例文 (999件) |
下早の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1366件
花が咲いた後に気温が下がる花冷えが起こると、花は長く持ち、咲いた後に雨が降ると早く散ってしまう。例文帳に追加
If cold weather returns in the season of cherry blossoms, the cooled flowers live longer and if it rains after blooming, they fall earlier. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
悲鳴とともに鵺が二条城の北方あたりに落下し、すかさず猪早太が取り押さえてとどめを差した。例文帳に追加
The Nue fell down screaming in an area approximately north of Nijo-jo Castle, and I no Hayata subdued and killed it immediately. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
時代が下るとともに酒や酒粕、糀を使用したりと、寿司の発酵を早めるため様々な方法が用いられ即製化に向かう。例文帳に追加
With the passage of time, various methods were used to accelerate the fermentation of sushi like using sake, sake lees, or koji. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また文政8年(1825年)には、早世した姉に代わり、同母妹の祺子が後添いとして仁孝天皇のもとに入内し、女御宣下を受けている。例文帳に追加
In 1825, her younger sister Yasuko entered into the court as the second consort of the Emperor Ninko after Tsunako's premature death, and became nyogo with the imperial proclamation. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
中世史の研究者の下山治久はこの計画に早雲と氏親が関与していたのではないかと述べている。例文帳に追加
A researcher of medieval history, Haruhisa SHIMOYAMA, states that Soun and Ujichika were involved in this plan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
父が鳥羽天皇の第一の寵臣であったことから昇進は早く、康治元年(1142年)に5歳で従五位下に叙せられる。例文帳に追加
Because his father was Emperor Toba's favorite retainer, he quickly moved up the social ladder, being awarded Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade) in 1142 at the age of 5. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
早雲が駿河国の今川氏の内紛に介入すべく下向したのちも、幕府に仕えていたと思われる。例文帳に追加
It seems that Naokage continued serving the bakufu, even after Soun left the capital to intervene the internal conflict of the Imagawa clan in Suruga Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大永年間(1521年前後)、伝えによれは直景は自領・明知城を退去し、士卒180名を率いて北条早雲の配下に入ることになる。例文帳に追加
Around 1521, according to a tradition, Naokage abandoned his territory as well as his Akechi-jo Castle to work under Soun HOJO with his 180 soldiers. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
実子はなく、木下家定の五男で豊臣秀吉の養子となっていた小早川秀秋を養子として迎え、家督を譲っている。例文帳に追加
Because he didn't have any biological children, he adopted Hideaki KOBAYAKAWA, who was the fifth son of Iesada KINOSHITA who had been adopted by Hideyoshi TOYOTOMI, and transferred the head of the family. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
嗣子の小早川秀秋(当時は木下秀俊)は、実子に恵まれなかった豊臣秀吉の後継者として養育されていた人物である。例文帳に追加
Hideaki KOBAYAKAWA (Hidetoshi KINOSHITA at the time), who was the heir, was raised as a successor to Hideyoshi TOYOTOMI, who didn't have any biological children. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
もっとも、秀吉はその後に「ただし、天下を取るには直江は知恵が足りず、小早川は勇気が足りない」と続けたという。例文帳に追加
However, Hideyoshi is said to have continued, 'but Naoe lacks the wisdom, and Kobayakawa lacks the courage to rule over the whole nation.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、豊臣秀吉はこの二人を「自分以外で天下を治める者がいるとすれば、黒田如水か小早川の隆景よ」と評した。例文帳に追加
In addition, Hideyoshi TOYOTOMI described the two and said 'if there were other persons to rule the entire nation other than myself, the persons would be Josui KURODA or Takakage KOBAYAKAWA.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
遠江国への侵攻の兵を率いたのは早雲で、明応3年(1494年)頃から始まり、遠江国中部まで勢力下に収めた。例文帳に追加
It was, however, Soun who led an army into Totomi Province from around 1494, gaining control of up to the midsection of the province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
佐賀藩士下村三郎左衛門(充贇)の5男として佐賀(肥前国佐賀郡早津江村 現・佐賀市)に生まれる。例文帳に追加
He was born in Saga (Hayatsue Village, Saga County, Hizen Province: present Saga City) as the fifth son of Saburozaemon (Mitsuyoshi) SHIMOMURA who was a feudal retainer of the Saga clan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし義量が早世したため、前将軍義持が復帰することになり、再び義持の下で政務にあたった。例文帳に追加
However, the former shogun Yoshimochi came back due the death of Yoshikazu in his early life; Mitsuie again became in charge of government affairs. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
官人としての麻呂の活躍は、早くも天武天皇の下で始まり、晩年に敗者側としては異例の高位にまで上りつめた。例文帳に追加
He began his career as a government official under the Emperor Tenmu, and despite having lost in the battle, he remarkably rose to the eminent rank in his remaining years. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
10月2日、寒河尼は実子の結城朝光を伴って頼朝の下に参じ、朝政もその後の早い時期に従ったと考えられている。例文帳に追加
On October 29, SAMUKAWA no Ama joined Yoritomo with Tomomitsu YUKI, her biological child, and Tomomasa is thought to have followed Yoritomo soon after that. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そこには、「はじめ尾張連馬身は壬申の年の功で小錦下になったが、まだ姓を賜わらないうちにその身が早く亡くなった。例文帳に追加
According to it, Mami was raised to Shokinge for the achievement in the Jinshin War and died before being given a new kabane. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
早朝・深夜などに四宮~浜大津間の列車があるが、それ以外の全列車が京都市営地下鉄東西線に直通運転している。例文帳に追加
Except for some trains that run only between the Shinomiya - Hamaotsu section in the early morning and late at night, all trains run directly into the Kyoto Municipal Subway Tozai Line. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
こうして近代的思想の下生まれた制式機関車が、比較的早く姿を消していく中で、後年まで生き残ったのが構内入換え用の蒸機である。例文帳に追加
While class locomotives created under modern thoughts were disappearing comparatively early, yard-track shunting steam locomotives remained for use years afterwards. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
旧市街地でもある福知山の城下町は、明智光秀が地子銭と呼ばれる土地税を免除したことなどから、早くから商工業が栄えた。例文帳に追加
In the castle town in Fukuchiyama which is also the old urban area, commerce and industry managed to flourish early on due to Mitsuhide AKECHI, who did not impose the Jishisen tax. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
海上保安庁の潮流の調査に基づいても、合戦の行われた早鞆瀬戸より東側の海域では1ノット以下という結果が出ている。例文帳に追加
A study conducted by the Japan Coast Guard also found that the current in the area east of the Kanmon straits, where the battle was fought, was under one knot. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大内氏が滅亡した後の永禄5年(1562年)、元就は息子の吉川元春・小早川隆景以下2万の軍勢で出雲国へ侵攻した。例文帳に追加
After the fall of the Ouchi clan in 1562, Motonari invaded Izumo Province with an army of 20,000 men, including his son Motoharu KIKKAWA and Takakage KOBAYAKAWA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
まず政嗣の孫・及川定嗣がもっとも早期に葛西氏の家臣となっているが下に述べるようにのちに滅ぼされた。例文帳に追加
Initially, Masatsugu's grandson Sadatsugu OIKAWA became a retainer of the KASAI clan in the earliest time, but he was exterminated due to the reasons described below. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「陪臣にして、直江山城、小早川左衛門、堀監物杯は天下の仕置をするとも仕兼間敷(しかねまじき)ものなり」例文帳に追加
In spite of being baishin, Naoe Yamashiro (referring to Kanetsugu NAOE), Kobayakawa Saemon (referring to Takakage KOBAYAKAWA) and Hori Kenmotsuhai (referring to Naomasa HORI) were people were shikanemajiki although they maintained good order of the country.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これを京に居て、関東(鎌倉幕府)からの早馬で知らせを受けた側の当時の記録を見てゆくと以下のようになる。例文帳に追加
The records on the Kyoto side that received information about the incident from Kanto (the Kamakura bakufu) through a post horse-carried message were as follows - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
応仁の乱の際にいち早く斯波氏が守護職をつとめる越前で下克上が発生するのはそのためである。例文帳に追加
When the Onin War started, the above situation resulted in Gekokujo (revolt of vassals against their lords) which quickly began in Echizen Province where the Shiba clan was serving as Shugoshiki. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
資金繰り管理部門は、必要に応じて以下の管理等を行うことにより、資金繰りへの影響を早期に把握しているか。例文帳に追加
Does the funds management manage the following items so as to grasp their impact on funds management? - 金融庁
資金繰り管理部門は、必要に応じて以下の管理等を行うことにより、資金繰りへ の影響を早期に把握しているか。例文帳に追加
Does the funds management manage the following items so as to grasp their impact on funds management? - 金融庁
彼は「できるだけ早く,私の研究が臨床用途で利用できるよう,全力をつくしています。」と天皇陛下に述べた。例文帳に追加
He said to the Emperor, "We are doing our best to make the research available for clinical use as quickly as possible." - 浜島書店 Catch a Wave
我が国は、震災による足下の困難を克服し、早期に復興を果たし、震災前よりも強い国になる決意です。例文帳に追加
Japan is determined to overcome the immediate difficulties caused by the earthquake and to reconstruct itself as soon as possible, aiming to become a stronger country than before the earthquake. - 財務省
現下の厳しい経済情勢に対応し、景気回復を確実にするためには、本補正予算の一刻も早い成立が必要であります。例文帳に追加
The earliest possible passage of the supplementary budget is necessary in order to deal effectively with the current severe economic situation and to ensure economic recovery. - 財務省
現下の不安定な国際金融情勢に鑑みれば、このような融資制度の強化を早急に実現する必要があります。例文帳に追加
In view of the currently unstable international financial conditions, such strengthening of lending facilities must be achieved quickly. - 財務省
具体的には我々は、IMF融資制度改革が以下に基づき出来るだけ早期に行われることを期待する。例文帳に追加
Specifically, we expect that reform of IMF facilities will be conducted as soon as possible based on the following: - 財務省
(7) 出願人が(6)に基づき定められた期間内に出願の補正を行わない場合,早期審査の請求は取り下げられたとみなされる。例文帳に追加
(7) If the applicant fails to amend the application within the time stipulated under subregulation (6), the request for expedited examination is deemed to be withdrawn. - 特許庁
排気ガス浄化触媒が排気通路の下流部に設けられたエンジンにおいて、排気ガス浄化触媒を早期に活性化できるようにする。例文帳に追加
To early activate an exhaust gas purifying catalyst in an engine for arranging the exhaust gas purifying catalyst in a downstream part of an exhaust passage. - 特許庁
また、Agとオゾンとが反応するときに生じる反応熱により、下流側の三元触媒34を早期に活性化させる。例文帳に追加
Also, the ternary catalyst 34 on the downstream side is prematurely activated by the heat of reaction between Ag and ozone. - 特許庁
ランバック時の実負荷の降下時間をより一層早めて安全運転を維持させる蒸気タービンの制御装置を提供する。例文帳に追加
To provide a control apparatus for a steam turbine for keeping safety operation of the steam turbine, by quickening the lowering time of actual load at run back. - 特許庁
ガスシール性能の低下を早期に検知して、被処理物の不良品が多量に発生するのを防止する。例文帳に追加
To prevent production of defective treatment objects in large quantities by detecting the lowering of the gas sealing property at an early occasion. - 特許庁
上方向および/または下方向からの煙流入を促進して、監視領域の火災を早期に検出することを課題とする。例文帳に追加
To early detect fires in a monitored area by promoting the inflow of smoke from an upward and/or downward direction. - 特許庁
ランプ点灯早期の照度低下、点灯中のランプ破裂、色ムラ等を抑え、安価な電極、高品質なランプを提供する。例文帳に追加
To provide an inexpensive electrode and a high quality lamp by suppressing reduction in illuminance at an early time of lamp lighting, lamp bursting during lighting, and color unevenness. - 特許庁
有効なスリップ防止効果を発揮するとともに、鉄蓋の早期摩耗を招かずに済む地下構造物用鉄蓋のスリップ防止構造を提供する。例文帳に追加
To provide a slip prevention structure of an iron lid for an underground structure, which achieves effective slip prevention without early abrasive wear of the iron lid. - 特許庁
排泄された液を素早く吸収して、その下に位置する吸収体へ迅速に移行させ得る吸収性物品の表面シートを提供すること。例文帳に追加
To provide a surface sheet of an absorbent article quickly absorbing excreted liquid and swiftly moving it to an absorbent body positioned thereunder. - 特許庁
インクジェットヘッドに設けられたアクチュエータとしての圧電素子への駆動信号の早い立上がり、立下がりを可能とする。例文帳に追加
To enable the fast rising and falling of driving signals of a piezoelectric element as an actuator arranged in an inkjet head. - 特許庁
揺動を防止して素早く所望の棚に沈下でき、釣り用仕掛けの絡みを防止する釣り用重りを提供する。例文帳に追加
To provide a fishing sinker that prevents a swing, quickly sinks in a desired shelf and prevents entanglement of a fishing terminal tackle. - 特許庁
ラジエータ及びオイルクーラーの冷却能力の低下によるエンジンのオーバーヒート及び作動油の過熱をいち早く防止する。例文帳に追加
To quickly prevent the overheat of an engine or the superheating of a machine oil owing to a deterioration in cooling ability of a radiator or an oil cooler. - 特許庁
電動モータのブレーキ機構の負担を軽減することができ、摩擦熱等による早期の磨耗や能力低下を抑制することができる。例文帳に追加
A burden of the brake mechanism of the electric motor can be reduced, and early abrasion and capacity deterioration due to friction heat or the like can be suppressed. - 特許庁
例文 (999件) |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |