1016万例文収録!

「りふくじまち」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > りふくじまちに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

りふくじまちの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1399



例文

東福寺駅(とうふくじえき)は、京都府京都市東山区福稲岸ノ上町にある、京阪電気鉄道・西日本旅客鉄道(JR西日本)の鉄道駅。例文帳に追加

Located in Kishinokami-cho, Fukuine, Higashiyama Ward of Kyoto City, Kyoto Prefecture, Tofukuji Station is a stop on the Keihan Electric Railway and West Japan Railway Company (JR West) lines.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ノズルに対する回復動作を無駄に開始してしまうのを回避すると共に、コピー(複写)が指示された際には回復動作を迅速に開始し、コピー(複写)が完了するまでのユーザの待ち時間の短縮を図る。例文帳に追加

To prevent a recovery action to a nozzle from being wastefully started, and to reduce a waiting time for a user until completion of copying (duplication) by immediately starting the recovery action when the copying (duplication) is instructed. - 特許庁

三年寄は、舟町の吉川三左衛門家、本町の下村藤右衛門家、呉服町の安藤九郎右衛門家であった。例文帳に追加

Sandoshiyori were families of Sanzaemon YOSHIKAWA in Funa-machi, Toemon SHIMOMURA in Hon-cho, and Kuroemon ANDO in Gofuku-machi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

マチが設けられた袋状の液体収容体で、液体の収容量を減らすことなく、マチ部の逆折れを防止する。例文帳に追加

To prevent inverted folding of gore parts without reducing storage amount of liquid in a bag-shaped liquid storage body having the gores. - 特許庁

例文

複数の使用者が所定の地点で待ち合わせをする場合に効率よく待ち合わせ情報を獲得することができるようにすること。例文帳に追加

To enable a plurality of users to obtain meeting information efficiently in the case that they try to meet at a predetermined position. - 特許庁


例文

資料出納の待ち時間に複写に要する待ち時間を加えると、目的の資料の複写物を入手するまでに相当の時間がかかり、待ち時間の長さは国会図書館利用の上で、利用者への大きな負担となっている部分である。例文帳に追加

Due to the waiting time for the materials to be taken out from the stack room, combined with the waiting time required for photo-duplication, a considerable amount of time is required for a user to collect photoduplicates of target materials and the length of waiting time is one of the burdens for a user when using the NDL.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実行中または実行待ちをしている複数の機能に関する複数のジョブを一覧表示することが可能であり、一覧表示の際に、少なぐとも1つのジョブにつき対応する機能を表示する複合機の提供。例文帳に追加

To provide a composite machine that can display jobs with respect to functions, that are in performance or wait for performance as a list and display a function, which corresponds to at least one job in the case of list display. - 特許庁

演出制御部300は、客待ちデモコマンドまたは客待ちデモ停止コマンドを受信し、主制御部200が使用する複数の暗号化アルゴリズムのそれぞれに対応する復号化アルゴリズムにより、受信した客待ちデモコマンドまたは客待ちデモ停止コマンドに付加されている暗号化認証データをそれぞれ復号化し、その復号化結果に基づいて認証を行う。例文帳に追加

The performance control part 300 receives the customer waiting demonstration command or the customer waiting demonstration halting command, decrypts the encrypted authentication data added to the customer waiting demonstration command or the customer waiting demonstration halting command which has been received by using decryption algorithms respectively corresponding to the plurality of encryption algorithms used by the main control part 200, and authenticates from a result of the decryption. - 特許庁

非力で未熟のアマチュアであっても、そこそこに成果を挙げることのできるゴルフクラブ及びゴルフクラブシャフトを提供する。例文帳に追加

To provide a golf club and a golf club shaft with which even powerless and unskilled amateurs can achieve decent results. - 特許庁

例文

往復動形のポンプ1を往復駆動する流体圧アクチュエータ2の作動ピストン4の周面に磁石6を嵌着する。例文帳に追加

A magnet 6 is mounted on the peripheral surface of an operating piston 4 of a hydraulic actuator 2 for reciprocating and driving a reciprocating pump 1. - 特許庁

例文

例えば、少なくとも第1の検出器と、第2の検出器と、復号器と、待ち行列バッファとを含む可変反復データ処理システムを開示する。例文帳に追加

A variable iteration data processing system, for example, is disclosed which includes at least a first detector, a second detector, a decoder, and a queuing buffer. - 特許庁

ヒトを含む哺乳動物のリウマチを予防し、かつ発症したリウマチ症状を、日常経口的に摂取でき、かつ、副作用がなく、迅速に改善治療できる飲食品および医薬を提供すること。例文帳に追加

To provide a foodstuff and a medicine which prevents rheumatism of mammals including humans, improves and cures rheumatism symptoms in onset quickly, is taken orally usually and has no side effect. - 特許庁

ヒトを含む哺乳動物のリウマチを予防し、かつ発症したリウマチ症状を、日常経口的に摂取でき、かつ、副作用がなく、迅速に改善治療できる飲食品を提供すること。例文帳に追加

To provide foods and drinks which prevent rheumatism of mammals including humans, can be orally taken everyday, and quickly improves and treats developed rheumatic symptoms without side effects. - 特許庁

このように、「まちのにぎわい」回復のためには、従来のような「商業・サービス業振興」という狭義の視点だけでなく、「まちづくり」という広義の視点を基本にする必要がある。例文帳に追加

The basis of revitalizing town centers therefore has to be not only the development of commerce and services in the narrow sense, as in the past, but also town development in the wider sense. - 経済産業省

旧夜久野町役場には子午線が通り、酒呑童子の鬼伝説で知られる大江山や光秀の福知山城などの観光スポットだけでなく、元伊勢神社や「鉄道のまち」としてSL資料展示館や関連イベントがある。例文帳に追加

The meridian passes over the old Yakuno Town Office, with sightseeing spots such as Oe-yama mountain range known for the Shuten-doji ogre legend, Fukuchiyama-jo castle of Mitsuhide, Motoise-jinja Shrine; additionally the SL Exhibition Hall is known as 'railroad city' and related events are held here.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

患者が服用すべき薬剤の用量を間違えたり、取り違えたりする事故の防止に寄与する薬袋を印刷する装置を提供する。例文帳に追加

To provide a medicine bag printing device which contributes to prevent a patient from taking a wrong amount of a medicine or another amount of the medicine. - 特許庁

今度は山鉾町をも含めた八坂神社の広大な氏子地域を練り暴れながら八坂神社に宮入を行う。例文帳に追加

The portable shrines and gods rampage about the broad areas of shrine parishioners in the Yasaka-jinja Shrine including Yamahokocho (towns with Yama or hoko, float) to perform the miyairi (ending event of a festival with the portable shrines being carried into the shrine) in the Yasaka-jinja Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このとき、対象となる再送用パケットと重複するパケットが送信待ちバッファ領域161にあれば、その重複パケットを送信待ちバッファ領域161から削除する。例文帳に追加

At this point, when the packets overlapping with the packets for the retransmission to be the object are present in the transmission standby buffer area 161, the overlapping packets are eliminated from the transmission standby buffer area 161. - 特許庁

こうしてタスクグループを切り替えることにより、待ち状態のタスクも含めて各タスクグループごとに実行時間の管理を行うことができる。例文帳に追加

By switching the task groups in this way, the management of the execution time can be performed for every task group including tasks in the waiting state. - 特許庁

十人衆に選ばれたのは、本町の宮部・西村・下村・田辺、呉服町の安藤、大手町の樋口・大依・川崎、魚屋町の今村、舟町の吉川家だった。例文帳に追加

Families chosen as the juninshu were the followings: Miyabe, Nishimura, Shimomura, Tanabe in Hon-cho, Ando in Gofuku-machi, Higuchi, Oyori, Kawasaki in Ote-machi, Imamura in Uoya-cho (魚屋), and Yoshikawa in Funa-machi ().  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

熊本県御(み)船(ふね)町(まち)にある御船町恐竜博物館は先日,8500万年前の化石にハドロサウルスの頭骨が含まれていることがわかったと発表した。例文帳に追加

The Mifune Dinosaur Museum in Mifune Town, Kumamoto Prefecture, recently announced that an 85-million-year-old fossil has been found to contain the cranial bones of a hadrosaur.  - 浜島書店 Catch a Wave

なお、摂津市と土佐市はそれぞれ町政施行時の名称が三島町と高岡町であり、既存の市名との重複回避が市制施行時に旧国名を採用した理由となっている。例文帳に追加

Besides, as for Settsu City and Tosa City, their names under the town organization in the past were Mishima Town and Takaoka Town, when they adopted municipal system, they took old provincial names in order to avoid overlapping with the existing municipal names.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

多変量割当過程において用いられる変量の例には、現待ち時間、サービス目標、スキルプレファレンス、スキルレベル、予想待ち時間、総予測待ち時間、その他が含まれる。例文帳に追加

The examples of variates to be used for the multivariate assignment process include present wait time, service target, skill preference, skill level, estimated wait time and total predictive wait time or the like. - 特許庁

通信装置Ne1〜Ne4に対する複数の命令のうち、既に送信された命令と重複する重複命令を検出し、検出された重複命令の送信を待ち合わせ、既に送信された命令に対する処理結果と同じ内容を、重複命令の命令送信元に返信する。例文帳に追加

Commands duplicated to commands previously transmitted are detected among a plurality of commands for communication apparatuses Ne1-Ne4, the transmission of the detected duplicate commands is suspended, and a content same as the processing result of the command previously transmitted is returned to the command transmission source of the duplicate command. - 特許庁

この公卿を中心とした旧華族と、三井総領家である、北家、永坂町家、室町家、南家、新町家と実に三井十一家のうち、総領家を含む三井の五家との閨閥の拡がりがある。例文帳に追加

The Sumitomo Family has extensive connections by marriage with former nobles, particularly with the above-mentioned court noble families, as well as with five of the eleven Mitsui families (including the Mitsui Soryo-ke family and the heir); namely, the Hokke, Nagasakacho, Muromachi, Minami, and Shinmachi families.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

下表中僧とは両本願寺派以外の僧侶の人口を指し、両本願寺派の僧は三郷町方人口に含まれている。例文帳に追加

Chuso' in the table below means the population of Buddhist priests not belonging to any of the two Honganji schools, while the priests of these two schools are included in the population of townspeople in the three districts mentioned above.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

袋綴じを行えるような適切なページ割付を印刷者自身が決定する作業は繁雑であり、また間違いが発生しやすい。例文帳に追加

To solve a problem that the work for determining an appropriate paging permitting covered binding by a printer oneself is intricate and susceptible to error. - 特許庁

増幅用容器内の生体試料を検出用容器へ移し替える際に生じる生体試料の取り間違い等の人為的ミスを防止すること。例文帳に追加

To prevent artificial mistakes, such as, taking another biological sample by mistake which occurs, when a biological sample in a vessel for amplification is transferred to a vessel for detection. - 特許庁

旅の途中に錦代皇女を亡くした小手子は、故郷の大和の風情に似た、現在の福島県伊達郡川俣町や伊達市(福島県)月舘町の地域にとどまり、桑を植え養蚕の技術を人々に広めたという。例文帳に追加

It is said that after losing Princess Nishikite during the escape, Koteko stayed in the regions having similar atmosphere to her hometown, Yamato Province, which regions are present Kawamata-machi, Date-gun, Fukushima Prefecture and Tsukidate-machi, Date City, Fukushima Prefecture, and she planted mulberry trees there and passed on the art of sericulture to the people living there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明のプロセス実行制御システムは、それぞれ複数のプロセッサから構成される複数のプロセッサグループと、プロセッサの割り当て待ちである実行可能プロセスの待ち行列であるレディキューと、を備える。例文帳に追加

A process execution control system includes a plurality of processor groups each of which is configured of a plurality of processors and a ready queue as the matrix of an executable process as the assignment standby of the processors. - 特許庁

たとえば、「今出川町」という町は、京都御苑の北東、「今出川通烏丸西入る」にあるほか、そこから数百メートル西に離れた「元誓願寺通浄福寺西入る」にも同じ名の町がある。例文帳に追加

For example, a town called 'Imadegawa-cho,' other than in 'Imadegawa-dori Karasuma-nishiiru,' which is located in the northeast of Kyoto Gyoen National Garden, exists in 'Motoseiganji-dori Jofukuji-nishiiru' which is few hundred meters to the west.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

薬師寺(やくしじ)は、奈良県奈良市西ノ京町に所在する寺院であり、興福寺とともに法相宗の大本山である。例文帳に追加

Yakushi-ji Temple is a Buddhist temple located in Nishinokyo-cho, Nara City, Nara Prefecture, which is a Daihonzan (Head Temple) of the Hosso sect along with Kofuku-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

複数の実施形態は、一つの多重プロセッサチップにおける待ち時間及び情報処理量の向上を提供する。例文帳に追加

Embodiments provide improved latency and enhanced information processing amount. - 特許庁

これは、当駅を含む地域一帯の行政上の町名が、嵯峨野○○町(上りホームは嵯峨野有栖川町、下りホームは嵯峨野神ノ木町)であることによる。例文帳に追加

This is because the administrative town names of the area encompassing this station are Sagano-XX-cho (the platform for the inbound trains is in Sagano-arisugawa-cho and that for the outbound trains is in Sagano-kaminoki-cho).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

複数に分割されたマガジンを有する構成のライブラリ装置について、簡単な仕組みによりインベントリ処理での待ち時間を短縮する。例文帳に追加

To reduce latency in inventory processing with a simple mechanism in a library device having plurally divided magazines. - 特許庁

また、プリントワイヤ駆動部3は、プリントワイヤ1と、プリントワイヤ1が接合されて起伏自在に設けられたアーマチェア8と、アーマチェア8を起伏させるためのソレノイド部7とを備えて構成する。例文帳に追加

The print wire driving part 3 includes the print wire 1, an armature 8 provided in an undulating manner and joined to the print wire 1, and a solenoid part 7 for making the armature 8 undulated. - 特許庁

待ち行列に含まれる顧客等の待ち時間の確率分布を計算する漸化式を用い、さらにこの漸化式の近似式を用いて、効率的に顧客の待ち時間を推定する方法、プログラム、システムを提供する。例文帳に追加

The method, program, and system efficiently estimate a waiting time of a customer by using a recurrence formula for calculating probability distribution of a waiting time of a customer or the like included in a queue and an approximation to the recurrent formula. - 特許庁

情報提供側である入場情報提供装置10は、駐車場への入庫待ちの車両が待機する道路区間を特定する複数のノード位置情報、待機車両の最後尾位置情報、待ち時間情報等を含む駐車場情報を生成し、情報利受信側へ送信する。例文帳に追加

The entrance information providing device 10, which is an information provider side, generates parking lot information which includes multiple kinds of node position information for specifying road sections at which vehicles wait to enter a parking lot, waiting vehicle line end position information, waiting time information and so on, and transmits the parking lot information to an information reception-and-use side. - 特許庁

天保11年(6年説あり)、筑前国宗像郡鐘崎浦(福岡藩領、福岡県宗像郡玄海町(福岡県)大字鐘崎、のち合併により宗像市)の漁村に、町人喜六の息子として生まれる。例文帳に追加

He was born in a fishing village, Kanezakiura Munakata County, Chikuzen Province (the land of Fukuoka Domain, Oaza Kanezaki, Genkai-cho, Munakata County, Fukuoka Prefecture which was later merged into Munakata City) as the son of Kiroku, a merchant.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

電源部から延びる複数本の給電線の,支持板上に直線的に並べられた複数のランプ配設ラインに取付けられている複数の光源基板への取付けが,容易にしかも正確且つ迅速にでき,更にこれらの対応付けが間違った場合にはその間違いが一目瞭然に分かるようにすること。例文帳に追加

To provide a backlight for a liquid crystal display which accurately and quickly facilitates attaching feeders extending from a power supply to light source substrates mounted on lines for arranging lamps aligned on a supporting plate and which facilitates finding an improper arrangement. - 特許庁

これにより、隣島におけるパチンコ玉貯留量が所定の不足状態に陥ったとしても、自島におけるパチンコ玉貯留量を回復させることを優先して、自島における景品玉計数器を利用可能な状態にする。例文帳に追加

Thus, even if the pachinko ball storage amount in the adjacent island becomes a shortage state, the recovery of the pachinko ball storage amount of the own island is preceded, and the prize ball counter of the own island is placed under a usable state. - 特許庁

南禅寺(なんぜんじ)は、京都市左京区南禅寺福地町にある、臨済宗南禅寺派大本山の寺院である。例文帳に追加

Nanzen-ji Temple, located in Nanzen-ji-fukuchi-cho, Sakyo Ward, Kyoto City, is the headquarters of the Nanzen-ji branch of the Rinzai Sect of Zen Buddhism.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

MACアーキテクチャが、関連する優先順位をそれぞれが有し、複数のデータブロックをそれぞれが含む複数のデータフローに関する伝送待ち時間要件およびブロック誤り率要件を決める。例文帳に追加

The MAC architecture determines transmission latency and block error rate requirements for a plurality of data flows, each data flow having associated priority and each data flow comprising a plurality of data blocks. - 特許庁

MACアーキテクチャが、関連する優先順位を有し、複数のデータブロックをそれぞれが含む複数のデータフローに関する伝送待ち時間要件およびブロック誤り率要件を決める。例文帳に追加

A MAC architecture determines transmission latency and block error rate requirements for a plurality of data flows, each data flow having an associated priority and each data flow comprising a plurality of data blocks. - 特許庁

複数のアーマチャを1つの筺体内に収納した電磁駆動式動弁装置において、隣接するアーマチャによる磁気干渉の抑制、及び、アーマチャの回転に伴うアーマチャと筐体等との干渉の抑制をアーマチャの面積を減少させることなく実現することを目的とする。例文帳に追加

To provide an electromagnetic driving type valve gear storing a plurality of armatures in one case body and capable of suppressing magnetic interference by adjacent armatures and interference of the armature and the case body caused by rotation of the armatures without reducing area of the armatures. - 特許庁

福井県大飯郡高浜町の「青海神社」には、飯豊女王が禊をしたという池があり、伝承にまつわる神事が伝わる。例文帳に追加

In 'Aomi-jinja Shrine' in Takahama-cho, Oi-gun, Fukui Prefecture, there is a pond where Iitoyo Princess purified herself, and Shinto rituals related to tradition have been handed down.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

待受画面上の各表示領域に複数のアプリケーション機能の内容情報を表示可能な通信装置である。例文帳に追加

The communication device can display the content information of the plurality of application functions in respective display regions on a standby display. - 特許庁

江戸時代には東隣の室町通同様多くの呉服店があり、これが通り名の由来となった。例文帳に追加

During the Edo period there were many kimono fabric shops along the street, much like Muromachi-dori Street running a block east, which became the origin for the name of the street.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、自島におけるパチンコ玉貯留量が回復した後(S240でYES、S250でYES)、隣島に閉鎖要求解除を出力する(S260)。例文帳に追加

Then, after the pachinko ball storage amount of the own island has been recovered (YES at S240 and YES at S250), the cancellation of the closing demand is output to the adjacent island (S260). - 特許庁

例文

操作部からの複数の入力操作に対して、入力操作に対する処理の待ち状態をなくした車両用操作表示装置を提供する。例文帳に追加

To provide an operation display device for a vehicle eliminating a state of waiting for processing for input operation in regard to a plurality of input operation from an operating part. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS