿易商の叔父に連れられて唐へ行き、長安で金剛智に入門。例文帳に追加

He went to Tang with his uncle, a merchant, and became a disciple of Kongochi at Choan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このことは条約を効果的なものにする上で,最大の問題となっている。例文帳に追加

This is the biggest problem in making the treaty effective.  - 浜島書店 Catch a Wave

ワイヤ巻きブロック30の上には、ゴムシート38が配置され、このゴムシート38の上にダイヤモンドラッピングシート39が配置される。例文帳に追加

A rubber sheet 38 is disposed above the wire winding block 30, and a diamond lapping sheet 39 is disposed above the rubber sheet 38. - 特許庁

ご注文内容に誤りがないかご確認の上、注文をご確定下さい。メールで書く場合 例文帳に追加

Before confirming your order, please check the order details to see if there is any incorrect information.  - Weblio Email例文集

6代片山九郎右衛門と、3代井上八千代の娘・光子と結婚し、7代九郎右衛門を名乗り、その後片山九郎三郎。例文帳に追加

Marrying the daughter Mitsuko of the 6th Kuroemon KATAYAMA and the 3rd Yachiyo INOUE, he inherited the name as the 7th Kuroemon, and changed it to Kurosaburo KATAYAMA later.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

内生部門からの投入総額約3.9 兆円のうち、約23%(約9,200 億円)を自地域の電子部品部門からの投入が占め最大である。例文帳に追加

In total inputs approximately 3,900 billion yen from endogenous sector, the Input from the electronic parts sector of the own region is the largest and accounts for approximately 23% (approximately 920 billion yen). - 経済産業省

人工衛生やスペースシャトルに天体観測機器を搭載した宇宙空間にある天文台例文帳に追加

an artificial satellite or space shuttle equipped with an astronomical observing device  - EDR日英対訳辞書

上野国新田郡細谷村(現群馬県太田市)の郷士高山良左衛門の二男として生まれ、例文帳に追加

Hikokuro was born as the second son of country samurai Yoshizaemon TAKAYAMA in Hosoya Village, Nitta District, Kozuke Province (now now Ota City, Gunma Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1862年(文久2年)、11歳で十二世林柏栄門入の養子となり、林秀栄と改名。例文帳に追加

In 1862, he was adopted by Hakueimonnyu HAYASHI the 12th, and changed the name to Shuei HAYASHI at the age of 11.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

門弟に高野長英、渡辺華山、小関三英、足立長雋、川本周篤、鈴木春山、湊長安例文帳に追加

His disciples were Choei TAKANO, Kazan WATANABE, Sanei KOSEKI, Chosyun ADACHI, Shutoku KAWAMOTO, Shunzan SUZUKI and Choan MINATO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

マグロやサーモンなどの魚介類が酢飯でできた丸い「ケーキ」の上に美しく並べられている。例文帳に追加

Tuna, salmon, and other seafood are beautifully placed on a roundcakeof rice seasoned with vinegar.  - 浜島書店 Catch a Wave

役職石高などが不明な者では、小笠原忠五郎、村上甚五右衛門、古沢善右衛門、馬場次郎右衛門、石原弥右衛門、富田五左衛門、星八左衛門、若松新右衛門、近藤徳兵衛、山下甚右衛門、榊原五郎右衛門といった名前が挙げられている。例文帳に追加

Those whose positions or the number of koku are unknown included Chugoro OGASAWARA, Jingoemon MURAKAMI, Zenemon FURUSAWA, Jiroemon BABA, Yaemon ISHIHARA, Gozaemon TOMITA, Hachizaemon HOSHI, Shinemon WAKAMATSU, Tokube KONDO, Jinemon YAMASHITA and Goroemon SAKAKIBARA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

里右衛門は追いかけたが道を踏み誤り倒れた隙に惣右衛門は逃げ延びた。例文帳に追加

Riuemon chased him but came out of the road and fell, and taking this opportunity, Soemon managed to escape.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『八十翁疇昔物語』によれば、番町方の長坂血鑓九郎、須田久右衛門の屋敷と、牛込方の小栗半右衛門、間宮七郎兵衛、都築又右衛門などの屋敷とのあいだは、道幅100余間もあった。例文帳に追加

According to the story titled "Hachijuo Mukashi Monogatari," the road between the residences of Chiyarikuro NAGASAKA and Kyuemon SUDA in Bancho (the name of a place in the west of Chiyoda ward, Tokyo) and the residences of Hanemon OGURI, Shichirobe MAMIYA, and Mataemon TSUZUKI in Ushigome (residential area in the east of Shinjuku, Toyko) was more than 100 ken (181 m) in distance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

燃焼温度や環境衛生について、法規制や実際上の問題を生じることなく焼却処分可能な糸巻ボビンを提供する。例文帳に追加

To provide a bobbin capable of being incinerated for disposal without causing regulation problems or practical problems relating to combustion temperature and environmental sanitation. - 特許庁

蛍石などの結晶性材料の光学素子の研削研磨加工時のヤケ、や加工液中のダイヤモンド砥粒との反応を防ぐ。例文帳に追加

To prevent an optical element made of crystalline material such as fluorite from burning during grinding or polishing and reacting with grains of diamond in working fluid. - 特許庁

701年(大宝元)成立の大宝令や718年(養老2)成立の養老令では、衛門府(えもんふ)と左右衛士府(えじふ)そして左右兵衛府(ひょうえふ)の五衛府制であった。例文帳に追加

Goefu system which consisted of Emonfu (headquarters of the outer palace guards), Left/Right Ejifu (division of guards) and Left/Right Hyoefu (headquarters of the middle palace guards) was adopted in Taiho-ryo (Taiho Code set up in 701) and Yoro-ryo (Yoro Code set up in 718).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

左門は朝から宗右衛門を迎えるため掃除や料理などの準備をし、母が諌めるのも聞かず、いまかいまかと待ち受けるばかり。例文帳に追加

Samon is preparing food and cleaning the house to welcome Soemon from the morning, and waiting for his return, ignoring his mother's advice.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2004年5月に同館を訪問された際,秋篠宮さまによって植えられたものだった。例文帳に追加

It was planted by the prince when he visited the garden in May 2004.  - 浜島書店 Catch a Wave

利用者のアンケートや蓄積された公演訪問データーを分析し、最適な次の公演情報を自動提供する。例文帳に追加

This system analyzes questionnaires of users and accumulated public performance visiting data and automatically provides next optimal public performance information. - 特許庁

ディ−ゼルエンジンや代替燃料エンジンの問題を、新燃焼方式により抜本的に改善し、地球環境や人体にやさしい低公害ディ−ゼルエンジンや火花点火エンジンを構成しうる燃焼技術を提示する。例文帳に追加

To provide a combustion technology enabling constituting of a low environmental pollution diesel engine and a spark ignition engine friendly to a global environment and the human body, by radically improving the problem of a diesel engine and a substitute fuel engine by a new combustion system. - 特許庁

古典の妖怪画においては、葛飾北斎の『百物語』にある「お岩さん」や、歌川国芳の『神谷伊右エ門於岩のばうこん』などが知られる。例文帳に追加

Among classical ghost illustrations, "Oiwa san" in "Hyaku Monogatari (A Hundred Ghost Stories)" by Hokusai KATSUSHIKA and "Kamiya Iemon Oiwa no Baukon" by Kuniyoshi UTAGAWA are the known prints of lantern ghosts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治4年(1871年)9月には正院から左院に『上公』・『公』・『亜公』・『上卿』・『卿』の5等級に分ける案が下問された。例文帳に追加

In September of 1871, the central state council presented the following plan to the council of the Left for investigations there: Classifying kazoku into these five ranks, "Joko" "Ko" "Ako" "Jokei" and "Kei."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

電力ピーク対策や民生部門の省エネ対策を盛り込んだ省エネ法改正案を国会提出(2012年3月)例文帳に追加

The bill to partially amend the Act on the Rational Use of Energy(Energy conservation Act) was submitted to the Diet (March 2012), which incorporates measures for peak demand reduction of electricity use and energy conservation measures in the consumer sector. - 経済産業省

中村歌右衛門(6代目)と共演した『建礼門院』の後白河法皇、『隅田川』の舟長や、晩年長男・二代目扇雀と共演した『宿無団七』の並木正三など枯れた芸風で演じた役も傑作。例文帳に追加

Also, roles which he played with a seasoned style of performance were masterpieces, such as the Cloistered Emperor Goshirakawa in "Kenreimonin" and Funaosa (shipmaster) in "Sumida-gawa" (the Sumida-gawa River) which he performed with Utaemon NAKAMURA, the sixth, and Shozo NAMIKI in "Yadonashi Danshichi" (Homeless Danshichi) which he performed with his first son Senjaku the second in his later years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、Bドープダイヤモンド層2の電極部2a及び2b上には、夫々Bドープダイヤモンド層2よりも低抵抗の低抵抗Bドープダイヤモンド層3a及び3bを形成し、この低抵抗Bドープダイヤモンド層3a及び3b上には、夫々金属により信号取り出し用電極を形成する。例文帳に追加

Further, low-resistance B-doped diamond layers 3a and 3b having lower resistance than the diamond layer 2 has are formed on electrode parts 2a and 2b of the diamond layer 2 while signal tapping electrodes are formed out of metal, respectively, on the diamond layers 3a and 3b. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”A Painful Case”

邦題:『痛ましい事件』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS