1016万例文収録!

「伊岡」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 伊岡に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

伊岡の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 151



例文

製造台数の多いメーカーとしては静東市の株式会社升屋製作所を挙げることができる。例文帳に追加

The Masuya Seisakujo factory located in Ito City, Shizuoka Prefecture, could be the leading manufacturer of jinrikisha.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

歌舞伎「伽羅先代萩」は、達騒動を鎌倉時代に託して描き、忠義の乳母政とその子千松を登場させた。例文帳に追加

The Kabuki play 'Meiboku Sendai Hagi' told the story of Date Sodo, but was set in the Kamakura period with a loyal wet nurse called Masaoka and her son Senmatsu as its characters.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藩命で舟牢に入れられて、閏8月初め、徳之島前を出発し、14日に沖永良部島延(旧:ゆぬび・現:いのべ)に着いた。例文帳に追加

He was arrested by command of the domain, and at the beginning of August, he left Okazen, Tokunoshima, and arrived at Inobe (formerly "Yunubi"), Oki-no-erabujima island on 14th.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに織田家の重臣で摂津国を任されていた荒木村重が信長に対して謀反を起こし、有城(兵庫県丹市)に立て籠もった。例文帳に追加

Further, Murashige ARAKI, who was a Nobunaga's senior retainer and had been made in charge of the Settsu Province, rebelled against Nobunaga and locked him and his people in Arioka-jo Castle (Itami City, Hyogo Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

明治5年(1872年)春、山鉄舟・勝海舟らの斡旋で、豆大島にて牧畜を行う話が持ち上がる。例文帳に追加

In the spring of 1872, due to the recommendation of Tesshu YAMAOKA and Kaishu KATSU, there was a talk about herding cattle at Izu Oshima Island.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

追放後の忠明は東大橋(現:石市)にて村塾(俊塾)を主宰し、遊学を終えて帰郷した東も教授に当たった。例文帳に追加

After his banishment, Tadaaki ran a sonjuku (private village-school) (Shunjuku) in Higashi-ohashi (present Ishioka City) where Ito taught after completing his studies and returning to his hometown.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

門人の藤左千夫、長塚節、麓らが結社「根岸短歌会」として継承し、後のアララギ派へと発展した。例文帳に追加

His Monjin Students Sachio ITO, Takashi NAGATSUKA, Fumoto OKA and others continued the trend set by Shiki by forming an association called the "Negishi Tanka Society" which evolved later into the Araragi School (Araragi School of Tanka poetry).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

出石藩の儒官・桜井石門の長男として出石町木(現兵庫県豊市)に生まれた。例文帳に追加

He was born as the first son of Sekimon SAKURAI, a jukan (an official under Confucianism) of the Izushi Domain, at the Igi district of Izushi town (present Toyooka City, Hyogo Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その作品は現在、豆半島南端に近い静県下田市域で二十数点が確認されている。例文帳に追加

In Shimoda City area in Shizuoka Prefecture near the southern tip of Izu Peninsula, there are 20 or more works currently identified as Seisuke's work.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

特に、東京や福から北近畿地方を訪問する場合、この丹乗り継ぎが最短ルートである。例文帳に追加

When coming to the northern Kinki district from distant places, like Tokyo or Fukuoka, the flight via Osaka International Airport to Konotori-Tajima Airport is the shortest route.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

勢内宮より南方の船山に鎮座する社で、藤原氏の流れである河田氏が神職を代々継承している。例文帳に追加

This shrine is located in Mt. Funaoka in the south of Motoise Naiku Shrine, and Kawada clan which was derived from the Fujiwara clan succeed its Shinto priesthood for generations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

加賀騒動、福藩黒田騒動、達騒動の三大お家騒動などではこれらの原因がいくつも複合していた。例文帳に追加

The feuds that broke out in the Kaga, Fukuoka and Date domains had the combination of a number of such causes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

番頭…林直之(1000石)・、外村源左衛門(400石)、藤五右衛門(430石)、奥野定良(1000石)、玉虫七郎右衛門(400石)例文帳に追加

Heads of the groups - Naoyuki OKABAYASHI (1000 koku), Genzaemon SOTOMURA (400 koku), Goemon ITO (430 koku), Sadayoshi OKUNO (1000 koku), Shichiroemon TAMAMUSHI (400 koku)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山県の(い)島(しま)小学校での参観日に,6年生の理科の授業がカメラで撮影され,インターネットに載せられた。例文帳に追加

On parents' day at Ishima Elementary School in Okayama Prefecture, a sixth-grade science class was recorded by a camera and put on the Internet.  - 浜島書店 Catch a Wave

仙(せん)崎(ざき)大(だい)輔(すけ)(藤英(ひで)明(あき))と吉(よし)(おか)哲(てつ)也(や)(佐藤隆(りゅう)太(た))は海上保安庁の潜水士「海猿」だ。例文帳に追加

Senzaki Daisuke (Ito Hideaki) and Yoshioka Tetsuya (Sato Ryuta) are umizaru, rescue divers for the Japan Coast Guard.  - 浜島書店 Catch a Wave

信濃小笠原氏は、小笠原持長の系統で本来は嫡流の府中小笠原氏(深志小笠原氏)と、小笠原宗康の系統で鈴城を居城とする鈴小笠原氏と、小笠原光康の系統で松尾城(信濃国那郡)を居城とする松尾小笠原氏(那小笠原氏)と三分されていた。例文帳に追加

The Shinano-Ogasawara clan was the line of Mochinaga OGASAWARA which was divided into three – the main line, Fuchu-Ogasawara clan (Fukashi-Ogasawara clan) and Suzuoka-Ogasawara clan in Suzuoka-jo Castle which is the line of Muneyasu OGASAWARA and Matsuo-Ogasawara clan (Ina-Ogasawara clan) in Matsuo-jo Castle (Ina County of the Shinano Province) which is the line of Mitsuyasu OGASAWARA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

県柳川市のさげもん、静県東豆町稲取地区の雛のつるし飾り、山形県酒田市)の傘福を称して日本三大手芸とすることがある。例文帳に追加

Sagemon, or something to be hung, of Yanagawa City in Fukuoka Prefecture, Hina no tsurushi kazari of Inatori district, Higashi Izu-cho in Shizuoka Prefecture, and Kasafuku of Sakata City in Yamagata Prefecture are called Japan's great three art crafts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

松平豆守と謳われた松平信綱などを出した大河内氏は、三河国額田郡大河内(愛知県崎市大平町字大河内、東名高速の崎インターチェンジ近く)へ落ちたこの兼綱の末裔とされる。例文帳に追加

Kanetsuna's descendants ended up in Okochi, Nukata District in Mikawa Province (Aza Okochi, Ohira-cho, Okazaki City, Aichi Prefecture; near the Okazaki Interchange of the Tokyo-Nagoya Expressway) and founded the Okochi Clan, from which Nobutsuna MATSUDAIRA, who was known as Matsudaira Izu no Kami, was descended.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1916年(大正5年)、23歳のころ、村柿紅の勧めで、共同火災保険を退職、化粧品メーカー東胡蝶園が経営する出版社「玄文社」に入社、村が主筆をつとめる雑誌『新演芸』の編集に携わる。例文帳に追加

In 1916, around age 23, he resigned from the company at the advice of Shiko OKAMURA and started working for 'Genbunsha', the publishing company run by Itokochoen, a cosmetics maker; there, he worked as an editor for the magazine, "Shinengei," under chief editor OKAMURA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

茶(静県)川根茶・やぶきた茶・沼津茶・富士茶・朝比奈玉露・足久保茶・本山茶・両河内茶・庵原茶・梅ヶ島茶・沼津茶・部茶・榛原茶・金谷茶・天竜茶・藤枝茶・掛川茶・菊川茶・小笠茶・袋井茶・渋川茶・ぐり茶(東市)など銘柄多数。例文帳に追加

Shizuoka-cha (Shizuoka Prefecture); Kawane-cha, Yabukita-cha, Numazu-cha, Fuji-cha, Asahina-gyokuro, Ashikubo-cha, Honyama-cha, Ryokochi-cha, Ihara-cha, Umegashima-cha, Okabe-cha, Haibara-cha, Kanaya-cha, Tenryu-cha, Fujieda-cha, Kakegawa-cha, Kikugawa-cha, Ogasa-cha, Fukuroi-cha, Shibukawa-cha, Guri-cha (Ito City) and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

崎譜代(16家)-井氏、榊原氏、鳥居氏、戸田氏、永井氏、水野氏、内藤氏、三河安藤氏、久世氏、大須賀氏(断絶)、井上氏、三河井上氏、阿部氏、秋元氏、渡辺氏(伯太藩)、丹氏、屋代氏例文帳に追加

Okazaki fudai (sixteen families) - the Ii clan, the Sakakibara clan, the Torii clan, the Toda clan, the Nagai clan, the Mizuno clan, the Naito clan, the Mikawa-Ando clan, the Kuze clan, the Osuga clan (extinguished), the Inoue clan, the Mikawa-Inoue clan, the Abe clan, the Akimoto clan, the Watanabe clan (Hakata Domain), the Itami clan and the Yashiro clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正11年(1583年)1月、反秀吉派の一人であった滝川一益は、秀吉方の勢峰城を守る本良勝、関城や勢亀山城を守る関盛信らを破った。例文帳に追加

In January 1583, Kazumasu TAKIGAWA, one of anti-Hideyoshi warlords, defeated Yoshikatsu OKAMOTO, who protected Isemine Castle, and Morinobu SEKI, who protected Seki Castle and Ise Kameyama Castle of Hideyoshi's side.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

息子に広幡豊忠(従一位内大臣)・堀川広益(幕府高家)、娘に櫛笥隆兼(正三位権中納言)室・牧野忠寿(越後長藩主)室・達村胤室(達吉村(仙台藩主)養女)がいる。例文帳に追加

His sons were Toyotada HIROHATA (Juichii, Naidaijin) and Hiromasu HORIKAWA (koke (privileged family under Tokugawa Shogunate)), and his daughters were the lawful wife of Takakane KUSHIGE (Shosanmi (Senior Third Rank), Gon Chunagon), the lawful wife of Tadakazu MAKINO (the lord of the Echigo Nagaoka Domain) and the lawful wife of Muratane DATE (the adopted daughter of Yoshimura DATE - the lord of the Sendai Domain).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶応3年(1867年)9月:予国温泉郡藤原新町(現・愛媛県松山市花園町)に予松山藩武士・正常尚、八重の長男として生まれる。例文帳に追加

Born as the first son to the Iyo Matsuyama Domain samurai Tsunenao MASAOKA and Yae in September 1867 in Fujiwara Shinmachi Onsen County, Iyo Province (present Hanazono Cho, Matsuyama City, Ehime Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

出生地については諸説あり、父宗良親王が長年拠点とした信濃国大河原(現、長野県大鹿村)や、遠州に漂着後しばらく滞在した遠江国井谷(現、静県浜松市引佐町井谷)であったとされ、それに付随して母も知久氏の女や井道政(徳川家康の重臣井直政の祖)の娘と諸説ある。例文帳に追加

There are several theories about his place of birth, and it is said that it was Okawara, Shinano Province (present-day Oshika-mura, Nagano Prefecture), where his father, Imperial Prince Muneyoshi, maintained a foothold for many years, or Iinoya, Totomi Province (present-day Iinoya, Inasa-cho, Hamamatsu City, Shizuoka Prefecture), where his father stayed for a while after being washed up on the shore of Enshu, and following that, there are several theories about his mother, assuming her to be a woman of the Chiku clan, or a daughter of Michimasa II (ancestor of Naomasa II, a senior vassal of Ieyaku TOKUGAWA).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦後になって新たに神宮を名乗るようになった神社には北海道神宮(旧札幌神社・北海道)、弉諾神宮(兵庫県)、英彦山神宮(福県)がある(京都府亀市の元官幣中社出雲大神宮等の「大神宮」は「神宮」号とは異なるものの解されている)。例文帳に追加

The shrines that changed their names after the end of the war are Hokkaido-jingu Shrine (previously Sapporo-jinja Shrine, Hokkaido), Izanagi-jingu Shrine (Hyogo Prefecture) and Hikosan-jingu Shrine (Fukuoka Prefecture) (the 'Dai-jingu' shogo of shrines such as Izumo Dai-jingu Shrine, formerly Kampei Chusha, in Kameoka City, Kyoto Prefecture are recognized as being different from the 'jingu' shogo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東日本では稲荷塚古墳の発見に続き、群馬県藤市の勢塚古墳、群馬県吉町の三津屋古墳、山梨県東八代郡一宮町(山梨県)(現笛吹市)の経塚古墳と発見が続いたため八角墳に対する考え方を変える事となった。例文帳に追加

This way of thinking toward an octagonal burial mound was changed due to the continuous discovery of the Isezuka-kofun Tumulus (located in Fujioka City, Gunma Prefecture), the Mitsuya-kofun Tumulus (located in Yoshioka-cho, Gunma Prefecture), and the Kyozuka-kofun Tumulus (located in Ichinomiya-cho, Higashi Yashiro County, Yamanashi Prefecture [present day Fuefuki City]) after the discovery of the Inarizuka-kofun Tumulus in the Eastern Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

聖徳太子については『日本書紀(巻22推古紀)』、「三経義疏」、「天寿国繍帳(天寿国曼荼羅繍帳)」、「法隆寺薬師像光背銘文」、「法隆寺釈迦三尊像光背銘文」、「法隆寺釈迦三尊像台座内墨書」、「道後湯碑銘文(=予湯碑文、予国風土記逸文に記録。)」、「法起寺塔露盤銘」、『上宮記』、『上宮聖徳法王帝説』などの歴史的資料がある。例文帳に追加

Historical sources about Shotoku Taishi include "Nihonshoki" (Vol. 22, Suikoki), 'Sangyo Gisho,' 'Tenjukoku Shucho' (Tenjukoku Mandala Shucho), 'The halo inscription of the statue of Yakushi Zo in Horyu-ji Temple,' 'The halo inscription of the statue of Shaka Sanson Zo in Horyu-ji Temple,' 'The text written in sumi inside the pedestal of the statue of Shaka Sanson Zo in Horyu-ji Temple,' 'Dogo yuokahimeibun (=Iyo yuokahibun, recorded in the Iyo no Kuni Fudoki Itsubun)', 'Hokijito Robanmei,' "Joguki," and "Jogu Shotoku Hoo Teisetsu."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(昭和18年廃止・成立)桃山町水野左近→桃山水野左近東・西町、桃山町長越中→桃山長越中東・南・北町、桃山町福島大夫→桃山福島大夫西・南・北町、桃山町毛利長門→桃山毛利長門東・西町、桃山町井掃部→桃山井掃部東・西町、桃山町筒井賀→桃山筒井賀東・西町、桃山町羽柴長吉→桃山羽柴長吉東・中・西町、桃山町最上→桃山最上町例文帳に追加

(Abolished/established in 1943) Mizunosakon, Momoyama-cho => Momoyama Mizunosakon Higashi-machi/Nishi-machi, Nagaokaecchu, Momoyama-cho => Momoyama Nagaokaecchu Higashi-machi/Minami-machi/Kita-machi, Fukushimadayu, Momoyama-cho => Momoyama Fukushimadayu Nishi-machi/Minami-machi/Kita-machi, Morinagato, Momoyama-cho => Momoyama Morinagato Higashi-machi/Nishi-machi, Iikamon, Momoyama-cho => Momoyama Iikamon Higashi-machi/Nishi-machi, Tsutsuiiga, Momoyama-cho => Momoyama Tsutsuiiga Higashi-machi/ Nishi-machi, Hashibachokichi, Momoyama-cho => Momoyama Hashibachokichi Higashi-machi/Naka-machi/ Nishi-machi, Mogami, Momoyama-cho => Momoyama Mogami-cho  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

命は玉垂神社(福県筑後市)・萬里神社(佐賀県万里市)・梅田神社(京都府福知山市三和町(京都府))・大湊神社(福井県坂井市)・新田神社(薩摩川内市)摂社武内社(鹿児島県薩摩川内市)で祀られている。例文帳に追加

He (Hikofutsuoshinomakoto no mikoto) was enshrined in Tamatare-jinja Shrine (Chikugo City, Fukuoka Prefecture), Imari-jinja Shrine (Imari City, Saga Prefecture), Umeda-jinja Shrine (Miwa-cho, Fukuchiyama City, Kyoto Prefecture), Ominato-jinja Shrine (Sakai City, Fukui Prefecture), and Nitta-jinja Shrine (Satsumasendai City, Kagoshima Prefecture), sessha (auxiliary shrine) Takeuchi-sha Shrine (Satsumasendai City, Kagoshima Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

甲駿同盟の成立は旧来の縁戚であった豆国(静豆地方)・相模国(神奈川県西南部)を領する後北条氏との駿相同盟決裂を招き、北条氏綱が駿河河東郡吉原に侵攻する(河東の乱)。例文帳に追加

Establishment of the Kosun Alliance lead to the break of the Sunso Alliance (Suruga-Sagami alliance), an alliance that had been with a long time relative family, the Gohojo clan, who were dominating the provinces of Izu (Izu region, Shizuoka Prefecture) and Sagami (southwest part of Kanagawa Prefecture), resulting in Ujitsuna HOJO setting out for a military invasion into Yoshihara of Kato County in Suruga Province (Kato War).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

徳川家康-いわゆる神君賀越えを経て崎城から光秀討伐に向かったが、緑区(名古屋市)(一説に熱田区。酒井忠次は北勢まで進出していた)に到達したところで合戦の情報が入り反転。例文帳に追加

Ieyasu TOKUGAWA: He left his Okazaki-jo Castle to join the battle against Mitsuhide by way of so-called Shinkun Iga-goe (literary "Divine lord going over Iga"), but when he reached the area of today's Midori Ward (Nagoya City) (or Atsuta Ward according to some other historians; Tadatsugu SAKAI had advanced as far as to Kita Ise (North Ise)), he learned of the battle and reversed the direction of his expedition.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

主な会員は、東京朝日新聞の右田寅彦、栗島狭衣、二六新聞の鬼太郎、村柿紅、時事新報の坂梅雪、報知新聞の鹿島桜巷、演芸通信の小出緑水、東京毎日の杉贋阿弥、人民新聞の松本当四郎などであり、毎日新聞の本綺堂が作者として参加している。例文帳に追加

Its leading members were as follows: Nobuhiko MIGITA, Kigoromo KURISHIMA in the Tokyo Asahi Shimbun, Onitaro OKA, Shiko OKAMURA in the Niroku Shimbun, Baisetsu ISAKA in the Jiji Shimpo, Oko KASHIMA in the Hocchi Shimbun, Ryokusui KOIDE in the Jiji Tsushin, Ganami SUGI in the Tokyo Mainich, Toshiro MATSUMOTO in the Jinmin Shimbun and so on, and Kido OKAMOTO in the Mainichi Shimbun as a writer.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

より時代の下る平安時代初期ころの創作、あるいは田英弘のように勢国の国学者本居宣長によって改作されたものであるとする。例文帳に追加

Those mythologies were made earlier, during the early Heian period, or were revised by Norinaga MOTOORI, a scholar of Japanese classical literature in Ise Province such as Hidehiro OKADA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、都子や梅原猛らは、談山神社所蔵の「談山神社国宝」(国宝)銘文に見える「比売朝臣額田」について、臣籍降下した額田王の改名とする説を唱えている。例文帳に追加

Itsuko OKABE, Takeshi UMEHARA and others presented a new view that an inscription '朝臣額田' found in 'National Treasures of Tanzan-jinja' (National Treasure) owned by Tanzan-jinja shrine may be the new name for Nukata no Okimi after descending to the status of a subject.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、謀反の内実については和田萃のように、天皇の殯で皇太子を謗るような発言をしたのではないかとする見方があり、田精司のように勢神宮への参拝が禁忌にふれたのではないかとする理解もある。例文帳に追加

Atsumu WADA considers that he might have criticized Crown Prince at mogari (a site where the coffin of the deceased Emperor is placed before being buried); while Seiji OKADA thinks that his visit to the Ise-jingu Shrine might have violated a taboo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仲哀天皇の熊襲征伐の途次、県主の熊鰐、都県主の五十迹手がそれぞれ白銅鏡、八尺瓊と共に十握剣を差し出して降伏している。例文帳に追加

When Emperor Chuai was on his way to subjugating Kumaso (a tribe living in the ancient Kyushu region), Wani of Oka no Agatanushi (the ruler of Tsukushi region) and Itote of Ito no Agatanushi (the ruler of Ito region) surrendered offering Totsuka no Tsurugi swords to him together with Maso kagami (a bronze mirror) and Yasakani (a big jewel) respectively.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正統な弓馬礼法の継承者として、明治神宮や熱田神宮、勢神宮、靖国神社、鶴八幡宮などで、年間四十回以上の公的な神事を執り行っている。例文帳に追加

He is the official successor of the arts of archery, horsemanship and courtesy and holds over 40 public rituals a year at shrines including Meiji-jingu Shrine, Atsuta-jingu Shrine, Ise-jingu Shrine, Yasukuni-jinja Shrine and Tsurugaoka Hachimangu Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

発祥は諸説あり、東京都新宿区住吉町(新宿区)、群馬県前橋市、三重県津市、三重県賀市、滋賀県大津市、山県倉敷市の和菓子屋がある。例文帳に追加

Several traditional Japanese confectionary stores claim to be the inventor of Ichigo-daifuku, including ones in Sumiyoshi-cho, Shinjuku-ku, Tokyo; Maebashi City, Gunma Prefecture; Tsu City, Mie Prefecture; Iga City, Mie Prefecture; Otsu City, Shiga Prefecture; and Kurashiki City, Okayama Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文才もあり、主な著書には「菅原と忠臣蔵」「夏祭と勢音頭」「とうざいとうざい」「十一代目片仁左衛門」「嵯峨談語」「仁左衛門楽我記」「芝居譚」「忘れられている先祖の供養」などがある。例文帳に追加

He was also an excellent writer whose representative books include 'SUGAWARA to Chushingura (SUGAWARA and Chushingura),' 'Natsu-matsuri to Ise-ondo (summer festivals and Ise-ondo song),' 'Touzai-touzai (ladies and gentlemen, welcome),' 'Nizaemon KATAOKA XI,' 'Saga-dango (episodes of the Saga area),' 'Nizaemon-rakugaki (Nizaemon's graffiti),' 'Shibai-tan (episodes of stage acting)' and 'Wasurerareteiru-senzo-no-kuyo (forgotten memorial services for the ancestors).'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武士気質で素朴かつ豪放な芸風で、大名(津軽藩、仙台藩、水戸藩、彦根藩(井氏)、紀州藩、広島藩、松山藩、福藩、熊本藩(細川氏)等)にも採用された。例文帳に追加

Their performance style was described as "samurai-fashioned," "simple," and "dynamic," and their style was adopted by daimyo (Japanese feudal lords) in many domains such as the Tsugaru Domain, the Sendai Domain, the Mito Domain, the Hikone Domain (the Ii family), the Kishu Domain, the Hiroshima Domain, the Matsuyama Domain, the Fukuoka Domain, and the Kumamoto Domain (the Hosokawa family).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3世長順常春は多才な人で、文筆に長け『茗理正伝』など多くを著し、また実父村太夫の立てた水術を受け継いで水練師範として小堀流踏水術を創始した。例文帳に追加

Chojun Tsuneharu, the third head of the school, was versatile and excellent in literature: He wrote many books including "Meirin Seiden" (authentic biography), and succeeded to the art of swimming created by his biological father, Idayu MURAOKA, to establish the Kobori school of treading water as a swimming instructor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、幕府の重臣、大館氏は勢守護で御所を有する北畠氏の娘婿となり、屋形号を授けられ関屋形と名乗っている。例文帳に追加

Another example is a member of the Odachi clan, a senior vassal of the bakufu government, who referred to himself as Sekioka yakata after he was given a title of yakata-go when he became adopted by his wife's family, Kitabatake clan, who was shugo of Ise Province and an owner of gosho (Shogun's palace).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

陸奥国・出羽国についてはその領域が広大であることから、一部しか支配していない仙台藩(達氏)・盛藩(南部氏)・秋田藩(佐竹氏)・米沢藩(上杉氏)を国主扱いにしている。例文帳に追加

Since Mutsu Province and Dewa Province had vast territories, the lords in Sendai Domain (the Date clan), Morioka Domain (the Nanbu clan), Akita Domain (the Satake clan), and Yonezawa Domain (the Uesugi clan), who ruled only parts of the province, were treated as kokushu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦後に「神宮」に改称したのは3社のみで、いずれも神社本庁の特別な承認を受けて改称したものである。(北海道神宮(旧札幌神社・北海道)、弉諾神宮(兵庫県)、英彦山神宮(福県)の3社)例文帳に追加

Only 3 shrines changed their titles to 'jingu' after the war and all of these did so with the special permission of Association of Shinto Shrines (Hokkaido-jingu Shrine (formerly Sapporo-jinja Shrine), Izanagi-jingu Shrine (Hyogo Prefecture), Hikosan-jingu Shrine (Fukuoka Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長野県大鹿村大河原釜沢にある宝篋印塔は宗良の墓と伝えられており、静県の井谷宮も宗良親王を祀っており、墳墓が残されている。例文帳に追加

It is said the Hokyo in Kamasawa, Okawara, Oshika-mura, Nagano Prefecture, was the location of Muneyoshi's grave, and also the cemetery in Iinoya-gu Shirine in Shizuoka Prefecture enshrines Imperial Prince Muneyoshi/Munenaga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

延暦4年(785年)8月24日、斎王派遣の儀式を旧都の平城京でおこない、朝原内親王の勢下向を見送るため、桓武天皇は長京から旧都の平城京へ行幸した。例文帳に追加

On October 5, 785, a ceremony to send off Itsukinomiko was held in the former city, Heijokyo (the ancient capital of Heijo), Emperor Kanmu went from Nagaokakyo (the ancient capital of Nagaoka) to the former city, Heijokyo to see Imperial Princess Asahara off on her trip to Ise.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その年5月3日には、北条時政発願の静豆の国市・願成就院の阿弥陀如来像、不動明王及び二童子像、毘沙門天像を造り始めている。例文帳に追加

On May 30, Unkei started to create the Amida-Nyorai (Amitabha), Fudo-Myoo (Acala), Nidoshi, and Bishamonten (Vaisravana) statues ordered by Tokimasa HOJO for Ganjoju-in Temple in Kuni City, Izu, Shizuoka Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

兵庫県丹市には「清水」と言う地名があり、巨勢金が絵を描く際に現在の「清水3丁目」付近で取水したことが由来となっている。例文帳に追加

There is an area named 'Shimizu' in Itami City, Hyogo Prefecture, which derives its toponym from the fact that KOSE no Kanaoka obtained water from the vicinity of 'Shimizu 3 chome' upon working on his paintings.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

天正6年(1578年)、信長に一度降伏した荒木村重が信長に反旗を翻したとき(有城の戦い)、父の孝高は村重を説得する為に丹城に乗り込んで拘束された。例文帳に追加

In 1578, when Murashige ARAKI, who once surrendered to Nobunaga, led a rebellion against Nobunaga (the Battle of Arioka-jo Castle), the father, Yoshitaka, entered Itami-jo Castle in order to persuade Murashige but was instead confined.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS