1016万例文収録!

「わきがみ」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > わきがみに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

わきがみの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 5573



例文

携帯電話機1の本体筐体は、互いの一端を支軸に折畳みが可能な表示部側筐体2及び操作キー側筐体3よりなる。例文帳に追加

The portable telephone 1 includes a main body housing having a display unit side housing 2 and an operating key side housing 3 which can be folded at each end to a supporting shaft. - 特許庁

メアリーはトムの携帯でメールをざっと読み、これでトムが浮気をしていることがはっきり分かった。例文帳に追加

Mary looked through the text messages on Tom's mobile phone and it became clear to her that he was having an affair. - Tatoeba例文

また脇正面には上座があり神棚、日章旗などが置かれる。例文帳に追加

In the waki shomen, there is also a kamiza (a seat of honor) where a kamidana (a household Shinto altar), the Japanese flag and so on are placed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

脇線は、後身頃が左右の前身頃とつながっている部分のうち、肩の線は含まない。例文帳に追加

Wakisen are the lines between Ushiromigoro and, the left-hand Maemigoro and the right-hand Maemigoro, except for the creases at the shoulders.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

北山通(東行)駅すぐ東、向い側(休止中であるが2008/1/3現在ポールのみ存在している)例文帳に追加

Kitayama-dori Street (to the east): Just east of the station, opposite side (although it's being suspended, only a pole exists as of January 3, 2008)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

楽しみながら不正使用を防止することができる携帯電話機を提供する。例文帳に追加

To provide a portable telephone set in which an illegal use can be prevented while having fun. - 特許庁

脇の痛みが生じることなく良好な歩行補助を行うことができる杖の提供。例文帳に追加

To provide a cane capable of favorably assisting walking without causing pain in the side. - 特許庁

遠隔電話機30から侵入者が発する音をモニタする内線電話機Aを指定する制御信号を受け取った際、該内線電話機Aのマイク側のみを遠隔電話機30に接続する。例文帳に追加

When a control signal specifying an extension telephone A for monitoring sound to be generated by the intruder is received from the remote telephone 30, only the microphone side of the extension telephone A is connected to the remote telephone 30. - 特許庁

脇侍の観音菩薩は、宝冠の上に阿弥陀の化仏を表すし、勢至菩薩は水瓶を持つので、両脇侍は比較的区別がつけやすい。例文帳に追加

The Kannon's crown displays kebustu, a small image of Amida, while the Seishi has suihei, a small water bottle, so you can tell one from the other with ease relatively.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

完成品の弓の横脇には前竹、外竹に挟まれた形で木が見える形になり、この木を側木(そばき)と呼んでいる。例文帳に追加

The completed bow shows the wood sandwiched between maetake and todake, and this part of the wood is called sobaki (side wood).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

一般電話機能のみを備えた外部電話機器でもインターネット電話により通話を行うことができるようにする。例文帳に追加

To enable it for an Internet protocol telephone to perform a telephone conversation also with an external telephone equipped only with general telephone functions. - 特許庁

取付金具は、扉材取付部を左右両側から挟み込む外側挟持片と内側挟持片を備える。例文帳に追加

The mounting bracket includes an outside clamping piece and an inside clamping piece for clamping the door material mounting part from both left/right sides. - 特許庁

折りたたみ型の携帯電話機を収納して使用することができ、操作性に優れた携帯電話機用防水ケースを提供すること。例文帳に追加

To provide a waterproof case for a cellular phone that can store a foldable cellular phone and is excellent in operability. - 特許庁

引込み治具1は、一方には開口するとともに他方の引込み方向には断面積が漸次縮小して形成された外側挟持部材11と、この外側挟持部材11より一回り小さく形成されて外側挟持部材11の内側に備えられる内側挟持部材12とを有する。例文帳に追加

The lead-in tool 1 has an outside clamping member 11 formed open at one side with its cross section area gradually reduced at the other side in the lead-in direction and an inside clamping member 12 formed slightly smaller than the outside clamping member 11 and provided inside the outside clamping member 11. - 特許庁

また、脇見状態判定手段12は、運転者が脇見をしている確率を算出し、算出した確率が閾値を超えた場合に運転者が脇見をしていると判定する。例文帳に追加

The looking aside status determination means 12 computes a looking aside probability of the driver and determines that the driver is looking aside when the computed probability exceeds a threshold. - 特許庁

折り畳み型の携帯電話機の折り畳み時に不在時着信表示を見ることができる折り畳み型携帯電話機の不在時着信通知装置及び方法を提供する。例文帳に追加

To provide a device and a method for notifying an incoming call in an absence mode for a foldable portable telephone set in which incoming call display in an absence mode can be observed when the foldable portable telephone set is folded. - 特許庁

ブロアー6及び脈動波発生装置4が作動すると、上流側給気経路3a、脈動波発生装置4、及び下流側給気経路3bを介して給気室2に気体脈動波が供給される。例文帳に追加

When the blower 6 and pulse wave generating device 4 are operated, the gas pulse wave is fed to the air feed chamber 2 via an upstream air feed path 3a, the pulse wave generating device 4 and a downstream air feed path 3b. - 特許庁

『磯の源太抱寝の長脇差』『怪盗白頭巾』『海鳴り街道』はフィルム断片のみ残存。例文帳に追加

Only fragments of "Iso no Genta: Dakine no Nagawakizashi" (Genta: The Long Sword), "Kaito Shirozukin" (The White Hood) and "Uminari Kaido" (Seacoast Highway) are remain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1987.12.24. 山脇祥子「和泉流三宅藤九郎」「狂言師三宅藤九郎」を商標登録出願例文帳に追加

December 24, 1987: Shoko YAMAWAKI applied the registrations of "Izumi-ryu Miyake Tokuro" and "Kyogenshi Miyake Tokuro" as trademarks.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

携帯電話機1は、互いに折り畳み可能な第1及び第2の筐体2,3を備える。例文帳に追加

The mobile phone 1 is provided with the first and second cases 2, 3 foldable with each other. - 特許庁

内側基板3が外側基板2に対して少なくとも上方へ弾性的に移動することができるよう構成されている。例文帳に追加

The inside base plate 3 is elastically movable at least upward based on the outside base plate 2. - 特許庁

ドライバのわき見を低減し、ナビが案内している経路をドライバが勘違いすることがない車両用ナビゲーションシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a navigation system for a vehicle capable of reducing looking aside of a driver, and preventing the driver from mistaking a route guided by the navigation. - 特許庁

絡みを防止する構造を簡素な組み付け工程で設けることができ、絡みを防止する構造を再利用可能な止め輪機構を提供する。例文帳に追加

To provide a retaining ring mechanism with which a structure for preventing entanglement can be provided in a simple assembling process and the structure for preventing entanglement can be reused. - 特許庁

結果として、携帯電話機1bは、携帯電話機1aと非接触通信を行うという簡単な動作のみで、携帯電話機1aの通話相手となっている携帯電話機1cと容易に通話を行うことができる。例文帳に追加

As a result, the cellular phone 1b is enabled to easily speak with the cellular phone 1c, that is the speaking partner of the cellular phone 1a, only by the simple operation of performing non-contact communication with the cellular phone 1a. - 特許庁

運転者がわき見をしているか否かを判定し(ステップS1)、その検出結果(わき見をしていると判定した場合には、Xflagに1を設定する。)に応じて操舵トルク判定しきい値Th_thを変更する(ステップS3、S4)。例文帳に追加

Whether or not a driver is looking aside is decided (step S1), and a steering torque decision threshold Th_th is changed according to the detection result (1 is set in an X flag when it is decided that the driver is looking aside) (steps S3 and S4). - 特許庁

すると見よ,主のみ使いが彼のそばに立ち,光が独房内を照らした。み使いはペトロのわき腹をたたいて起こし,「急いで立ち上がりなさい!」と言った。鎖が彼の両手から落ちた。例文帳に追加

And behold, an angel of the Lord stood by him, and a light shone in the cell. He struck Peter on the side, and woke him up, saying, “Stand up quickly!” His chains fell off from his hands.  - 電網聖書『使徒行伝 12:7』

岩切は古代、奥大道が陸奥国の国府、多賀城へ続く道との、交差地点に位置した。例文帳に追加

In ancient times, Iwakiri was located at the intersection of Oku-omichi Road which led to Taga-jo Castle, the kokufu (provincial office), in Mutsu province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

背面表示器の表示内容の確認を容易にすることができる折り畳み型携帯電話機を得る。例文帳に追加

To obtain a fold type portable telephone which facilitates checking the indication contents on a back indicator. - 特許庁

信号切換えスイッチ19が折り畳み型携帯電話機1の側面に配置されている。例文帳に追加

A signal changeover switch 19 is arranged on a side of the folding telephone set 1. - 特許庁

パット型熱電対のパット部1の両脇には切り込み部が形成されている。例文帳に追加

Cutouts are formed on both sides of the pad part 1 of a pad type thermocouple. - 特許庁

その組み立て容易性を向上することができる室外機ユニットおよび空気調和機を提供する。例文帳に追加

To provide an outdoor unit and an air conditioner capable of improving its easiness in assembling. - 特許庁

外輪軌道溝の半径が、内輪軌道溝の半径より大きくされている。例文帳に追加

The radius of the outer race track groove is made to be greater than the radius of the inner race track groove. - 特許庁

すぐに彼女の血の流れは乾き,彼女は自分が苦しみからいやされたことを体の内で感じた。例文帳に追加

Immediately the flow of her blood was dried up, and she felt in her body that she was healed of her affliction.  - 電網聖書『マルコによる福音書 5:29』

従来の携帯電話機は、待受画面に一画像しか設定できず面白みがないという問題点があったが、本発明は、待受画面にユーザの好みを反映した変化を付けることができる携帯電話機を提供する。例文帳に追加

To provide a portable telephone capable of being set to a change reflecting a user's favorite on an awaiting screen so as to solve the problem of only one image being set on the awaiting screen of a conventional portable telephone and being monotonous. - 特許庁

和泉流宗家山脇和泉家は、明治維新後東京に移住したのち、十一世山脇元照をもって後嗣が絶えた。例文帳に追加

The Yamawaki Izumi family, the head family of the Izumi school which is called the Izumi ryu Soke, moved its base to Tokyo after the Meiji Restoration, but the lineage died out after Mototeru YAMAWAKI, the 11th.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

演歌歌手の氷(ひ)川(かわ)きよしさんとポップ歌手の浜(はま)崎(さき)あゆみさんが一般投票によって選ばれた。例文帳に追加

Hikawa Kiyoshi, an enka singer, and Hamasaki Ayumi, a pop singer, were chosen by popular vote.  - 浜島書店 Catch a Wave

次いで、電話番号が変更された電話機(古い電話機)内に設けられたメモリ(電話帳)に登録された電話番号を読み取る(S11)。例文帳に追加

Telephone numbers registered in a memory (telephone book) provided in a telephone unit (old unit) whose telephone number is changed are read (S11). - 特許庁

利用者が電話機またはファクシミリ端末を用いて簡単な操作をすると、電話機またはファクシミリ端末はサーバーと接続する。例文帳に追加

When the user perform a simple operation by using a telephone set or facsimile terminal, the telephone set or facsimile terminal is connected to a server. - 特許庁

バルブ2は、外側キャップ2aと内側キャップ2bとを有して、収納袋1およびパッキング8、9を挟み込むように装着されている。例文帳に追加

The valve 2, having an outer/inner side cap 2a, 2b, is mounted so as to interpose the storage bag 1 and packings 8, 9. - 特許庁

誘電体層21は、第1主面側金属層121と第2主面側金属層122とによって挟み込まれている。例文帳に追加

The dielectric layer 21 is held between the first principal plane-side metal layer 121 and the second principal plane-side metal layer 122. - 特許庁

運転者が脇見をしているか否かをより正確に判定できる脇見状態判定装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a looking aside status determination device which can determine more accurately whether a driver looks aside. - 特許庁

携帯電話機開閉検出回路273は、本折り畳み式携帯電話機201が折り畳まれているか否かを示す第2検出信号を発信する。例文帳に追加

A portable telephone opening/closing detection circuit 273 transmits a second detection signal for indicating whether or not this foldable portable telephone 201 is folded. - 特許庁

脇見検知部24は、画像センサ12により運転者の顔を撮影した入力画像に基づいて、運転者の脇見を検知する。例文帳に追加

A looking-aside detection part 24 detects the driver's looking-aside based on an input image of the driver's face taken by an image sensor 12. - 特許庁

天井埋込型空気調和機、天井埋込型空気調和機の風向制御用ルーバの制御方法例文帳に追加

CEILING-BURIED AIR-CONDITIONING DEVICE AND CONTROL METHOD FOR LOUVER FOR WIND DIRECTION CONTROL OF CEILING-BURIED AIR-CONDITIONING DEVICE - 特許庁

後退時に適切に脇見運転を判定して運転者への警報を行うことができる脇見運転防止装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a device for preventing looking aside while driving, wherein it is properly decided to look aside while driving when a vehicle travels backward, so as to issue warning to a driver. - 特許庁

運転者の脇見行為の検出につき、精度向上を図ることが可能な脇見検出装置を提供する。例文帳に追加

To provide a looking-aside detection device capable of improving accuracy on detection of a looking-aside action of a driver. - 特許庁

原反Lに対し、シートFS側から外側切り込み11及び内側切り込み12を設けて接着用シートS形成するダイカット装置15と、内側切り込み12の内側に抜き取り用切り込み16を形成するととともに、内側切り込みで囲まれる不要シート部分S1を取り除くピックアップ装置17とを備えている。例文帳に追加

A die-cut device 15 is provided to form an adhesive sheet S by providing a raw sheet L with an outside cut 11 and an inside cut 12 from the sheet FS side, and a pick-up device 17 is provided to eliminate an unnecessary sheet part S1 surrounded by the inside cut by forming a punching cut 16 inside the inside cut 12. - 特許庁

抜き勾配無しの面を可動側金型で成形することにより、ポリゴンミラーを可動側金型に捕ることができる。例文帳に追加

The polygon mirror can be caught by the movable mold by molding the faces having no draft in the movable mold. - 特許庁

買手側企業3が仮想マーケット2へ見積もり依頼5を提出すると、これが売手側企業4に配信される。例文帳に追加

If a buyer side enterprise 3 presents a request for estimation 5 to a virtual market 2, it is distributed to a seller side enterprise 4. - 特許庁

例文

セルスタック12の上下端を上部側挟持板20と下部側挟持板21とで挟み、上部側挟持板20の上方に支持板24を配置する。例文帳に追加

An upper and lower ends of a cell stack 12 are held between an upper side holding plate 20 and a lower side holding plate 21, and a supporting plate 24 is disposed above the upper side holding plate 20. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS