1016万例文収録!

「久展」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 久展に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

久展の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 94



例文

的建築に発した。例文帳に追加

Hence, it meant to be a permanent construction.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

複数種類の示物に対応可能な汎用性を確保し、かつ、示台の耐性を向上する。例文帳に追加

To ensure the versatility to accommodate multiple kinds of exhibits and to improve the durability of a display stand. - 特許庁

リン酸亜鉛に対する耐性に優れたアルミニウム合金伸材およびアルミニウム合金伸材の耐性評価方法例文帳に追加

ALUMINUM WROUGHT ALLOY SUPERIOR IN DURABILITY AGAINST ZINC PHOSPHATE AND EVALUATION METHOD FOR DURABILITY OF ALUMINUM WROUGHT ALLOY - 特許庁

なお、イギリス人殺傷の一件は結果的に、翌文3年(1863年)7月の薩英戦争へと発する。例文帳に追加

Furthermore, the stabbing incident of Englishmen developed into the war between Anglo-Satsuma War in August of the following year, 1863.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

海老原穆により創刊され、大保利通の太政官政府に対する痛烈な批判を開した。例文帳に追加

Boku EBIHARA launched the newspaper and featured hard-hitting articles against the Dajokan (the Grand Council of State) government led by Toshimichi OKUBO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

国宝北野天神縁起絵巻(承本)のレプリカと解説パネルを示。例文帳に追加

National Treasures, Kitano Tenjin Engi scroll painting replica (Legends of Kitano-tenjin Shrine) (Jokyu-bon: Painted in the Jokyu period, early thirteenth century) and its description panel are displayed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

月によるその年に最も話題になった人々を描いた羽子板の示は毎年恒例の催(もよお)しだ。例文帳に追加

Kyugetsu's display of hagoita rackets depicting the year's most-talked-about people is an annual event.  - 浜島書店 Catch a Wave

このようにサンドイッチパネル2における剥離の進を防止し、耐性を高くすることができる。例文帳に追加

The separation in the sandwich panel 2 can be prevented from being developed to improve the durability. - 特許庁

補強層のスチールコードに沿って進する亀裂の進可能距離を長くし、かつ亀裂の発生及び進速度を抑制し、空気入りタイヤのビード部の耐性を向上させる。例文帳に追加

To improve durability of a bead part of a pneumatic tire by extending a developable distance of crack developing along a steel cord of a reinforcing layer, and suppressing generation and development rate of the crack. - 特許庁

例文

留米市では「留米やきとり日本一の会」という団体が「B-1グランプリ」という食の祭典に留米やきとりを出する等の活動を行っている。例文帳に追加

In Kurume City, an organization called 'Japan's best yakitori association in Kurume' conducts activities such as exhibiting Kurume yakitori at a food festival called 'B-1 Grand Prix.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また興福寺大乗院第3世として内山永寺を発させたことでも知られ、世に内山大僧正と呼ばれた。例文帳に追加

He was also known for the development of Uchiyama Eikyu-ji Temple as the third chief priest of Kofuku-ji Temple Daijo-in, and was commonly called Uchiyama Daisojo (the highest-ranking Buddhist priest).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西洋の歴史学の研究法をから影響を受け、米邦武、星恆、黒板勝美などが中心になり発していく。例文帳に追加

Under the influence of Western methods for studying history, it developed with scholars such as Kunitake KUME, and Katsumi KUROITA as central figures.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、羽子板市では株式会社月が、その年に話題となった人物を素材にした変わり羽子板を作成、出している。例文帳に追加

Also, at the Hagoita Racquet Festival, Kyugetsu Co. Ltd. produces and displays unusual Hagoita racquets that are adorned with images based on talked-about individuals of that given year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、留島義太は極値問題を級数開の視点で考察し、微分法の一歩手前まで来ている。例文帳に追加

Yoshihiro KURUSHIMA studied the extreme value problem from the point of view of series expansion, and came within an inch of understanding complex differentiation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元年(1861年)には武市が結成した土佐勤皇党に加盟して、本格的に志士活動を開し始める。例文帳に追加

In 1861, he joined the Tosaginno Party that TAKEICHI had formed, taking an active part in its political activities.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1877年(明治10年)の第一回内国勧業博覧会では錫製の医療用ブーシーを出し、内務卿・大保利通から褒状を受けている。例文帳に追加

At the first National Industrial Exhibition in 1877, he exhibited tin-made medical "bougie" and earned an honorable mention from the Secretary of Interior, Toshimichi OKUBO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伝統人形メーカーの(きゅう)月(げつ)は先日,東京の本店で2010年の特別な羽(は)子(ご)板(いた)を示した。例文帳に追加

In its main store in Tokyo, the traditional doll company Kyugetsu recently displayed its special hagoita rackets for 2010.  - 浜島書店 Catch a Wave

(きゅう)月(げつ)によるその年に最も話題となった人物を描いた特別な羽(は)子(ご)板(いた)の示は長い間,年末の恒例行事となっている。例文帳に追加

Kyugetsu's display of special hagoita rackets that depict the year's most-talked-about people has long been an annual year-end event.  - 浜島書店 Catch a Wave

伝統人形メーカーの(きゅう)月(げつ)は,12月6日から8日まで,東京の本店に今年の特別な羽(は)子(ご)板(いた)を示した。例文帳に追加

Kyugetsu, a traditional doll maker, displayed this year's special hagoita rackets in its main store in Tokyo from Dec. 6 to 8.  - 浜島書店 Catch a Wave

同国は恒的な資金洗浄法の制定を含め、資金洗浄・テロ資金供与対策体制の改善に進を示した。例文帳に追加

Pakistan has demonstrated progress in improving its AML/CFT regime, including enacting a permanent AML law.  - 財務省

性に優れ、フィルム張の際の必要強度を有し、分解性に優れる農業用分解マルチフィルムを提供すること。例文帳に追加

To provide degradable agricultural mulch film excellent in durability, having necessary strength for stretching the film, and excellent in degradability. - 特許庁

オーステナイト系ステンレス鋼における耐IGSCC特性、特に耐IGSCC進性を向上させ、耐性を向上させる。例文帳に追加

To improve an IGSCC (Intergranular Stress Corrosion Cracking) resistant characteristic, especially IGSCC resistant progression property to improve durability in an austenitic stainless steel. - 特許庁

示空間を有する住宅体験施設A内に、住宅の耐性及び快適性を体験可能にした各種設備を配設する。例文帳に追加

In residence experience facilities A having an exhibition space, various kinds of facilities permitting to experience durability and comfortableness of residence are arranged. - 特許庁

簡単な構造で耐性に優れ、且つフックの高さ調整が容易に行える示物吊下げ具を安価に提供する。例文帳に追加

To provide a hanging tool for a displayed object at low cost which has simple structure and excellent durability and which facilitates adjustment of hook height. - 特許庁

熱サイクル時における亀裂の進が抑制されるとともに、耐性が向上されるパワーモジュール用基板を提供することにある。例文帳に追加

To provide a substrate for a power module which is suppressed in progress of cracking in a heat cycle and improved in durability. - 特許庁

ビード部のカーカス層の外側に補強層を備えた空気入りタイヤにおいて、補強層のスチールコードに沿って進する亀裂の進速度を抑制する等し、ビード部の耐性を向上させる。例文帳に追加

To improve durability of a bead part by suppressing a development rate of crack developing along as steel cord of a reinforcing layer in a pneumatic tire equipped with the reinforcing layer at the outside of the carcass layer of the bead part. - 特許庁

高杉も桂小五郎(木戸孝允)や坂義助(坂玄瑞)たちと共にともに尊攘運動に加わり、江戸・京師(京都市)において勤皇・破約攘夷の宣伝活動を開し、各藩の志士たちと交流した。例文帳に追加

Takasugi also joined the Sonno Joi movement with Kogoro KATSURA (Takayoshi KIDO) and Yoshisuke KUSAKA (Genzui KUSAKA) and launched a campaign in Kyoto espousing loyalty to the Emperor, nullification of treaties and the expelling of foreigners, in cooperation with royalists from other clans.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2枚以上のポリオレフィン系農業用フィルムを、その端部を重ね合わせながら張固定するフィルム張方法であって、長期間張しても、2枚のフィルムの重ね合わせ部の強度が劣化しない耐性のあるポリオレフィン系農業用フィルムを用いた農業用ハウスの張方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for spreading agricultural polyolefin-based films, comprising spreading and fixing two or more agricultural polyolefin-based films, while superposing the end portions of the two or more films on each other, by which the strengths of the superposed portions are not deteriorated to improve the durability of the polyolefin-based films. - 特許庁

1894年、第六回明治美術会では、新会員黒田清輝・米桂一郎などの外光表現が注目をあび、翌年の第七回では、黒田など天真道場出身の画家が多く出品し、原田など古参会員の暗い画風との対比が明瞭になった。例文帳に追加

In the Sixth Meiji Art Society Exhibition held in 1894, plein-air expressions of new members Seiki KURODA and Keiichiro KUME drew attention, and in the Seventh Exhibition the following year, many painters from the Tenshin Dojo, including Kuroda, exhibited paintings, contrasted against the dark styles of older members.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

従来の示装置にくらべて、汚染や損傷等が起きた際の取り替え、示装置の図柄の変更、商品の入れ替え等が容易であり、バックパネルもしくはフロントパネルの図柄を別個に変更でき、素材を検討することにより、恒性を付与することも容易な示装置を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a device for display, which is easier than conventional ones in replacement in case of contamination, damage or the like, alteration of figures, replacement of merchandise and the like, whose back or front panel figures can be separately replaced, and which can be also invested with constancy easily by examining the materials. - 特許庁

僧肇の説は、法華経が遠実成(釈迦仏は現世で悟ったのではなく遠の昔に悟っていた)と説くことから、さらに中国天台宗の智顗に影響を与え、法華経の前半部を“迹門”、後半部を“本門”として、教学的解釈が発した。例文帳に追加

His theory, as endorsed by Hokekyo (Lotus Sutra), which supports Kuon jitsujo--a view that Buddha had been in nirvana long before he was born into this world--further influenced Zhiyi of the Chinese Tendai Sect, thus providing a basis for the development of Hokekyo's educational interpretations and the division of its scripture into "Jaku-mon" (the first half) and "Hon-mon" (the second half).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

薩摩藩では、島津斉彬が死んだ後、後を継いだ藩主島津忠義の父である島津光が長州藩を牽制すべく公武合体運動を開し、藩内の攘夷派を粛清(寺田屋事件)し、幕府に改革を要求した(文の改革)。例文帳に追加

In Satsuma Domain after the death of Nariakira SHIMAZU, Hisamitsu SHIMAZU, a father of the feudal lord Tadayoshi SHIMAZU, advocated the union of the Imperial Court and the shogunate and purged the exclusionist party against foreigners (the Teradaya Incident), while requested the shogunate government to carry out reforms (Bunkyu Reforms).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお涅槃経では、法華経の遠実成を引継ぎつつ、それを更に発昇華し、如来は入滅後においてもその仏性は永遠に存在すると説いた。例文帳に追加

Nehan-gyo (the Nirvana Sutra), has succeeded the idea of Kuon-jitsujo (Buddha had attained Enlightenment in the eternal past) from Hokke-kyo Sutra, and developed and sublimated it into an idea that the real nature of Budddha shall exist forever even after Nyorai (Buddha) entered nirvana.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかるに大乗仏教の発に伴い、それでは仏に近づきつつも無限に近い気の遠くなるような時間であり、結局は永に仏と成ることはできないだろうという発想が生まれた。例文帳に追加

But, the development of Mahayana Buddhism gave rise to the idea that it would take an excessive amount of time, almost endless, just to come closer to a Buddha, and that it would be impossible to ever become a Buddha.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大村は軍制改革の中心を担い、1869年6月には政府の兵制会議で大保らと旧征討軍の処理と中央軍隊の建設方法について論争を開している。例文帳に追加

Omura was responsible for military reform and at a military meeting in July 1869, he clashed with Okubo and others over the treatment of the defeated armies and the establishment of a centralized military.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3日後、伊周の同母弟・隆家の従者は道長の従者と都の大路にて乱闘し、翌月2日には道長の随身秦忠が隆家方に殺害される事態に発例文帳に追加

Three days later, retainers of Takaie, Korechika's younger brother of the same mother, clashed with retainers of Michinaga on main street in Kyoto, which culminated in the incident on September 4 in which Michinaga's escort HATA no Hisatada was killed by Takaie's followers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本の降伏が告知されたものの依然として陸海軍は内外に開しており、東邇宮内閣の第一の仕事は連合国の求める日本軍の武装解除であった。例文帳に追加

Although they had been notified of the surrender of Japan, the Army and Navy were still deployed at home and abroad, and so the first order of business of the Higashikuninomiya Cabinet was to disarm the Japanese military, which had been demanded by the Allied Nations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

旧夜野町役場には子午線が通り、酒呑童子の鬼伝説で知られる大江山や光秀の福知山城などの観光スポットだけでなく、元伊勢神社や「鉄道のまち」としてSL資料示館や関連イベントがある。例文帳に追加

The meridian passes over the old Yakuno Town Office, with sightseeing spots such as Oe-yama mountain range known for the Shuten-doji ogre legend, Fukuchiyama-jo castle of Mitsuhide, Motoise-jinja Shrine; additionally the SL Exhibition Hall is known as 'railroad city' and related events are held here.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

御山町の農業の発に道路網は大きく貢献しており、2000年代になって相次いで開通した新しい道路網により、今後の見通しは明るい。例文帳に追加

The road network greatly contributes to the development of agriculture in Kumiyama-cho, and new road networks which opened in the 2000s are brightening its prospects.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

有名な所では保田藩と盛岡藩が干戈を交えるところまで発した鹿角領争いであるが、これ以外にも仙台藩と相馬藩、萩藩と徳山藩などがある。例文帳に追加

A famous conflict was a dispute concerning the Kazuno territory which developed into a fight between the Kubota Domain and the Morioka Domain, and in addition to this, there were other disputes between the Sendai Domain and the Soma Domain, and between the Hagi Domain and the Tokuyama Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

万役山事件(まんにゃくやまじけん)は、正徳(日本)5年(1715年)、周防国の米村万役山の松の木一本を巡る争いから、領界の争論を生じ、徳山藩改易にまで発した事件。例文帳に追加

The Mannyaku-yama incident was the incident in which a dispute concerning a pine tree in the Kume-mura village in Suo Province caused a territory boundary-related dispute, further developing to the abolishment of the Tokuyama clan in 1715.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌倉時代末期には一族で争いが起こり、正中(元号)2年(1325年)に北条高時が蝦夷管領を安藤季長から従兄弟である安藤季に代えると、争乱は幕府への反乱に発する(蝦夷大乱)。例文帳に追加

In the late Kamakura period, the clan had an internal conflict, and after Takatoki HOJO replaced Suenaga ANDO by Suenaga's cousin Suehisa ANDO as Ezo kanrei in 1325, the conflict resulted in a rebellion against the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun, in this case the Kamakura bakufu) (Ezo War).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1から3までの規定にかかわらず、次のことを行う場合は、「恒的施設」に当たらないものとする。企業に属する物品又は商品の保管、示又は引渡しのためにのみ施設を使用すること。例文帳に追加

Notwithstanding the preceding provisions of this Article, the termpermanent establishmentshall be deemed not to include: the use of facilities solely for the purpose of storage, display or delivery of goods or merchandise belonging to the enterprise  - 財務省

1から3までの規定にかかわらず、次のことを行う場合は、「恒的施設」に当たらないものとする。(a)企業に属する物品又は商品の保管、示又は引渡しのためにのみ施設を使用すること。例文帳に追加

Notwithstanding the preceding provisions of this Article, the termpermanent establishmentshall be deemed not to include: (a) the use of facilities solely for the purpose of storage, display or delivery of goods or merchandise belonging to the enterprise  - 財務省

繊維および繊維製品形状やポリマーに制約が無く、耐性と品質の劣位を克服し、さらに形態安定性と開繊性にも優れた広く応用開可能なナノファイバー混繊糸を提供する。例文帳に追加

To provide nanofiber blended yarn that is not restricted in shapes of fiber and a fiber product, and a polymer, overcomes disadvantages in durability and quality, is excellent in form stability and openability and is widely applicable. - 特許庁

屋外での張によって引き起こされる耐候性、防塵性の低下などの好ましくない劣化現象に対して、耐性の改良された農業用塩化ビニル系樹脂フィルムを提供する。例文帳に追加

To provide a vinyl chloride-based resin film for agriculture improved in durability to undesirable deterioration phenomenon such a lowering of weather resistance and dust resistance caused by extension in outdoors. - 特許庁

加熱冷却サイクルでクラックが発生し難く進し難い高い耐性をもったセラミックス基板と、これを用いたセラミックス回路基板及び半導体モジュールを提供する。例文帳に追加

To provide a ceramic substrate in which crack is hardly caused or developed in a heating-cooling cycle and having excellent durability, a ceramic circuit board using the same and a semiconductor module. - 特許庁

このような真空成形用加飾フィルムは、加飾成形品を真空成形法により製造する際に、延性、折曲性、および形状追従性等の真空成形加工性に優れ、また加飾成形品としての耐性に優れる。例文帳に追加

The decorative film for vacuum forming, when the decorative molding is produced by the vacuum forming method, is excellent in vacuum forming processability such as malleability, bendability, and shape followabilty and durability as the decorative molding. - 特許庁

所定の部品形状に鋳造されたアルミニウム合金材に対して、寸法の不可逆的変化を引き起こす永成長の進率に基づいて、230℃〜270℃で40分〜65分の寸法安定化熱処理を施す。例文帳に追加

An aluminum alloy material cast so as to be a prescribed component shape is subjected to dimensional stabilizing heat treatment at 230 to 270°C for 40 to 65 min based on the progression rate of permanent growth causing the irreversible change of dimensions. - 特許庁

例文

補強層29におけるスチールコードの折損を抑制しながら該スチールコードに沿っての亀裂進速度を低下させ、これにより、ビード部耐性を効果的に向上させる。例文帳に追加

To effectively increase durability of a bead section by reducing crack progress rate along a steel cord while suppressing breakage of the steel cord in a reinforcing layer 29. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS