1016万例文収録!

「伸尾」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 伸尾に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

伸尾の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 39



例文

タプルは常に指定サイズの末まで縮します。例文帳に追加

The tuple will always grow or shrinkat the end.  - Python

-四条畷-長間(8M23C≒13.34km)が延開業。例文帳に追加

The line between Shijonawate and Nagao (8M23C ≒13.34 km) was extended and opened.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-長-新木津間(11M23C≒18.17km)が延開業。例文帳に追加

The line between Nagao and Shin-Kizu (11M23C ≒ 18.17 km) was extended and opened.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

──と、思うと、りすはぴんと立って、が巻いたりばされたりする。例文帳に追加

- and then, as it sat up, furling and unfurling.  - D. H. Lawrence『プロシア士官』

例文

構造体4は、船船体3から後方にび、船体中心線Cに対し外側に広がり、複数のプロペラ軸12、22のうち船船体3から後方にびた部分を内包する。例文帳に追加

The stern structural body 4 extends backward from a stern 3 and expands outward relative to a vessel center line C to include portions which extend backward from the stern 3 out of the plurality of propeller shafts 12, 22. - 特許庁


例文

また、金属板2の他端側はルアー本体1の部、特に部の端部まで覆うようにびている。例文帳に追加

The other end side of the metal plate 2 is extended to cover the tail part of the lure body 1, especially the end part of the tail part. - 特許庁

脊柱の端までびる対称形のを所有すること(ほとんどの硬骨魚の場合のように)例文帳に追加

possessing a symmetrical tail that extends beyond the end of the vertebral column (as in most bony fishes)  - 日本語WordNet

下葉より上葉が大きくなり、上葉までびる脊柱のを有しているさま例文帳に追加

possessing a tail with the upper lobe larger than the lower and with the vertebral column prolonged into the upper lobe  - 日本語WordNet

1898年(明治31年)6月4日関西鉄道長駅(大阪府)~新木津(廃止)間延により開業。例文帳に追加

June 4, 1898: The station was inaugurated as the section between Nagao Station (Osaka Prefecture) and Shin-Kizu Station (abolished) when Kansai Railway's Line was extended.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

武田晴信の北信濃への著しい勢力張に反撃すべく、長景虎は出陣した。例文帳に追加

To counterattack Takeda's forces whose power became increasingly more dominant in the northern Shinano area, Kagetora NAGAO led his forces to the area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

右舷プロペラ軸12は、船船体3から後方にび、右舷プロペラ10に接続される。例文帳に追加

The starboard propeller shaft 12 extends backward from the stern 3 and is connected to the starboard propeller 10. - 特許庁

左舷プロペラ軸22は、船船体3から後方にび、左舷プロペラ20に接続される。例文帳に追加

The port propeller shaft 22 extends backward from a stern 3 and is connected to the port propeller 20. - 特許庁

縦材11は、使用者の頭部と背骨とてい骨とに当接可能に直線状にびている。例文帳に追加

A vertical member 11 extends linearly so as to let it contact the head part, the back bone and the coccygeal bone of the user. - 特許庁

掃除機本体1を、充電器13に載置することに連動して、操作用縮ハンドル9の縮用錠31の固定解除を行う。例文帳に追加

Fixation of an expandable tail lock 31 of the operation expandable handle 9 is released in conjunction with mounting of the cleaner body 1 in the battery charger 13. - 特許庁

鳥飼和泉守元光の子、山脇和泉元宜は慶長19年(1614年)に張徳川家に召抱えられ、名古屋に地盤をばすと例文帳に追加

Motoyoshi YAMAWAKIIZUMI, a son of Izuminokami Guard , was employed by the Owari Tokugawa family in 1614, gaining a footing in Nagoya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1898年(明治31年)4月12日関西鉄道長駅(大阪府)~新木津(廃止)間延時に、同社の田辺駅として開業。例文帳に追加

April 12, 1898: The station opened, and was called Tanabe Station of Kansei Railway Company when the line was extended between Nagao Station (Osaka Prefecture) and Shin-Kizu (which was eventually abandoned).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時の情勢を見た場合、信玄時代の時点で織田家は張・美濃・南近江・北伊勢・山城他近畿圏にまで勢力をばしていた。例文帳に追加

The political landscape at the time of Shingen was such that the Oda family extended its power as far as the Kinki region, covering Owari, Mino, Minami Omi, Kita Ise, Yamashiro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

張、伊勢、近江国、飛騨国まで勢力をばして、妙椿は西軍の重鎮に数えられるようになる。例文帳に追加

Extending the power of the West squad over Owari, Ise, Omi, and Hida Provinces, Myochin came to be considered as a grand person of the West squad.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

柄後部7の末端部8には、状の棒体からなるおもり8aが長され、これにより振動制御部15が形成される。例文帳に追加

A weight 8a composed of a tail-like rod body is extended at the end part 8 of the handle rear part 7 and a vibration control part 15 is formed by that. - 特許庁

本願発明に係る釣針は、フック2の内側面に、フック2の略長手方向に沿ってびる根5と、この根5を挟んで左右に形成された水切り面6,6とを備える。例文帳に追加

This fishhook has the ridge 5 extending in the longitudinal direction of the fishhook 2 and the water-cutting faces 6 are formed on both right and left sides of the ridge 5. - 特許庁

そして、上記栓(48)を開けると栓の一部は上記後部軸筒の後端に対向する位置に突出し、後部軸筒を長位置に移動させることができなくなる。例文帳に追加

Then, when the breech block (48) is opened, a part of the breech block projects to a position facing the rear end of the rear barrel, and the rear barrel becomes unable to be moved to a stretched position. - 特許庁

圧入型端子は、保持部と、該保持部から上向きにび、回路基板の実装部に配置される接触部と、該保持部から下向きにび、回路基板と電気的に接続される部と備える。例文帳に追加

The press-fitted terminal is provided with a retainer part, a contact part extended upward from the retainer part and arranged at the mounting part of the circuit board, and a tail part extended downward from the retainer part and electrically connected with the circuit board. - 特許庁

これにより、掃除機本体1を、充電器13に載置するだけで、縮用錠31を手で操作することなしに、簡単に操作用縮ハンドル13を縮めることが出来る。例文帳に追加

Thus, only by mounting the cleaner body 1 in the battery charger 13, the operation expandable handle 13 is easily shortened without manually operating the expandable tail lock 31. - 特許庁

本発明の太陽追装置は、太陽電池パネルの中心軸を回転させる機構を備え、前記中心軸の回転駆動力として、太陽熱により縮する形状記憶合金の縮力を利用することを特徴とする。例文帳に追加

This sun-tracking device is provided with a mechanism for rotating the central axis 3 of a solar cell panel and the expansion and contraction force of a shape memorizing alloy to expand and contract by solar heat is utilized as the rotationally drive force of the central axis 3. - 特許庁

右の栴檀板は、弓を引く際に屈可能なように小札で構成され、急所に近い鳩板は1枚の鉄板とする例が多い。例文帳に追加

The sandalwood plate on the right is composed of small scales to ease bending and stretching when pulling a bow, while the he chest plate on the left is often made with one more iron plate because it is close to a vital spot.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦国期において水野氏が勢力をばすのは、15世紀中頃、水野貞守が張知多郡小河(知多郡東浦町緒川)に拠点を置いたのに始まる。例文帳に追加

It was from the middle of the 15th century when Sadamori MIZUNO set his base in Ogawa, Chita County, Owari Province (Ogawa, Higashiura-cho, Chita County) that the Mizuno clan began expanding their power.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前記フレーム14は長時、船首及び船において上方に屈曲した硬直なキール形状41を形成して、長い喫水線と一段と速い船を可能とする。例文帳に追加

The frame 14 forms the upward bending rigid keel shape 41 in the bow and the stern at extending time, and can allow a long draft line and a further faster watercraft. - 特許庁

最後の筒状体16の後端には後端から軸方向に所定長さびるスリット16bが形成されており、操作体36はスリット16bを摺動するクリップ46を有している。例文帳に追加

A slit 16b extending axially by a prescribed length from the rear end of the rearmost tubular body 16 is formed in the rear end, while the operating body 36 has a clip 46 sliding through the slit 16b. - 特許庁

そして、最後の内型枠11の脱型用ピース21内に設置した可搬式ジャッキ75を張して前方の内型枠11から反力をとりつつ、脱型用ピース21を掘進方向後方に引き抜いて脱型する。例文帳に追加

The piece for form removal 21 is pulled out and removed in a direction of tunnel boring, while a portable jack 75 provided in the piece for form removal 21 of the rearmost inner form 11 is extended to take a reaction force from the front inner form 11. - 特許庁

熱間エンドレス圧延時、先行被圧延材をコイルに巻き取った際に最外周n巻相当長に発生することがある端局部腹びの発生を防止する。例文帳に追加

To prevent center buckle in the local part of the tail end which is sometimes generated in the equivalent length to n turns of the outermost circumference when a preceding material to be rolled is coiled into a coil when performing a hot endless rolling. - 特許庁

この局所分析装は、鏡筒3に部を固定し鏡筒内に先端を延長し縮自在な防振アーム10と、この防振アーム10の位置及び押圧力を微調整する押圧固定装置20とを備えている。例文帳に追加

The local analysis instrument has a telescopic vibration proof arm 10 whose end is fixed to a lens barrel 3 and the tip can be extended into a lens barrel, and a pressure fixing device 20 for fine tuning the position and the pressing force of the vibration proof arm 10. - 特許庁

線材とした原料を、一定の間隔で切断して原料片とし、ついで、該原料片の集合物を部の長を抑制したプラズマ炎中に導入し、溶融、球状化させる球状粉末の製造方法である。例文帳に追加

In the method for manufacturing the spherical powder, a raw material formed into a wire is cut at a regular interval to prepare raw-material pieces and then an agglomerate of the raw-material pieces is introduced into a plasma flame in which elongation of a tail area is suppressed to undergo melting and spheroidization. - 特許庁

その後は三河国に進出し、弱体化した松平氏を従属させるなど西進政策が次々と実を結ぶ一方、三河に食指をばす張国の織田氏と「安城合戦」「小豆坂の戦い」などを戦い、三河から織田氏を締め出した。例文帳に追加

Yoshimoto invaded Mikawa Province later to subordinate the weakening Matsudaira clan and carried out a westing policy successfully, he fought against the Oda clan in Owari Province who was eager to gain Mikawa in the 'Anjo War,' the 'Battle of Azuki-zaka' and so on, and excluded the Oda clan from Mikawa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに張へ進出してきた駿河守護の今川氏を桶狭間の戦いで破り、隣国三河国の徳川氏と同盟を結ぶことによって勢力をばし、美濃国、伊勢国へ勢力を広げ、ついには上洛し足利将軍家の後継争いに介入するようになる。例文帳に追加

In the Battle of Okehazama, he defeated the Imagawa clan that was Shugo (Military Governor) of Suruga Province and that intruded Owari Province, formed an alliance with the Tokugawa clan of the adjacent province, Mikawa Province, expanded its influence to Mino Province and Ise Province, went to the capital (Kyoto) and intervened in the race for successor of the Ashikaga Shogun family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

部回転翼部6は、胴体2の長手方向にびたスイングシャフト21の周りに揺動可能なスイング22と、スイング22に支持された第2のロータシャフト17と、第2のロータシャフト17によって駆動される翼と、を備える。例文帳に追加

A tail rotor 6 has a swing 22 oscillated around a swing shaft 21 extending in the longitudinal direction of a fuselage 2, a second rotor shaft 17 supported by the swing 22, and blades driven by the second rotor shaft 17. - 特許庁

金属薄板体12には、貫通穴12cと、セラミックス薄板体と金属薄板体との接合部分から金属薄板体の外周部に向う方向に沿って頂部が連続的にびた根部を有するシワ部12dが複数形成されている。例文帳に追加

The metal thin plate 12 has through-holes 12c and a plurality of crease portions 12d, each having a ridge portion whose crest continuously extends from a joint portion between the ceramic thin plate and the metal thin plate toward an outer peripheral portion of the metal thin plate. - 特許庁

このルアーは、頭部側端部に釣糸係止部3を有しかつ軸方向にびる錘収納部10を内部に有する前ルアー本体1と、前ルアー本体1の部側に連結され、軸方向にびる錘収納部20を内部に有する後ルアー本体2と、それぞれの錘収納部10,20に収納された錘11,21とを有する。例文帳に追加

This lure has a front lure body 1 having a fishline retaining part 3 on the end of the head side and an axially extending weight housing 10 inside, a rear lure body 2 linked to the tail side of the front lure body 1 and having an axially extending weight housing 20 inside and weights 11 and 21 held in the respective housings 10 and 20. - 特許庁

本発明は、信号の送受信を行うアンテナと、信号送信時に位相符号変調を行う張パルス発生手段と、受信信号に対してパルス圧縮を行うパルス圧縮手段とを備え、目標追時に、味方識別のための識別符号を張パルスに埋め込んで変調する味方識別符号付与手段とを備えるレーダ装置に関するものである。例文帳に追加

The radar apparatus is provided with an antenna for transmitting/receiving a signal, a decompression pulse generating means which conducts phase code modulation when transmitting a signal, a pulse compressing means which conducts pulse compression against a received signal, and it is characterised by having an ally identification code applying means which modulates an identification code for ally identification by embedding in a decompression pulse when tracking an object. - 特許庁

例文

イメージスキャナ装置が備えるオートドキュメントフィーダ107は、原稿3を繰り込むためのピックアップローラ32と、このピックアップローラ32により繰り込まれた原稿3を分離する分離部28と、前記ピックアップローラ32より原稿3の搬送方向末側に配置される折り目ばし部材81と、を備える。例文帳に追加

The automatic document feeder 107 of an image scanner is equipped with a pick-up roller 32 for transferring the document 3, a separation part 28 for separating the document 3 transferred by the pick-up roller 32, and a fold line unbending member 81 which is disposed rather on the tail end side in the feeding direction of the document 3 than the pick-up roller 32. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Prussian Officer”

邦題:『プロシア士官』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS