1016万例文収録!

「他に何か」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 他に何かに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

他に何かの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2115



例文

人が使用しているれかの商標を偽造する者は人も犯罪をなし,有罪判決により5年以下の禁固もしくは100,000米ドル以下の罰金又はこの両方を科せられる。例文帳に追加

Any person who counterfeits any trade mark used by any other person is guilty of an offence and liable on conviction to imprisonment for a term not exceeding 5 years, a fine not exceeding $100,000 or both.  - 特許庁

PEAR MDB2 はこれらの違いを乗りこえることに力を入れているので、あなたが作成したプログラムはの変更もなしでの DBMSに移行できることでしょう。例文帳に追加

PEAR MDB2 strives to overcome these differences so your program can switch between DBMSs without any changes.  - PEAR

国が通商交渉を行っているのに米国がもしなければ、国内に新たな雇用創出の機会を失う。例文帳に追加

If America sits on the sidelines while other nations sign trade deals, we will lose the chance to create jobs on our shores. - 経済産業省

また、伝熱プレート2,3の一端又は端側のれか一方に被熱交換媒体流入路9が設けられ、伝熱プレート2,3の一端又は端側のれか一方に被熱交換媒体流出路10設けられている。例文帳に追加

Further, a heat exchanged medium inflow path 9 is provided at either of the one end side or the another end side of the heat transfer plates 2, 3, and a heat exchanged medium outflow path 10 is provided at either of the one end side or the another end side of the heat transfer plates 2, 3. - 特許庁

例文

基体側のコネクタ5又は可動体側のコネクタ4のれか一方に雌型の接触端子30を設け、れか方に雄型のタブ状端子10を設ける。例文帳に追加

In one of a base body side connector 5 and a movable body side connector 4, a female contact terminal 30 is arranged, while the male tab-shaped terminal 10 is arranged in the other. - 特許庁


例文

基体側のコネクタ5又は可動体側のコネクタ4のれか一方に雌型の接触端子30を設け、れか方に雄型のタブ状端子10を設ける。例文帳に追加

A female contact terminal 30 is installed on either one of a base body side connector 5 or a movable body side connector 4 and a male tab-shape terminal 10 is installed on either of the other connectors. - 特許庁

Y,M,C,Kそれぞれが(1,0)のれかの値をとり、同様に(1,0)れかの値をとるの信号Qとの関係が ((YorMorC)andK)andQ=1 の時、K=0とするように構成する。例文帳に追加

When the relation between Y, M, C, K each having the value of 1 or 0 and the other signal Q having the value of 1 or 0 is ((Y or M or C) and K) and Q=1, the image data output device is formed to set K=0. - 特許庁

金利ががしかの金利と結びつけられて変動する手形(例えば、財務省短期証券によって払われる料金)例文帳に追加

a debt instrument with a variable interest rate tied to some other interest rate (e.g. the rate paid by T-bills)  - 日本語WordNet

を呼び出すことができる。 このコールはパス名解決の過程で構成要素を変更するのみで、そのにはも行わない。例文帳に追加

This call changes an ingredient in the pathname resolution process and does nothing else.  - JM

例文

記紀の説話では出雲国が舞台となっているが、の国でもヤマト王権へのらかの形での「国譲り」が行われたものと思われる。例文帳に追加

In Kojiki and Nihonshoki, the narrative took place in Izumo Province, but other provinces seem to have conducted 'kuniyuzuri' for the Yamato sovereignty in some kind of way.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(e) 登録商標又はそこに記載しているらかの権利事項を移転する裁判所その所轄当局の命令の場合は, 18例文帳に追加

(e) in the case of an order of a court or other competent authority transferring a registered trade mark or any right in or under it, - 特許庁

(1) 登録官は,の法律の規定に従うことを条件として,次のれかのものが記載されている出願の受理を拒絶することができる。例文帳に追加

(1) Subject to the provisions of any other law, the Registrar may refuse to accept any application upon which any of the following appear: - 特許庁

ただし,の如なる利害関係人も,当該登録が削除されるよう登録官に申請することができる。例文帳に追加

Provided that any other interested person may apply to the registrar to cause such entry to be deleted. - 特許庁

misc_RNAのRNAキー(prim_transcript,precursor_RNA,mRNA,5’clip,3’clip,5’UTR,3’UTR,exon,CDS,sig_peptide,transit_peptide,mat_peptide,intron,polyA_site,rRNA,tRNA,scRNA,及びsnRNA)により定義することができないらかの転写体又はRNA生成物例文帳に追加

misc_RNA any transcript or RNA product that cannot be definedby other RNA keys (prim_transcript, precursor_RNA, mRNA, 5'clip, 3'clip, 5'UTR, 3'UTR, exon, CDS, sig_peptide, transit_peptide, mat_peptide, intron,polyA_site, rRNA, tRNA, scRNA, and snRNA)  - 特許庁

れかの国,国際機関又はある国の公共事業の紋章,旗章若しくはそのの記章,名称又はシンボル例文帳に追加

the coats of arms, flags or other emblems, names or symbols of any State, international organization or public service of a State;  - 特許庁

復号過程の対称性により、幾学的歪みを空間ドメインで処理し、の信号歪みを周波数ドメイン領域で処理することができる。例文帳に追加

Because of symmetry of the decoding process, geometrical distortion can be processed in the space domain and other signal distortion can be processed in the frequency domain. - 特許庁

視覚インジケータまたはらかのコンタクトインジケータがユーザによって選択されたとき、要約モジュールを提供することができる。例文帳に追加

When the visual indicator or some other contact indicator is selected by the user, a summary module can be provided. - 特許庁

方、承諾通知が一旦記録された後にらかの事情で消失した場合、記録された時点で通知は到達しているものと解される。例文帳に追加

On the other hand, if a notice of acceptance is lost for any reason after it was recorded, the notice did reach the recipient at the time it was recorded.  - 経済産業省

低電圧用ヒューズ11と高電圧用ヒューズ12とのれか一方を枠状の壁部6で囲み、又は凹部内に配置して、れか方と区別した。例文帳に追加

Either of a low-voltage fuse 11 or a high-voltage fuse 12 is surrounded with a frame-shaped wall 6, or it is arranged in a recess to discriminate it from the other. - 特許庁

特許商標審判部が行った決定については,の如なる行政当局にも不服申立することができない。例文帳に追加

Decisions given by the Board of Appeal for Patents and Trademarks may not be brought before any other administrative authority.  - 特許庁

6. 封印したファイルの内容は,如なる事情であっても,公表され又はの者による閲に供されてはならない。例文帳に追加

6. Contents of the sealed file may not be made available for publication or review by others under any circumstances. - 特許庁

のタイプの装置、例えば共焦顕微鏡におけるスキャンのために同じ幾学的構成を使用できる。例文帳に追加

The same geometrical arrangement can be used for scanning in other types of apparatus, for example a confocal microscope. - 特許庁

を(目的物)どうする(作業内容)」という代表作業用キーワードのに、当該代表作業で行う工事の規格を入力する。例文帳に追加

Not only a keyword for a central work that 'what (object) and how (work contents)' but also the specification of construction to be perform for the central work is inputted. - 特許庁

位置合わせ目標は、端子又は被試験ウエハのの如なる部分とも接触しないようにパッド上に配置されている。例文帳に追加

The alignment targets are arranged on the pad not to come into contact with a terminal or any other part of a wafer to be tested. - 特許庁

そのの場合、請求及び補正案の性質が所定の方式で公告されるものとし、初回公告から3 月以内の時でも、人も特許意匠商標庁にその補正に対して異義申立てを通知することができる。例文帳に追加

In any other case the request and the nature of the proposed amendment shall be advertised in the prescribed manner, and at any time within three months from its first advertisement any person may give notice at the Department of Patents, Designs and Trade Marks of opposition to the amendment.  - 特許庁

ウェブサイトのタグラインは、その企業がを行っていて、競合社とどこが違うのかがわかるようなものでなくてはならない。例文帳に追加

The website's tagline has to let people know what that business does and how it differs from the competition. - Tatoeba例文

発がんの過程では、特定の蛋白またはそのの物質の過剰発現がらかの役割を担っている場合がある。例文帳に追加

overexpression of certain proteins or other substances may play a role in cancer development.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

ウェブサイトのタグラインは、その企業がを行っていて、競合社とどこが違うのかがわかるようなものでなくてはならない。例文帳に追加

The website's tagline has to let people know what that business does and how it differs from the competition.  - Tanaka Corpus

(1) 第60条,第61条及び第62条に従うことを条件として,ただし,本法のの如なる規定にも拘らず,政府及び政府から書面により授権された者は, (a) 公共の非営利目的で,又は (b) 国家の非常事態若しくはの緊急事態に際し, 特許発明に関して如なることも行うことができ,かつ,本条により行われた如なることも,当該特許の侵害にはならない。例文帳に追加

(1) Subject to sections 60, 61 and 62, but notwithstanding any other provision of this Act, the Government and any party authorised in writing by the Government may do anything in relation to a patented invention -- (a) for a public non-commercial purpose; or (b) for or during a national emergency or other circumstances of extreme urgency, and anything done by virtue of this section shall not amount to an infringement of the patent. - 特許庁

このため、マグネット96及びマグネット100のれか一方が形成する磁界に対するれか方が形成する磁界の影響を小さくできる。例文帳に追加

Therefore, the effect of a magnetic field formed by either one of the magnet 96 or the magnet 100 affected by a magnetic field formed by the other magnet can be reduced. - 特許庁

白斑治療用のれかの治療法と組み合わせた、当該ペプチドローション剤の白斑斑上への局所塗布からなるれかの併用療法もまた、相乗的に作用することができる。例文帳に追加

The combined treatment comprising the local application of this peptide lotion on the leucoderma, combined with the other treatment for the leucoderma has also synergistic action. - 特許庁

のRAIDカードと専用線を介して調停を行いれのRAIDカードがマスタになりれのRAIDカードがスレーブとなるかを決定する。例文帳に追加

Arbitration is performed with other RAID cards via an exclusive line to determine a RAID card becoming a master and a RAID card becoming a slave. - 特許庁

《諺》 垣根[丘]の向こう側の芝生は(いつも)ずっと青々としている, 隣の芝生はうちのより青い, 人のものはでもよく見える.例文帳に追加

The grass is (always) greener on the other side (of the fence [hill]).  - 研究社 新英和中辞典

同様に闘牛の伝統を持つの地域の支援を得て,人々はとか自分たちの伝統を守ることができた。例文帳に追加

The people have managed to preserve their tradition with the help of other areas that also have a bullfighting tradition.  - 浜島書店 Catch a Wave

(15) (1)において言及されていないの如なる特許訴訟も,県裁判所(メトロポリタン裁判所)の審理を受けなければならない。例文帳に追加

(15) Any other patent litigation not mentioned under paragraph (1) shall be heard by the county courts (Metropolitan Court). - 特許庁

(d) 特許出願又は特許の付与に関しての情報目的以外の事項を含むそのの如なる書類例文帳に追加

(d) Any other document not responding to public information purposes concerning a patent application or grant of a patent. - 特許庁

(1)において言及されていないの如なる商標訴訟も,県裁判所(メトロポリタン裁判所)の審理を受けなければならない。例文帳に追加

Any other trademark litigation not mentioned under paragraph (1) shall be heard by the county courts (Metropolitan Court). - 特許庁

次の条件のれかが存在する場合は, 意匠を使用する者に排権を適用することはできない。例文帳に追加

Exclusive rights may not be applied to a person who uses a design if the following conditions are present: - 特許庁

の幾異性体および光学異性体を実質的に含まない1R−cis,1R′−cisアトラキュリウム塩を提供する。例文帳に追加

To obtain 1R-cis, 1R'-cis-atracurium salt substantially containing no other geometric isomer and optical isomer. - 特許庁

れか一つの引起ケース(12)の従動輪体(18)の直径が、の引起ケース(12)の従動輪体(18)の直径より大径とされる。例文帳に追加

The diameter of the driven wheel body (18) of either one of the raising cases (12) is larger than the diameter of the driven wheel bodies (18) of the other raising cases (12). - 特許庁

第三十一条 人も、法律の定める手続によらなければ、その生命若しくは自由を奪はれ、又はそのの刑罰を科せられない。例文帳に追加

Article 31. No person shall be deprived of life or liberty, nor shall any other criminal penalty be imposed, except according to procedure established by law.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

の利点はあなたの想像にお任せしましょう。 必要とするものは、このシナリオでほとんどでもできます。例文帳に追加

The other advantages are left up to your imagination;just about anything can be done in this scenario, it's just a matter of needing it. - Gentoo Linux

そのため、軸受22の端側端部で回転軸5のスラスト荷重を受ける必要がなくなり、該端部でれの部材も摺接しない。例文帳に追加

Therefore, the thrust load of the rotating shaft 5 is no more required to be carried by the end portion on the other side of the bearing 22 and, as a result, there is no member which contacts slidingly at this end portion. - 特許庁

即(すなわ)チ其通義トハ人ノ自カラ生命ヲ保シ自由ヲ求メ幸福ヲ祈ルノ類ニテ、ヨリ之ヲ如トモス可ラザルモノナリ。例文帳に追加

That is to say, these rights make us alive, seek freedom and pray for happiness with no one unable to do anything against them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方の幾異性体を方のそれよりも多く生成させたアクリロニトリル系化合物を提供する。例文帳に追加

To provide an acrylonitrile-based compound one of whose geometrical isomers is produced in a larger amount than the other and which is useful as an active ingredient for pest control agents. - 特許庁

ただそう言った時も、の男の子達の人かが家を建てるための小枝を運んで駆けこんできました。例文帳に追加

but as he said it some of the other boys rushed on carrying branches for the building of the house.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

基材上に幾学的模様を印刷し、基材の方の面上にデザインを印刷し、この基材の幾学的模様が印刷された面を裏面として、プレス成形する。例文帳に追加

The method of manufacturing the electromagnetic wave shielding material includes the steps of printing a geometrical pattern on a base material, printing a design on the other surface of the base material, and press forming the surface printed by the geometrical pattern of this base material as a rear surface. - 特許庁

人との関係で、不足している、あるいは適当であり思いやりがあるが不足していることを示している例文帳に追加

lacking or showing a lack of what is fitting and considerate in dealing with others  - 日本語WordNet

4 人も、不正の目的をもって、の特定目的会社であると誤認されるおそれのある名称又は商号を使用してはならない。例文帳に追加

(4) No person shall use a name or trade name that is likely to cause such a person to be mistaken for another Specific Purpose Company for a wrongful purpose.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第八条 人も、不正の目的をもって、の会社であると誤認されるおそれのある名称又は商号を使用してはならない。例文帳に追加

Article 8 (1) No person may use, with a wrongful purpose, any name or trade name which makes it likely that the person may be mistaken for the other Company.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS