1016万例文収録!

「やなが2ちょうめ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > やなが2ちょうめに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

やなが2ちょうめの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1723



例文

長男が2代目山本東次郎を襲名。例文帳に追加

His oldest son took the name of Tojiro YAMAMOTO the Second.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

網目9が縦に長い長方形のため、魚は通過しやすい形状である。例文帳に追加

The net has longitudinally elongated rectangular meshes 9 to facilitate the passage of fish 2. - 特許庁

その泰子が久寿2年(1155年)3月、不予の徴候を示すようになる。例文帳に追加

Taishi started to become ill in April and May 1155.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

全長17メートル、玄室の長さ8.5メートル、幅約3メートル、高さ4.2メートル、羨道の長さ8.5メートル、幅1.8メートル、高さ約2メートル。例文帳に追加

The stone chamber is 17 meters long, the burial chamber is 8.5 meters long, about 3 meters wide, and 4.2 meters high, and the passage is 8.5 meters long, 1.8 meters wide and about 2 meters high.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

明治32年(1898年)第2次山縣内閣では法制局長官。例文帳に追加

In 1898, Tosuke was appointed to the Director General of the Cabinet Legislation Bureau when the second Yamagata administration started.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

しかしながら、貿易の絶対額をみると、被災5 県からの2010 年の貿易額は輸出が約1 兆3,800 億円、輸入が約2 兆4,300 億円であり、我が国全体に占める割合は輸出で約2%、輸入で約4%にとどまる。例文帳に追加

However, from the point of absolute amount of the trade, the trade value of 2010 from 5 disaster-affected prefectures were in export approximately 1,380 billion yen, and in import approximately 2,430 billion yen. The percentage in entire Japan value, remain at the level of approximately 2% in export and approximately 4% in import. - 経済産業省

その2代目正楽の弟子には、3代目正楽と林家二楽がいるが、二楽は2代目正楽の次男である(長男は落語家の桂小南治)。例文帳に追加

The second Shoraku has two pupils, the third Shoraku and Niraku HAYASHIYA (his second son); his first son is the comic storyteller Konanji KATSURA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弘長元年(1261年)2月、娘佶子が亀山天皇の中宮になり、同年3月に左大臣になる。例文帳に追加

His daughter Kitsuhi became the second consort of Emperor Kameyama in March 1261, and became the Minister of the Left in April of the same year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

城外側にあたる東・南面には切妻破風を2重に重ねて出窓や出張を設け、窓の代わりに矢狭間を用いた構えである。例文帳に追加

With respect to construction, on the east and south sides of the castle tower facing outside the castle, there are 2 tiers of gables where bay windows and ledges are present in addition to oillets instead of windows.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

 裁判官は、前項の請求を理由があると認めるときは、すみやかに延長する期間を定めなければならない。例文帳に追加

(2) When the judge finds the request set forth in the preceding paragraph to have grounds, he/she shall promptly specify the extended period.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

薬剤を含有する含水ゲル層を備える薬剤発散用シート1であって、 含水ゲル層は、一方面が平滑な貼付面3とされ、他方面が貼付面3よりも表面積が大きい露出面5とされている。例文帳に追加

This medicament-releasing sheet 1 is equipped with a water-containing gel layer 2 containing the medicament, wherein one of surfaces of the water-containing gel layer 2 is formed into a smooth sticking surface 3 and the other surface is formed into an exposed surface 5 the surface area of which is larger than that of the sticking surface 3. - 特許庁

1898年、第2次山縣内閣の内務省(日本)地方局長を務める。例文帳に追加

He was appointed to the chief of Bureau of Areas at Ministry of Home Affairs in the second Yamagata cabinet in 1898.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高階調画像の階調を低下させることにより、第1と第2サブフレーム間の輝度差を維持して動画ぼやけ改善効果を高める。例文帳に追加

The gradation of the high gradation image is lowered, thereby enhancing the effect of improving the moving image blurring while maintaining a gradation difference between the first and second sub-frames. - 特許庁

慶応2年(1866年)の第2次長州征伐にも参加するために大坂に出征するが、間もなく病に倒れ、また第14代将軍・徳川家茂が死去して長州征伐が中止されたため、長明も鳥羽に帰国するが、9月29日に死去。例文帳に追加

Although he also left for Osaka to participate in the Second Conquest of Choshu of 1866, he soon fell ill and the conquest was suspended because Iemochi TOKUGAWA, the 14th shogun, died, then Nagaaki returned to Toba as well but died on November 6.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1872年5月2日(明治5年3月25日)、東京府第二大区一小区内幸町の東京府庁構内(現在の東京都千代田区)の長屋で生まれる。例文帳に追加

She was born on May 2, 1872 in a nagaya (row house) on the premises of the Tokyo prefectural office (present Chiyoda Ward, Tokyo Prefecture) in Uchisaiwaicho, Ichi shoku, Daini daiku, Tokyo-fu (Tokyo Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鋼矢板1は、壁面板と壁面つなぎ板3との交点Aを頂点とする断面形状が山形をなしている。例文帳に追加

The steel sheet pile 1 has a chevron cross section with the intersection A of a wall surface sheet 2 and a wall surface joining sheet 3 as a crest point. - 特許庁

現会長が1961年に創業し、現在は2代目が代表取締役を担っている。例文帳に追加

The current chairman founded the enterprise in 1961and the second generation currently holds the post of president. - 経済産業省

テレビカメラとしては、1つのCCDカメラを用いるだけなので、面倒な出力バランスの調整や、切り換え制御が不要になる。例文帳に追加

Use of only one CCD camera 2 as a television camera can eliminate troublesome output balancing adjustment and switching control. - 特許庁

面取りカッターは、ボルトやピンテールの長さに応じてカッターの位置を調整できるようにインナーソケット1内に変位自在に設ける。例文帳に追加

The chamfering cutter 2 is provided within the inner socket 1 displaceably to adjust the position of the cutter 2 in accordance with the length of a bolt and a pin tail. - 特許庁

 前項に規定する届出をした者が、その同居をやめたときは、同居をやめた日から一月以内に、市町村長を経て、都道府県知事に届け出なければならない。例文帳に追加

(2) When a person who has given notification as prescribed in the preceding paragraph discontinues living together, he/she shall notify the prefectural governor through the mayor of municipality within 1 month from the date of such discontinuation.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

よって、この加熱空間S内である調理容器内に調理物Fを収容することで、焼き物調理のみならず、温め調理、蒸し調理または煮炊き調理等が適切に行える。例文帳に追加

When cooked objects F are stored in the cooking vessel 2 as the heating space S, the foods can be appropriately warmed, steamed or boiled as well as grilled. - 特許庁

芯層に薬剤を含浸させると、薬剤は芯層に沿って内部を流通し、この薬剤が外層3に浸透していくため、薬剤を内部にむらなく浸透させることができ、長期間薬剤の効果を発揮できる。例文帳に追加

When a medicine is impregnated into the core layer 2, the medicine flows inside along the core layer 2, and since this medicine permeates into the outer layer 3, the medicine can be uniformely permeated inside so that an effect of the medicine can be exhibited over a long period. - 特許庁

品川弥二郎(しながわやじろう、天保14年9月29日(旧暦)(1843年11月20日)-明治33年(1900年)2月26日)は、日本の武士(長州藩士)、政治家。例文帳に追加

Yajiro SHINAGAWA (November 20, 1843 - February 26, 1900) was a Japanese samurai (a feudal retainer of the Choshu clan) and statesman.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

側面ジョグダイヤルと位置調整スライダ(蓋)71とは、側面ジョグダイヤルの回転軸が位置調整スライダ(蓋)71に組込まれているため、1つのつまみとして動かすことができる。例文帳に追加

The side face jog dial 2 and the position adjustment slider (cover) 71 are configured so as to be moved as one knob by integrating the rotational shaft of the side face job dial 2 in the position adjustment slider (cover) 71. - 特許庁

透孔9が散在して形成されているシートを、屋根面上に、屋根1と隙間をおいて張設したことを特徴とする。例文帳に追加

A sheet 2 with through holes 9 formed scatteredly is stretched over a roof surface with a clearance between itself and the roof 1. - 特許庁

印刷結果に支障が無い程度の微細なミシン目を背表紙やラベル等の大きさに合わせて予め重畳的に複数本設けた。例文帳に追加

A plurality of fine perforations 2 not disturbing a printing result are formed preliminarily and overlappingly in compliance with the sizes of backbones, labels and the like. - 特許庁

(2)に基づき聴聞が決定したときは,出願人は,当該決定について少なくとも10日の予告又は事件の状況下で長官にとり適切と認められる更なる短期の予告により通知されるものとし,出願人は,当該聴聞に出席するか否かを速やかに長官に通知しなければならない。例文帳に追加

When a hearing has been fixed under Sub-rule (2) the applicant shall be given at least 10 days' notice of such fixation or such shorter notice as appear to the Controller to be reasonable in the circumstances of the case and the applicant shall as soon as possible notify the Controller whether he shall attend the hearing.  - 特許庁

またそれらを、鎮めるため(和御魂・荒御魂という神霊の2つの様相の変化)に建立した碑や塚や供養塔も日本各地に多数存在し、例としては包丁塚や人形塚や道具塚などがある。例文帳に追加

Also, many monuments, mounds and memorial towers, such as hocho-zuka (mound of kitchen knives), ningyo-zuka (mound of dolls) and dogu-zuka (mound of tools), were constructed at various places in Japan in order to assuage the anger of Tsukumogami.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

先端側に工具1を有する主軸が超音波振動しながら回転する超音波スピンドル装置Aであって、主軸の先端側に固定した焼きばめチャック6を有し、主軸を超音波振動させながら工具1を、焼きばめチャック6に焼きばめ固定した。例文帳に追加

An ultrasonic spindle apparatus A is structured so that a spindle 2 having a tool 1 at the tip rotates while making ultrasonic vibration, and has a shrink-fit chuck 6 attached fast to the tip of the spindle 2, in which the tool 1 is fixed by shrink fitting to the shrink-fit chuck 6 while the spindle 2 is put in ultrasonic vibration. - 特許庁

がんが結腸および/または直腸の粘膜の最も内側の層を越えて2番目および3番目の層まで拡がっていて、結腸および/または直腸の内壁は侵されているが、結腸および/または直腸の外壁やその外部までには拡がっていない。例文帳に追加

cancer has spread beyond the innermost lining of the colon and/or rectum to the second and third layers and involves the inside wall of the colon and/or rectum, but it has not spread to the outer wall or outside the colon and/or rectum.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

募兵、新兵教練を終えた薩軍では2月13日、次のように大隊編成がなされた(隊長の正式名称は指揮長。一般に大隊長とも呼ばれた。副長役は各大隊の一番小隊隊長がつとめた)。例文帳に追加

On February 13, with soldiers having been recruited and trained, the Satsuma army has formed into the battalions as below (The battalion commander was formally called Shikicho and generally called Daitaicho. The leader of the 1st platoon in each battalion served as Fukucho, the second in command.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに、銅粉体の沈澱を防止するためにベントナイトやアルステなどの沈澱防止剤が含まれていることを特徴とする塗料。例文帳に追加

Furthermore, the coating is characterized by that a suspending agent, such as bentonite and aluminum stearate is contained to inhibit the precipitation of copper powder 2. - 特許庁

7 市町村の長は、第一項又は第二項の申請の場合において、やむを得ない理由があると認めるときは、同項に定める期間を十四日を限り延長することができる。例文帳に追加

(7) If the mayor of the city or the head of the town or village deems that there are unavoidable circumstances in the case of the application under paragraph (1) or 2, he/she may extend the time period prescribed in the said paragraphs for a period not exceeding 14 days.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

紐状部材3の先端がカメラ1の視野内に含まれるようにカメラ1の光軸方向を調整し、かつ紐状部材4の先端がカメラの視野内に含まれるようにカメラの光軸方向を調整する。例文帳に追加

The optical axis direction of the camera 1 is adjusted so that an end of the member 3 falls within the visual field of the camera 1, and the optical axis direction of the camera 2 is adjusted so that an end of the member 4 falls within the visual field of the camera 2. - 特許庁

そして、水平調整用座板は、ガイドレール載置面aと、主梁1の両端部上面とのなす角度を調整可能に構成されている。例文帳に追加

The horizontal adjustment seat plate 2 is constructed so as to be capable of adjusting the angle formed by the guide rail placing surface 2a and the both end upper faces of the main beam 1. - 特許庁

柄()の延長上に、内面を洗浄する角度をつけた山形のブラシ(3)を設ける。例文帳に追加

A chevron-shaped brush (3) with an angle to wash the inner surface is provided on an extension of the handle (2). - 特許庁

歯弓に沿って歯の状態と位置を調整するための調整ボルトが、ナットおよびこれを貫通するスピンドル3を有し、この調整ボルトには、固定ワイヤ6のための保持部5が設けられている。例文帳に追加

An adjusting bolt for adjusting the condition and position of teeth along the dental arch has a nut 2 and a spindle 3 penetrating the nut 2 and is provided with a holding section 5 for a fixing wire 6. - 特許庁

このフィラメント像の観察や調整を行う際には、フィラメントからの電子の放出量を最適な値に設定する必要がある。例文帳に追加

When the filament image is observed and adjusted, the emission quantity of electrons from the filament 2 must be set to an optimum value. - 特許庁

2 番目のパラメータで、保存したい画像ファイル形式にあわせた拡張子を指定することができます。 たとえば png や jpgなどです。例文帳に追加

The second parameter can be the extension of the file type you want to save the image as, for example png or jpg.  - PEAR

バルコニー5の床面を形成する扁平梁の上面に緩やかな傾斜を設けることで、扁平梁からバルコニー延長部4にかけて雨水などの排水が自然に行えるようにする。例文帳に追加

Rainwater is naturally drained over the range from the flat beam 2 to the balcony extension part 4 by arranging a gentle inclination on an upper surface of the flat beam 2 forming the floor surface of the balcony 5. - 特許庁

冷陰極管(3)に管電流(I_L)が殆ど流れない起動時は、調光切替回路(9)により調光信号発生回路(4)から調光制御回路(7)に付与する調光信号(V_B)が無効となるため、交流変換回路(2)の交流出力(V_L)が連続的に冷陰極管(3)に供給される。例文帳に追加

Since the light control signal V_B being imparted from the light control signal generating circuit 4 to the light control circuit 7 is invalidated by the light control switching circuit 9 when the tube current I_L scarcely flows into the cold cathode tube 3 at the time of starting, the alternating current output V_L from the alternating current conversion circuit 2 is fed continuously to the cold cathode tube 3. - 特許庁

前記延長部9Bに、該延長部9Bのコードとタイヤ外表面との距離がmm以下となる近接部10を設ける。例文帳に追加

The extension part 9B is provided with a proximity part 10 becoming 2 mm or less in a distance between the cord of the extension part 9B and a tire outside surface. - 特許庁

優先権主張を証明する外国語の書類の翻訳文は,第21条 (2)の規定により特許庁が請求したときに,特許庁が定める期間内に,提出するものとする。例文帳に追加

Translations of foreign language documents certifying the priority claim shall be submitted at the request of the Patent Office pursuant to the provisions of subsection 21 (2) of this Act during the term determined by the Patent Office.  - 特許庁

これにより、面電極7dの面積を増やさずに、面電極長L4を延ばして、面電極7dの先端部における面電極7dとデータ電極との間の重なり面積を増やすことができる。例文帳に追加

Hereby, it is possible to increase the overlapping area between the top end part of the surface electrode 7d and a data electrode 2 by extending the surface electrode length L4 without increasing the area of the surface electrode 7d. - 特許庁

超音波の到達時間や総到達時間のサンプリング時点が脈動に同期しないようにして流量計測の精度を高める。例文帳に追加

The ultrasonic flowmeter transmits an ultrasonic wave from a transducer 2 in the forward direction, and repeats transmission/reception received by a transducer 3 n times continuously. - 特許庁

平野長裕(ひらのながひろ、弘化2年11月2日(旧暦)(1845年11月30日)-明治5年6月24日(旧暦)(1872年7月29日))は、大和国田原本藩の初代藩主。例文帳に追加

Nagahiro HIRANO (November 30, 1845 - July 29, 1872) was the first feudal lord of Tawaramoto Domain, Yamato Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長宗我部氏による四国統一を良しとしない信長は、天正10年2月に元親へ土佐・阿波2郡のみの領有と上京を命じた。例文帳に追加

As Nobunaga did not want to have Shikoku unified by the Chosokabe clan, he ordered Motochika in March and April 1582 to govern only two Provinces, Tosa and Awa, and visit Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、アイランド7とリード4とは別のフレームから構成されることで、膜厚の調整や離間距離Lの調整が容易となり、樹脂封止体の小型化や薄型化が実現される。例文帳に追加

Because the island 6 and the lead 4 are formed from different frames, adjustment of a film thickness and adjustment of a departure distance L2 become easy, and downsizing and thinning of a resin sealed body 2 are achieved. - 特許庁

そして、アイランド7とリード4とは別のフレームから構成されることで、膜厚の調整や離間距離L1の調整が容易となり、樹脂封止体の小型化や薄型化が実現される。例文帳に追加

Because the island 7 and the lead 4 are formed from different frames, adjustment of a film thickness and adjustment of a departure distance L1 become easy, and downsizing and thinning of a resin sealed body 2 are achieved. - 特許庁

例文

登録開業医又は登録歯科医発行の医薬処方箋に従って薬局が行う個別症例のための即座の調剤(当該用語はそれぞれ医師登録条例(Cap. 161)第2条及び歯科医登録条例(Cap. 156)第2条 (1)の意味を帯びる)又はそのように調合された医薬に関する行為例文帳に追加

the extemporaneous preparation for individual cases in a pharmacy of a medicine in accordance with a medical prescription issued by a registered medical practitioner or registered dentist (which terms bear the meaning assigned to them by section 2 of the Medical Registration Ordinance (Cap 161) and section 2(1) of the Dentists Registration Ordinance (Cap 156) respectively) or acts concerning the medicine so prepared  - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS