1016万例文収録!

「ソファ」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ソファの意味・解説 > ソファに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ソファを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 509



例文

ソファ兼用寝具1は、マットレス10と、このマットレス10の全周を取り囲む上下開放の筒型のガード部材30とを備える。例文帳に追加

A bedding 1 used also as the sofa comprises a mattress 10 and a cylindrical guard member 30 which is open in a vertical direction and encloses the whole periphery of the mattress 10. - 特許庁

テーブルやソファなどの障害物を避けて、床面温度を正しく検知できる空気調和機の室内機を提供する。例文帳に追加

To provide an indoor unit of an air conditioner capable of correctly detecting a floor surface temperature while avoiding obstacles such as a table and a sofa. - 特許庁

座り心地が良いばかりでなく、大人による使用にも十分に堪えるような強度を具えたソファーを提供すること。例文帳に追加

To provide a sofa which is not only excellent in a sitting feeling but also provided with strength for sufficiently bearing use by an adult. - 特許庁

下式で表されるイソプレニルカルコン化合物であるソファルコンを有効成分として含有する角結膜疾患の予防又は治療剤。例文帳に追加

The prophylactic or therapeutic agents for the keratoconjunctive diseases include sofalcone which is an isoprenyl chalcone compound represented by formula (1) as an active ingredient. - 特許庁

例文

特殊な工具等を用いずに、簡単に組立または分解収納することのできるようにした組立式ソファ例文帳に追加

To provide a knockdown sofa which can be easily assembled or disassembled to store without using special tools or the like. - 特許庁


例文

ロングソファ化等を図るだけでなく荷室の拡大をも十分に図ることができる車両のシート装置を提供する。例文帳に追加

To both make a sofa long and sufficiently extend a luggage compartment. - 特許庁

また、昼間暖まったお湯で、暖かいシャワーもあびれるし、木陰においておけば、給水タンク代わり、ソファーやベッドの代わりにもなる。例文帳に追加

When the water bag is placed in the shade of a tree, it can be used as a water supply tank, a sofa or a bed. - 特許庁

ベッドやソファーなどに腰掛けたままで、立ち上がらずに、安全且つ容易に移乗するのに好適な車イスの提供を目的とする。例文帳に追加

To provide a backward getting-on/off type wheelchair suitable for safely and easily transferring a user to the wheelchair in a state sitting down on a bed or a sofa without standing up. - 特許庁

平素はコンパクトな形態の椅子として使用し、必要に応じてベッドやソファーのような形態に容易に変換出来るようにする。例文帳に追加

To easily change a chair to be used as a bed which is to be used as the compact-form chair usually, to a form like a bed or sofa as necessary. - 特許庁

例文

マットレス10およびガード部材30を延ばすとベッドの形態となり、それらを2つ折りにするとソファの形態となる。例文帳に追加

When the mattress 10 and the guard member 30 are extended, the shape of a bed is obtained, and when they are folded, the shape of a sofa is obtained. - 特許庁

例文

人の身長程度の幅広のソファーをベースとして、組み合わせ方によってベッド、としても使える多目的家具を提供する。例文帳に追加

To provide multipurpose furniture that is basically designed as a sofa with a width comparable to the height of a human being and can also be used as a bed depending on how it is assembled. - 特許庁

硬い材質で製作した場合ベンチとして、柔らかい材質で表面を製作した場合ソファーとして使用できる。例文帳に追加

The bench sofa can be used as a bench when producing the bench sofa with a hard material, and the bench sofa can be used as a sofa when producing the surface with a soft material. - 特許庁

ソファベッド(ベッド)32は、ベッド本体33と、ベッド本体に取り外し自在に設けた背凭れ34とを備えている。例文帳に追加

A sofa and bed (bed) 32 is provided with a bed body 33 and a backrest 34 provided at the bed body detachably. - 特許庁

第3のユニット250は、自動口座開設端末機650、自動相談端末機660、ソファ700を備える。例文帳に追加

The third unit 250 is provided with an automatic account opening terminal machine 650, an automatic consulting terminal machine 660 and a sofa 700. - 特許庁

この発明はソファーやベッドなどの家具に容易に用いることができるようにした家具用枕を提供することにある。例文帳に追加

To provide a pillow for furniture capable of being used for the furniture such as a sofa or a bed. - 特許庁

寝具(ベッドならマットレス)、ソファ、椅子等の身体との接触面の温度調節装置を提供する。例文帳に追加

To provide a temperature adjusting device for contact faces between a human body and bedding (mattress in the case of a bed), a sofa, a chair, or the like. - 特許庁

この発明は単に着座すだけでなく、他の用途にも使用することができるようにしたソファーを提供することにある。例文帳に追加

To provide a sofa which is not only for sitting on but also can be used for other purposes. - 特許庁

この発明は外観を損なうことなくマッサージユニットを組み込むことができるようにしたソファーを提供することにある。例文帳に追加

To provide a sofa which can incorporate a massage unit without deteriorating the outer appearance of the sofa. - 特許庁

この忌避組成物は人体に対する安全性が高いものであることから、屋内、寝具、ソファー等で安心して使用することができる。例文帳に追加

This composition, because of being highly safe to human health, can be used in indoors, beddings, sofa, etc., without any anxiety. - 特許庁

また背もたれ部3hを倒したベッド等兼用椅子1を2台並べてベッドまたはソファーとして使用するようにする。例文帳に追加

The chairs 1 in the state of laying the part 3h are arranged by two side by side to be used as a bed or a sofa. - 特許庁

ベットをリクライニングし、ソファ−として使用出来る可動の装置と、リハビリの出来る装置を備えた、リハビリベット。例文帳に追加

A bed for rehabilitation comprises a movable apparatus which can be used as a sofa by reclining of the bed, and an apparatus which allows rehabilitation. - 特許庁

椅子やソファ等に座った安楽な姿勢でも好適にキーボードの入力作業をすることができるキーボード台を提供する。例文帳に追加

To provide a keyboard platform with which a user can perform an input operation of a keyboard favorably even in an easy posture in which the user sits on a chair and a sofa. - 特許庁

簡単な構成でベッドとしての使用時にベッドとしての幅を十分確保できるベッド兼用ソファを提供する。例文帳に追加

To provide a sofa convertible into a bed which has simple configuration and sufficiently secures width as a bed when used as the bed. - 特許庁

灯りがともされ、ブラインドは引かれていなかったので、ホームズがソファに寝かされる一部始終を見て取れたのだ。例文帳に追加

The lamps had been lit, but the blinds had not been drawn, so that I could see Holmes as he lay upon the couch.  - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』

ホームズが手を振ってソファを示すと、ラウンドヘイ牧師とその友人はともに震えながら並んで座った。例文帳に追加

He waved his hand to the sofa, and our palpitating visitor with his agitated companion sat side by side upon it.  - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』

甲板の下には四角い船室があり、その壁は小屋のような形にふくらんでおり、円形のソファが置いてあった。例文帳に追加

Below deck was a square cabin, of which the walls bulged out in the form of cots, above a circular divan;  - JULES VERNE『80日間世界一周』

この気の強い男は、体を震わせてソファーに座り、大いに恥じて、まるでおびえたように顔を覆いました。例文帳に追加

The strong man sank trembling into a seat and covered his face, ashamed and almost afraid.  - Ouida『フランダースの犬』

わたしは暖炉にいちばん近い、低いソファにすわっていたので、それを前に引き寄せて、ほとんど時間旅行者と暖炉の間に割り込みそうになった。例文帳に追加

I sat in a low arm-chair nearest the fire, and I drew this forward so as to be almost between the Time Traveller and the fireplace.  - H. G. Wells『タイムマシン』

ハーカー・ブレイトンは、ガウンにスリッパという姿でソファに体をのばし、にやにや笑いながら故モリスターの『驚異の科学』を読んでいた。例文帳に追加

Stretched at ease upon a sofa, in gown and slippers, Harker Brayton smiled as he read the foregoing sentence in old Morryster's "Marvells of Science."  - Ambrose Bierce『男と蛇』

彼女は僕の辞退にいくぶんがっかりしたように見え、静かに向こうのソファへと行き、姉の後ろに腰を下ろした。例文帳に追加

She seemed to be somewhat disappointed at my refusal and went over quietly to the sofa where she sat down behind her sister.  - James Joyce『姉妹』

柔軟性に富んだソファー上で用いる暖房器具の発熱体であるヒータ線に対し、器具本体の上面や水平方向から加わる荷重ストレスに対して充分な耐力を与え得る構成としたソファー用暖房器具を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a heater for a sofa that is structured so as to give sufficient bearing capacity against load stress applied from the top face or horizontal direction of a heater body to a heater wire as a heating element of the heater to be used on a flexible sofa. - 特許庁

本発明のソファーは、着座部と、前記着座部の後方に立設された背もたれ部と、を有するソファーであって、前記着座部を前後に移動させることにより前記背もたれ部の高さを調節するとともに傾斜角度を調節する構成を有する。例文帳に追加

This sofa comprises a seat part, and a seat back part provided to stand on the back of the seat part, and by moving the seat part forward and backward, height of the seat back part can be adjusted, while its inclination angle is adjusted. - 特許庁

ソファルコンとヒドロキシプロピルメチルセルロース又はポリエチレングリコールを、溶剤に懸濁、練合又は溶解したのち、必要により溶剤を留去し、得られた混合物にラウリル硫酸ナトリウム、さらに製剤副原料を加えて固形製剤を製造することを特徴とするソファルコン含有製剤の製造方法。例文帳に追加

This method for producing a sofalcone-containing preparation comprises suspending, kneading or dissolving sofalcone together with hydroxypropylmethylcellulose or with polyethylene glycol in a solvent, if necessary, distilling off the solvent, and adding sodium lauryl sulfate and further one or more auxiliary materials for the preparation to the obtained mixture to produce the solid preparation. - 特許庁

アイロボット社の広報担当者は,同社の小型ロボットはソファの下を自動的に掃除することができ,このロボットが人間の姿をしている必要はないと話した。例文帳に追加

An iRobot spokesperson said that their small robot can clean under a sofa automatically and that the robot does not need to look like a human being.  - 浜島書店 Catch a Wave

ベッドフレームに、移動自在、かつ任意の位置で固定可能な、背もたれの弾性体を支持する背もたれフレームを設けたことを特徴とする可動背もたれフレーム付きソファーベッドを提供する。例文帳に追加

The sofa bed with a movable backrest frame is characteristically provided with a backrest frame which can be moved and fixed at optional positions and supports elastic bodies of a backrest. - 特許庁

ソファルコン、制酸剤、水溶性賦形剤、液体状の非イオン性界面活性剤、及び固体状の非イオン性界面活性剤を配合した固形製剤。例文帳に追加

This sofalcone-containing solid preparation comprises sofalcone, the antacid, a water-soluble vehicle, a liquid nonionic surfactant, and a solid nonionic surfactant. - 特許庁

ソファルコン及び制酸剤を配合し、圧縮成型しても付着等の打錠障害を生じることなく、溶解性が向上した固形製剤を提供すること。例文帳に追加

To provide a sofalcone-containing solid preparation which does not cause a tableting trouble such as adhesion, even when the sofalcone is mixed with an antacid and then compression-molded, and has improved solubility. - 特許庁

ソファーカバー14のずれを防止するずれ防止具15を、布、レザー、合成樹脂シート等で形成した袋状の細長いカバーに、芯材としてクッション性のある材料を詰め込んで丸棒状に形成する。例文帳に追加

An antislip fixture 15 for preventing a sofa cover 14 from slipping is formed in a round bar with a cushioning core material filled in a bagged slender cover formed of clothing, leather or synthetic resin sheet. - 特許庁

マットレスとして使用可能である一方、昼間においては、これを押し入れに収容することなくソファー、ベビーベッド等のクッション材として利用可能な多機能のマットレスを提供する。例文帳に追加

To provide a multifunctional mattress being usable as a mattress and, in the daytime, usable as a cushion material of a sofa and a baby bed without being stored in a closet. - 特許庁

原材料がマメ科のカワラケツメイ属(カシア)のアウリクラタの葉であり、かつ化学的構成要素としてのエモディン、クリソファノール及びルビアディンを有効成分とする動物の被毛外用剤。例文帳に追加

The external preparation for hair of the animal comprises emodin, chrysophanol and rubiadin as chemical constituent elements made from a leaf of Cassia auriculate L. of the genus Cassia of the family Caesaipiniaceae which is a raw material as active ingredients. - 特許庁

磁気浮揚クッションは、椅子、ベッドおよびソファなどの布張り家具に使用され、金属疲労または物質の硬化問題を生じることなく、掃除され、組み替えられて有効にリサイクルできる。例文帳に追加

The magnetic levitation cushion is used for upholstered furniture such as chairs, beds and sofas and does not suffer metal fatigue or substance hardening problems and may be cleaned, rearranged and recycled effectively. - 特許庁

寝具材や家具のソファー材、自動車用シート材として長時間着座した時でも不快感を誘発しない、快適性に優れたクッション材の提供すること。例文帳に追加

To provide a cushion material which has excellent comfort and does not induce discomfort, even when used for seating as a bedding material, a furniture sofa material or a seat material for automobiles for a long time. - 特許庁

車両、トイレ、冷蔵庫、枕、布団、ベット、ソファ、マットレス、スリッパ、シューズ、その他各種の分野で消臭材などとして使用できるに粉末状炭含浸ポリウレタン発泡体を提供する。例文帳に追加

To provide a polyurethane foam impregnated with powdery carbon that can be useful as a deodorant material in a variety of fields, for example, in vehicles, rest rooms, refrigerators, slippers, shoes, and a variety of other application fields. - 特許庁

電源などの動力源なしで着座部の堅さを調節することができ、どの堅さにおいても優れた座り心地を確保することができ、底付き感が生じることもないソファーを提供する。例文帳に追加

To provide a sofa where the hardness of a seat part is adjusted without a power source such as an electric source, excellent sitting feeling is secured by any hardness, and bottoming feeling never occurs. - 特許庁

本発明は、寝装具、ソファー、クッション、自動車内装材等の詰め物として、繊維構造体の型くずれがなく、嵩高性に優れた繊維構造体及びこのような繊維構造体を得ることができる玉状綿を提供する。例文帳に追加

To provide a fiber structure which is not deformed, has excellent bulkiness and is useful as a wadding for night clothes, sofas, cushions, automotive interiors and so on, and to provide ball-like staple fibers which can give the fiber structure. - 特許庁

椅子やソファー・ベットマットレス等に内装されて使用されるポケットコイルバネ連結組立構造体を均一、高品質、高能率に自動的に製造する装置を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide an apparatus for automatically manufacturing a pocket coil spring connecting assembled structure used mounted in a chair, a sofa bed mattress, or the like, uniformly with high quality and high efficiency. - 特許庁

これにより、前部シートクッション11を待避状態位置に位置させた状態の下で前席シート5のシートバック8を後方側に倒伏させることによりロングソファ化等のシートアレンジを行えるようにしている。例文帳に追加

Accordingly, under a condition in which the front seat cushion 11 is positioned to the relief state position, a seat back 8 of the front seat 5 is made to recline to a backward side to arrange so as to make the sofa long or the like. - 特許庁

誤使用を防止すると共に、マッサージ性を低下させることなく、クッション性を向上させ、マッサージ機能とソファ機能を両立したマッサージ機を提供する。例文帳に追加

To provide a massage machine preventing a misuse, improving a cushion property without lowering a massage property and compatibly attaining the massage function and a sofa function. - 特許庁

(a)ソファルコン、(b)トロメタモール、モノエタノールアミン及びN−メチルグルカミンの少なくとも1種、並びに(c)塩酸、ホウ酸、酢酸及びクエン酸の少なくとも1種、を含有することを特徴とする水性懸濁液剤。例文帳に追加

The aqueous suspension contains (a) sofalcone, (b) at least one kind of trometamol, monoethanolamine and N-methylglucamine and (c) at least one kind of hydrochloric acid, boric acid, acetic acid and citric acid. - 特許庁

例文

つり輪で身体を持ち上げるとバネの力で自然にリクライニングが始まり同時に足の台も上がってきて4屈折5面に角度のつくリクライニング式ソファー・ベッドを提供する。例文帳に追加

To provide a reclining sofa bed naturally starting reclining by spring force and raising a foot stand at the same time when the body is raised by flying rings to be inclined to have four bending points between five surfaces. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”The Man and the Snake”

邦題:『男と蛇』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
Copyright (C) Ambrose Bierce 1890, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”The Adventure of the Devil's Foot”

邦題:『悪魔の足』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は
http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C)
Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
  
原題:”The Sisters”

邦題:『姉妹』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS