1016万例文収録!

「コンフリ」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > コンフリに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

コンフリを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 269



例文

印刷する際の環境設定UIを表示させたとき、操作者による入力イベントを監視し、そのイベントに基づいてコンフリクト処理ルールを参照して、各コントロールの状態変数を変更する。例文帳に追加

When an environment setting UI is displayed at printing, an input event by an operator is monitored, and the state variables of each control are changed by referring to a conflict processing rule based on the event. - 特許庁

クライアントの環境に応じた印刷設定の補間処理と、印刷設定の設定値間のコンフリクトの抑制処理とを行えるようにする。例文帳に追加

To configure an information processor to execute an interpolation process of a print setting according to environment of a client and a suppression process of a conflict among setting values of the print setting. - 特許庁

複製したプリンタアイコンのUI表示、印刷処理において、印刷設定の初期化処理、検証処理、コンフリクト処理をスキップして、時間短縮を図る。例文帳に追加

The information processor skips initialization processing, verification processing, and conflict processing of the print setting in the UI display of the copied printer icon and the print setting to perform time reduction. - 特許庁

従来、複数のデータを同時に参照する命令を使用する際、メモリバンクコンフリクトが起こらないように、ユーザが手動で、データをバンクに割り当てなければならず、非常に工数がかかる。例文帳に追加

To exhibit the maximum performance of hardware and to improve the productivity of software by automatically performing an operation for allocating data which are simultaneously referred to to different memory banks so that an operation in which data in the memory bank are referred to (hereinafter referred to a memory bank conflict) does not occur. - 特許庁

例文

複数の入力表示装置からの指示がコンフリクトすることによって、操作者の意志に反する動作が発生することを防止する画像処理装置、画像処理システム及びそれらの制御方法を提供する。例文帳に追加

To provide an image processing device, an image processing system, and a control method of the device and system which prevent the occurrence of an operation conflicting with operator's intention due to confliction between instructions from plural input display devices. - 特許庁


例文

移動端末のために共用表示装置を使用する利益を、公共的環境におけるコンフリクトを最小限にする確実なインタラクションと結び付ける。例文帳に追加

To combine the benefits of using external displays for mobile devices with a secure interaction that minimizes conflicts in a public setting. - 特許庁

Webクライアントの要求に応じてWebサーバに接続されたプリンタによって印刷を行うプリントシステムにおいて、コンフリクトに際するサーバアクセス数を減らし、高速な印刷体裁設定を実現する。例文帳に追加

To provide a printing system for printing using a printer connected to a Web server according to a request from a Web client for setting high-speed pattern by reducing the number of server accesses due to conflict. - 特許庁

同時に参照する複数のデータの情報を取得し、取得したデータを異なるバンクに割り当てることにより、メモリバンクコンフリクトがおこらないようなバンク割り当てを自動的に行う。例文帳に追加

Information of pieces of data which are referred to at the same time is obtained and the obtained data are allocated to different banks to automatically perform bank allocation wherein no memory bank conflict is caused. - 特許庁

Webサーバによって取得されたプリンタの機能情報と設定値情報をWebクライアントに送信し、これら情報に基づいてWebクライアント上でコンフリクト制御が行われるようにする。例文帳に追加

The printing system transmits function information and set value information of the printer acquired from the Web server to the Web client, and allows the Web client to control the conflict based on the received information. - 特許庁

例文

複数種類の印刷設定項目中の第1印刷設定項目に対する操作に基づいて、第1印刷設定項目とコンフリクトする第2印刷設定項目を操作不可状態に設定する。例文帳に追加

In response to an operation of a first one of the plurality of types of print setting items, a second print setting item that conflicts with the first print setting item is disabled. - 特許庁

例文

チューナのコンフリクトが発生した場合に、チューナリソースをチューナのコンシューマに割り振るためのシステム、方法、およびコンピュータプログラムを提供すること。例文帳に追加

To provide a system, a method and a computer program for assigning a tuner resource to the consumer of a tuner when the conflict of the tuner occurs. - 特許庁

コンフリクトが特定されない場合、第1の軌道変更要求が許可され、第1の航空機に対し、第1の軌道変更要求が許可されていることが通知される。例文帳に追加

If a conflict is not identified, the first trajectory modification request is granted and the first aircraft is notified of the first trajectory modification request being granted. - 特許庁

また、「DRCコンフリクト判定不能」と記述し得る製品をもつ発行人は移行期間中に、その紛争鉱物報告書に監査を受けることを義務づけられない。例文帳に追加

Also, during the transition period, issuers with products that may be described asDRC conflict undeterminable” are not required to have their Conflict Minerals Report audited. - 経済産業省

紛争鉱物法律規定は「DRCコンフリクト・フリー」とは、対象国における「武装集団の直接間接の資金源となっている、またはこれらに利益をもたらす鉱物を含有しない製品」を意味すると定義している。例文帳に追加

The Conflict Minerals Statutory Provision definesDRC conflict freeto meanproducts that do not contain minerals that directly or indirectly finance or benefit armed groupsin the Covered Countries. - 経済産業省

以下で詳論するように、最終規則はすべての発行人については2年間、また小規模報告企業については4年間の、暫定的な「DRCコンフリクト判定不能」のカテゴリーを定めている。例文帳に追加

As discussed in greater detail below, the final rule provides a temporaryDRC conflict undeterminablecategory for a two-year period for all issuers and a four-year period for smaller reporting companies. - 経済産業省

また、証取法第13(p)(1)(A)(ii)条は、対象国を原産国とする紛争鉱物を有する発行人に対し、「DRCコンフリクト・フリーではない」製品の説明を含む紛争鉱物報告書を提出することを求めている。例文帳に追加

Exchange Act Section 13(p)(1)(A)(ii) also requires an issuer with conflict minerals originating in the Covered Countries to submit a Conflict Minerals Report that includes a description of the issuer’s products “that are not DRC conflict free.” - 経済産業省

製品は、対象国「における武装集団の直接間接の資金源となっている、またはこれらに利益をもたらす鉱物を含まない」ならば、証取法第13(p)(1)(A)(ii)条の下で「DRCコンフリクト・フリー」であると考えられる。例文帳に追加

Products are consideredDRC conflict free” under Exchange Act Section 13(p)(1)(A)(ii) if they “do not contain minerals that directly or indirectly finance or benefit armed groups in theCovered Countries. - 経済産業省

前述したように、提案された規則のアプローチでは、原産地が特定されない紛争鉱物を含む製品を有する発行人は、その製品が「DRCコンフリクト・フリー」であると知ることができない。例文帳に追加

As discussed above, under the proposed rulesapproach, an issuer with a product containing conflict minerals of an undeterminable origin cannot know that its product isDRC conflict free;” - 経済産業省

「DRCコンフリクト・フリー」は法に定義された語であり、その製品が対象国「における武装集団の直接間接の資金源となっていた、またはこれらに利益をもたらした紛争鉱物を含まない」ことを意味する。例文帳に追加

DRC conflict freeis a defined term in the statute, meaning that the productdoes not contain conflict minerals that directly or indirectly finance or benefit armed groups in theCovered Countries. - 経済産業省

しかし、我々は、永続的に「DRCコンフリクト判定不能」カテゴリーを設けることは、法の文言に反し、第1502条の総合的な目標を損なうと考える。例文帳に追加

We do not, however, believe that a permanentDRC conflict undeterminablecategory would be consistent with the language in the statute, and we believe it would undermine the overall goals of Section 1502. - 経済産業省

総合すると、我々は、「『DRCコンフリクト・フリー』ではない」という表現から「『DRCコンフリクト・フリー』であることが判明しなかった」という表現に置き換えること、付加的な説明と開示を認めること、および一定期間「DRCコンフリクト判定不能」というカテゴリーを認めることにより、最初は自社の紛争鉱物が対象国を原産国とするかどうかを判断できない、あるいは対象国を原産国とする紛争鉱物が対象国における武装集団の直接間接の資金源となっていなかった、もしくはこれらに利益をもたらすものではなかったと判断できない発行人に、議会が「DRCコンフリクト・フリー」ではない製品の開示を求めたときに意図した目的を達成しながらそれらを開示する手段を与えることになると考える。例文帳に追加

Overall, we believe that the change from “notDRC conflict free’” to havingnot been found to beDRC conflict free,’” the ability to add additional explanation and disclosure, and the periods for theDRC conflict undeterminablecategory will provide issuers who are initially unable to determine that their conflict minerals did not originate in the Covered Countries or unable to determine that their conflict minerals that originated in the Covered Countries did not directly or indirectly finance or benefit armed groups in the Covered Countries means to make their disclosure while still accomplishing the goals that Congress intended when it required the disclosure of products that are notDRC conflict free.” - 経済産業省

最終規則が発行人に要求するのは、最終規則の定義に従って「DRCコンフリクト・フリー」であることが判明しなかった製品について、紛争鉱物報告書に記述することである。例文帳に追加

The final rule does not require a physical label on any product. Instead, the final rule requires that an issuer describe in its Conflict Minerals Reports any products that have not been found to beDRC conflict free,” as defined in the final rule. - 経済産業省

また、規則案における混乱を是正するため、最終規則では、いかなる形であれ、「DRCコンフリクト・フリー」である製品を持つ発行人に、その製品について紛争鉱物報告書に記述することを要求しない。例文帳に追加

Also, to remedy any confusion in the Proposing Release, an issuer with products that are “DRC conflict freedoes not have to describe those products in the Conflict Minerals Report in any manner. - 経済産業省

紛争鉱物法律規定は、これらの製品が対象国における「武装集団の直接間接の資金源となっている、またはこれらに利益をもたらす」紛争鉱物を含まないとき、「DRCコンフリクト・フリー」であると定めている。例文帳に追加

The Conflict Minerals Statutory Provision states that products are “DRC conflict free” when those products do not contain conflict minerals that “directly or indirectly finance or benefit armed groupsin the Covered Countries. - 経済産業省

この点に関して、我々は、提案の通り、発行人が望むならば、再生利用品もしくはスクラップ起源の紛争鉱物を含む製品を「DRCコンフリクト・フリー」であると記述することを認めるのが適切であると考える。例文帳に追加

In this regard, we believe it is appropriate, as proposed, to allow an issuer, if it wishes, to describe its products containing conflict minerals from recycled or scrap sources asDRC conflict free.” - 経済産業省

また、発行人は、紛争鉱物報告書中に何よりもまず「DRCコンフリクト・フリー」と判明していない、製造したまたは製造委託した製品を、記述しなければならない。例文帳に追加

The issuer must also describe in its Conflict Minerals Report, among other information, its products manufactured or contracted to be manufactured that have not been found to beDRC conflict free.” - 経済産業省

「DRCコンフリクト判定不能」の製品を有する発行人は、これらの製品の紛争鉱物に関する紛争鉱物報告書について独立した民間部門の監査を受けることは求められない。例文帳に追加

An issuer with products that are “DRC conflict undeterminableis not required to obtain an independent private sector audit of the Conflict Minerals Report regarding the conflict minerals in those products. - 経済産業省

登録者が本項目のパラグラフ(d)(6)に定義された通りの再生利用品もしくはスクラップ起源のものから入手した紛争鉱物は、DRCコンフリクト・フリーであるとみなされる。例文帳に追加

Conflict minerals that a registrant obtains from recycled or scrap sources, as defined in paragraph (d)(6) of this item, are considered DRC conflict free. - 経済産業省

(ii) DRCコンフリクト・フリーでない(「DRCコンフリクト・フリー」は、コンゴ民主共和国または周辺国の武装集団に直接間接の資金源となっている、またはこれらに利益をもたらす鉱物を含まない製品を意味すると定義される)製造されたか製造を委託された製品、上記クローズ(i)に従い独立した民間部門による監査を行った主体、紛争鉱物を加工するために使用した施設、紛争鉱物の原産国、および可能な限り最大の具体性をもって原産鉱山または原産地を特定するための取り組みの説明例文帳に追加

(ii) a description of the products manufactured or contracted to be manufactured that are not DRC conflict free ('DRC conflict free' is defined to mean the products that do not contain minerals that directly or indirectly finance or benefit armed groups in the Democratic Republic of the Congo or an adjoining country), the entity that conducted the independent private sector audit in accordance with clause (i), the facilities used to process the conflict minerals, the country of origin of the conflict minerals, and the efforts to determine the mine or location of origin with the greatest possible specificity. - 経済産業省

ただし、その紛争鉱物が武装集団の資金源となる、またはこれらに利益をもたらすことがない発行人は、国内的または国際的に広く認められているデュー・ディリジェンスの枠組に従って実施したデュー・ディリジェンスに基づいて、このような製品が最終規則に定義されている通り「DRCコンフリクト・フリー」であると判断することができるのであれば、特定開示報告書においてそれら鉱物を含有する製品を「DRCコンフリクト・フリー」と記述することができる。例文帳に追加

However, issuers whose conflict minerals did not finance or benefit armed groups may describe their products containing those minerals asDRC conflict freein their specialized disclosure report, provided that the issuer is able to determine on the basis of due diligence conducted in accordance with a nationally or internationally recognized due diligence framework that such products are “DRC conflict freeas defined in the final rule. - 経済産業省

加工施設が、製錬業者に対して独立した民間部門による監査を義務付けていて広く認められている業界団体から「コンフリクト・フリー」の指定を受けている場合、または個々の加工施設がその業界団体の「コンフリクト・フリー」の指定プロセスには参加していなくても、独立した民間部門によって、公的に入手可能な監査を受けている場合には、発行人には、説明が真実であると確信する理由があるだろう。例文帳に追加

An issuer would have reason to believe representations were true if a processing facility received a “conflict-freedesignation by a recognized industry group that requires an independent private sector audit of the smelter, or an individual processing facility, while it may not be part of the industry group’s “conflict-freedesignation process, obtained an independent private sector audit that is made publicly available. - 経済産業省

前述した通り、最終規則は、第3ステップに進み、紛争鉱物が対象国を原産国としない、または対象国を原産国とする紛争鉱物が直接間接に武装集団の資金源となっていない、もしくはこれらに利益をもたらすものではない、またはその紛争鉱物が再生利用品もしくはスクラップ起源であると判断できない発行人に対し、その製品を「『DRCコンフリクト・フリー』ではない」と記述することを要求する代わりに、暫定移行期間のあいだ、これらの紛争鉱物を含む製品を「DRCコンフリクト判定不能」と記述することを認める。例文帳に追加

As described above, during a temporary period, instead of requiring issuers that have proceeded to step three that are unable to determine that their conflict minerals did not originate in the Covered Countries, that their conflict minerals that originated in the Covered Countries did not directly or indirectly finance or benefit armed groups, or that their conflict minerals came from recycled or scrap sources to describe their products asnotDRC conflict free,’” the final rule permits such issuers to describe products containing those conflict minerals asDRC conflict undeterminable.” - 経済産業省

また、我々は、製品が「『DRCコンフリクト・フリー』であることが判明しなかった」という変更後の開示ならば、一部の意見提出者が表明した懸念、すなわち規則案で要求された「『DRCコンフリクト・フリー』ではない」という表現は特にその鉱物が対象国における武装集団の直接間接の資金源となっていた、またはこれらに利益をもたらしたかどうかがわからない発行人に不当な汚名を着せることになるという懸念が緩和されると考える。例文帳に追加

We also believe that the revised disclosure that the productshave not been found to beDRC conflict free’” mitigates concerns expressed by some commentators that the Proposing Release’s specific required language, “are notDRC conflict free,’” would impose an unfair stigma, particularly on issuers that did not know whether their minerals directly or indirectly financed or benefited armed groups in the Covered Countries. - 経済産業省

自社の紛争鉱物が対象国を原産国とする可能性があると知っている、またはそう確信する理由があるが、原産国を判断できない、またはそれが武装集団の資金源になっていた、もしくはこれらに利益をもたらすものであったかどうか判断できない発行人に対し、自社の製品が「DRCコンフリクト・フリー」であることが判明しなかったと記述するよう求める要件は、「DRCコンフリクト・フリー」という法の定義に鑑みて正確な開示を強制することになる。例文帳に追加

The requirement that issuers that know or have reason to believe that their conflict minerals may have originated in the Covered Countries but that cannot determine the origin or cannot determine whether they financed or benefited armed groups state that their products have not been found to beDRC conflict freecompels an accurate disclosure in light of the statutory definition ofDRC conflict free.” - 経済産業省

今後も、昨年に締結された世銀とのMOUに基づき、HIV/AIDS、ガバナンス、地域統合、ポスト・コンフリクト国支援といった開発テーマに十分配慮するとともに、農業・農村開発、インフラ整備、社会開発といったセクターに焦点を絞った配分を行うべきです。例文帳に追加

Increased allocation of resources to the priority areas specified in the Bank's Vision is one example. The introduction of a performance-based allocation system is another.  - 財務省

ポスト・コンフリクト国に対する支援を行うに当たっては、紛争再発の防止、人道、復興の3つの観点を総合的に組み合わせることが望ましく、周辺国を含めた安定化を目指すなど、一般の低所得国における開発のアプローチに更なる工夫を加える必要があります。例文帳に追加

In offering assistance to post-conflict countries, we should combine three perspectives in a comprehensive manner; first, prevention of the recurrence of conflict; second, humanitarian assistance; and third, reconstruction assistance.Another perspective is to ensure political stability in the whole region surrounding the post-conflict country.As such, assistance to post-conflict countries necessitates a new angle to the development approach for ordinary low- income countries.  - 財務省

いくつかの実施形態は、アプリケーションあるいはデバイスによる前記メタデータの読み出しまたは書き込み操作に関係する2つ以上のメタデータコンポーネント間でコンフリクトしているメタデータを論理的に調停することを対象とする。例文帳に追加

Several embodiments are directed to logically reconciling conflicting metadata between two or more metadata components related to read or write operations of the metadata by applications or devices. - 特許庁

抗炎症剤は、グリチルリチン酸、グリチルレチン酸及びその誘導体、アロエ、ウコン、コンフリー、ユーカリ、ドクダミ等の植物抽出物、イオウ及びその誘導体、コンドロイチン硫酸及びその誘導体、酸化亜鉛から選ばれたものを含む。例文帳に追加

The antiinflammatory agent contains those selected from among glycyrrhizic acid, glycyrrhetinic acid, and their derivatives, plant extracts extracted from aloe, turmeric, comfrey, eucalyptus, Houttuynia cordata or the like, sulfur and its derivative, chondroitin surfate and its derivative, and zinc oxide. - 特許庁

ネットワークにおけるデータ伝送に対するプライオリティの割り当てにあたり、コンフリクトやボトルネックなどのマネージメントを自動的に行うようにし、しかも自動的に得られた結果に対しユーザまたはアプリケーション手段が変更を加えることができるようにする。例文帳に追加

To automatically perform management of conflict or bottle neck and further to enable a user or an application means to modify a result obtained automatically when assigning a priority to a data transfer in a network. - 特許庁

ストレージのリザベーション手段は、取り出されたユーザIDに対応する論理ユニットが、取り出されたユーザIDに対応するイニシエータIDの示すイニシエータとは別のイニシエータによってリザーブされている場合、リザベーション・コンフリクトを要求元に返す。例文帳に追加

Reservation means of the storage returns a reservation conflict to a request source if a logical unit corresponding to the extracted user ID is reserved by an initiator different from an initiator indicated by the initiator ID corresponding to the extracted user ID. - 特許庁

内部スレッドメモリ領域のコンフリクトなしに、シングル命令マルチデータスレッド(シムド:SIMD)とマルチスカラスレッドをマルチスレッドプロセスするために用いられるように、かつ、SIMDモードからマルチスカラモードへの遷移を可能するために、使用される共有メモリ120が開示される。例文帳に追加

A disclosed shared memory 120 is used for multithread-processing a single instruction multidata thread (SIMD) and a multiscalar thread without conflict of an internal thread memory area, and to enable transition to a multiscalar mode from a SIMD mode. - 特許庁

ポリウレタン発泡体を材質とし、このポリウレタン発泡体を製造するに際し、整泡剤としてHLB値が9〜20の範囲にある非シリコン系界面活性剤を使用し、気泡径が500〜3000μmの範囲にあり、シリコンフリーとなるようにした。例文帳に追加

When a polyurethane foamed body is manufactured from polyurethane foam, a non-silicone surfactant having 9-20 HLB value is used as a cell regulating agent, hence the cell diameters are controlled to 500-3000 μm, and the foamed body is free from silicon. - 特許庁

アービトレーション動作モードにおいて、アービトレーション回路は、関連付けられたソース回路からの複数のアサートされた伝送要求が存在する場合、所定の優先順位スキームに従い複数のアサートされた伝送要求間のコンフリクトを解消する。例文帳に追加

In an arbitration operation mode, the arbitration circuit eliminates conflicts among a plurality of asserted transmission requests in accordance with a predetermined priority scheme when the plurality of asserted transmission requests from the associated source circuit are present. - 特許庁

CPUコア等のプロセッサにおいて、バイパス制御用論理回路を用いることなく、算術論理ユニットへのデータ伝送経路をバイパス用の経路に切り換えて、レジスタ・コンフリクト現象の発生を回避することができるようにして、制御部の簡略化と処理の高速化を図る。例文帳に追加

To simplify a control part and increase the processing speed in a processor such as a CPU core by switching a data transmission route to an arithmetic logic unit to a bypass route and avoiding the occurrence of a resister conflict phenomenon without using a bypass control logic circuit. - 特許庁

通信リンクを介してディレイセンシティブ情報(DSI)および非ディレイセンシティブ情報(NDSI)を送信するための方法および装置であって、最初のDSIパケットが、DSIとNDSIとの間のコンフリクトの数を低減するために遅延される。例文帳に追加

In the method and device for transmitting delay-sensitive information(DSI) and non-delay-sensitive information(NDSI) via a communication link, the first DSI packet is delayed to reduce the number of conflicts between the DSI and NDSI. - 特許庁

複数のデバイスのうち、リファレンスとなるものをリファレンス設定部154において選択すると、このリファレンスに対してファームウエアのバージョンに不整合が生じているデバイスがコンフリクト表示部156によって特定される。例文帳に追加

When a reference setting unit 154 selects a device as a reference from the plurality of devices, a conflict display unit 156 identifies a device which is inconsistent with the reference with respect to the version of firmware. - 特許庁

アークトセカ、アジュガ、イワダレソウ、コンフリー、ダイカンドラ、ヘアリーベッチ、宿根バーベナなど、日陰で生育の早いほふく性の被覆植物を植栽することにより、地表面を被覆植物で覆い、この被覆植物を植栽した地面上に、太陽電池モジュールを設置する。例文帳に追加

The method for setting a solar battery module comprises planting creeping ground-cover plant such as Arctotheca calendula, Ajuga reptans, Phyla nodiflora, comfrey, Dichondra, hairy vetch or Verbena hybrida, which grows quickly in a shaded area, so as to cover the ground surface with the ground-cover plant, and setting the solar battery module on the ground surface where the ground-cover plant are planted. - 特許庁

アプリケーションからグループプリンタドライバの能力通知指示を受けると、メンバプリンタの能力のコンフリクト結果を通知するかグループプリンタドライバ固定の能力を通知するかを判断し該判断に応じた能力通知を行う仕組みを備えることを特徴とする。例文帳に追加

This print control device is provided with a mechanism which determines whether to notify a conflict result of the capacity of member printers or notify a fixed capacity of the group printer driver when receiving a direction to notify the capacity of a group printer driver from an application, and notifies the capacity according to the determination. - 特許庁

分散環境にて大規模な更新作業を実行する場合であっても、更新作業のコンフリクトが生じる可能性があるか否かを更新者が的確に検知することが可能なシステム、方法、サーバ及びコンピュータプログラムを提供する。例文帳に追加

To provide a system, a method, a server and a computer program, for allowing a person in charge of update to detect the possibility of update conflict, even when a large-scale updating is executed in a distributed environment. - 特許庁

例文

また、アルカリ剤として弱アルカリ性の有機アミンを使用して刺激を和らげるとともに、コンフリーエキス、シナノキエキス、ボタンエキス等の抗炎症効果を有する植物エキスを配合することにより、髪や頭皮への負担をさらに軽減できる。例文帳に追加

Further, the irritation is alleviated with the use of a weakly alkaline organic amine as an alkali agent, and the load to hair and the head skin can be further reduced by incorporating a plant extract having an anti-inflammatory effect such as a Tilia cordata flower extract, a Paeonia suffruticosa root extract, and a Symphytum officinale leaf extract. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS