1016万例文収録!

「個別の案件」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 個別の案件の意味・解説 > 個別の案件に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

個別の案件の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 40



例文

個別案件の増加に伴い、スタッフ数を増やす予定。例文帳に追加

Together with the increase in individual projects, we plan to increase the number of staff.  - Weblio Email例文集

複数の個別手続を有する業務案件に対する各個別手続の進捗状況を業務案件毎に整理して業務案件全体の進捗状況として認識可能に表示する業務案件処理システムを提供する。例文帳に追加

To provide a business project processing system organizing a progress condition of each of individual procedures for a business project having a plurality of individual procedures for each business project and displaying it recognizably as a progress condition of the business project as a whole. - 特許庁

個別勘定案件の情報を格納している個別勘定案件情報格納手段から、設定された初期検索条件に一致する全ての個別勘定案件の情報を、取り出して表示出力させ、精算額に対応するものを指定させる。例文帳に追加

From an individual account item information storage means for storing information on the individual account item, the information on all the individual account items coinciding with set initial retrieval conditions are retrieved and display-outputted, and those which correspond to the adjusted amount are specified. - 特許庁

個別案件に関する事項でございますので、コメントは差し控えさせていただきます。例文帳に追加

I would like to refrain from commenting on a specific case.  - 金融庁

例文

予算作成時に各個別案件単位にカテゴリー分けするためのコード(ここではプロジェクトIDと呼ぶ。)を付与し、実際の案件が発生した際にもその案件が該当するプロジェクトコードを付与して登録することにより個々の案件単位に金額の対応を考える必要がなくなり、結果案件管理にかかる作業時間が短縮される。例文帳に追加

This method can eliminate to consider the correspondence with the amount for every item unit so as to shorten the working time taken for the item management. - 特許庁


例文

今後の通商政策を進めていく上で、当面の優先度が高いと考えられる個別の案件(優先取組事項)は、以下の14 件である(第5-2-3-8 表)。例文帳に追加

From the viewpoint of advancing trade policy, disputes currently considered as a high priority (METI priorities) are the below 14 cases (see chart 5-2-3-8). - 経済産業省

今後の通商政策を進めていく上で、当面の優先度が高いと考えられる個別の案件(優先取組事項)は、以下の15 件である(第3-2-1-20 表)18。例文帳に追加

In proceeding with trade policy in the future, the following 15 cases (prioritized items to be addressed) are considered to be high on the list of priorities (see Figure 3-2-1-20). - 経済産業省

しかし明治日本の最終目標は、個別の外交案件において他国よりも優位に立つことで事足りるものではなかった。例文帳に追加

However the ultimate target of Japan during the Meiji period was not only to have an advantage on each diplomatic negotiation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今後の通商政策を進めていく上で、当面の優先度が高いと考えられる個別の案件(優先取組事項)は14件である(第3-2-3-33表)。例文帳に追加

To proceed with future trade policy, 14 individual projects are considered a high priority now(priority action items) (see Figure 3-2-3-33). - 経済産業省

例文

今回、国会でまた金商法の改正等も行われますけれども、やはり個別の案件については、これは差し控えさせていただきます。例文帳に追加

The Financial Instruments and Exchange Act will be amended after the current Diet session, but I would like to refrain from commenting on a specific case.  - 金融庁

例文

個別案件ごとに膨大な期間と費用をかけることなく事業シミュレーションを行い、目安としてのVFMの検証を行う。例文帳に追加

To verify a VFM (value for money) as a guidepost by performing business simulation without spending a large amount of time and cost for each individual case. - 特許庁

初期検索結果からは、精算額に対応する全ての個別勘定案件を特定できない場合には、再検索を実行させる。例文帳に追加

When it is impossible to specify all the individual account items corresponding to the adjusted amount from the initial searching result, the searching is executed again. - 特許庁

入金又は出金された精算額の一部又は全てを、計上額としている個別勘定案件を適切かつ迅速に確認させる。例文帳に追加

To allow an individual account item, in which a part or the whole of a received or paid adjusted amount is defined as an account amount, to be confirmed appropriately and quickly. - 特許庁

取引先会社との間で進行している複数の業務案件について、各企業の最新の取引状態および信用情報を反映させて個別の案件毎にリスク管理できるようにする。例文帳に追加

To manage a risk by each issue by reflecting the latest transaction state and credit information of each company concerning a plurality of business issues in progress with a business partner company. - 特許庁

協調融資の金利リスクをヘッジするため、協調融資の個別の案件が所定金額を超えると、当該案件に対して、その運用資金調達における変動金利を固定金利と交換する円固定印利スワップを所定の時期に購入するスケジュールを作成する。例文帳に追加

To hedge the risk of interest rate of the joint financing, a schedule for purchasing, at a specified timing, a yen-fixed interest rate swap is prepared for exchanging a floating interest rate in the procurement of the working assets with the fixed interest rate for a specific item when the joint financing exceeds a specified amount for the item. - 特許庁

全くの抽象論としてのお尋ねであればともかく、まさに個別の案件を前提にしたお尋ねでございますので、いかんともお答えのしようがないということかと思います。例文帳に追加

If you were framing this question in general terms, I might have given you an answer. However, as your question concerns a specific case, I cannot make any reply.  - 金融庁

受注案件の規模が大きいため、個別企業の連合だけではファイナンスし切れない場合には、政府及びJBIC 等が資金面での支援をすることで我が国企業の参画が可能になる場合も多い。例文帳に追加

When a project is too large in scale for a consortium, which consists of individual companies, to finance, the financial support from the government or JBIC (Japan Bank for International Cooperation) often gives the impetus to Japanese companies to participate in the project. - 経済産業省

報道されていることにつきましては承知しておりますが、ご案内のとおり、本件は個別の会社に係わる案件でありますから、当局としての特段のコメントは差し控えさせていただきたいと思っております。例文帳に追加

I am aware of that media report. However, as this matter concerns individual companies, I would like to refrain from making comments.  - 金融庁

また、再検索の結果を、直前の検索までで、精算額に対応するものとして既に指定された個別勘定案件の情報と共に、表示出力させる。例文帳に追加

Also, results of re-searching are display-outputted together with the information on the individual account items which have already been specified as those which correspond to the adjusted amount up to the search erecuted immediately before. - 特許庁

今後の通商政策を進めていく上で、当面の優先度が高いと考えられる個別の案件(優先取組事項)は、以下の11 件である(コラム第 14-2 表)。例文帳に追加

Below is a list of 11 individual cases that are deemed to have high priorities in the short term for Japan to forward its trade policies (prioritized commitments) (Column Figure 14- 2). - 経済産業省

個別案件への対応についてのコメントは差し控えますけれども、一般論として申し上げますと、仮に証券会社の業務運営等に問題が認められた場合には、法令に則り厳正に対処していくということになります。例文帳に追加

I would like to refrain from making comments on our administrative action against a specific case. However, generally speaking, if a problem is recognized regarding a securities company's business operation, we take strict action in accordance with laws and regulations.  - 金融庁

個別案件毎に分析システムの設計・構築を行う必要がなく、また、効果分析の処理を自動化することのできる効果分析方法を提供する。例文帳に追加

To provide an effect analyzing method for making it unnecessary to design/construct an analyzing system for each individual subject, and for automating processing of effect analysis. - 特許庁

私は金融担当大臣になりましてから、個別案件についての内容は金融庁長官のところで処理すべきことが筋であるという方針を貫いてまいりました。例文帳に追加

Since I assumed the post of the Minister for Financial Affairs, I have maintained the policy of leaving it to the FSA Commissioner to decide how to deal with individual cases.  - 金融庁

・金融機関(公庫等、信用保証協会等及び住宅金融支援機構等を含む。)間で情報の確認を行う際には、個別の申込み案件毎に行うこと例文帳に追加

. In confirming information between financial institutions (including a Government-affiliated Financial Institution etc., Credit Guarantee Association, etc., and Housing Finance Agency, etc.), it is done separately for each request  - 金融庁

・金融機関(公庫等、信用保証協会等及び住宅金融支援機構等を含む。)間で情報の確認を行う際には、個別の申込み案件に係る事項に限り取り扱うこと例文帳に追加

. In confirming information between financial institutions (including a Government-affiliated Financial Institution, etc., Credit Guarantee Association, etc., and Housing Finance Agency, etc.), it is handled only for items concerning the individual request  - 金融庁

同チームでは、金融機関と一体となった協働事業の実施、個別案件を各種施策に繋げるなど、局内横断的な活動を実施しており、金融機関も新たな顧客開拓、取引先企業のニーズ発掘に役立てている。例文帳に追加

This team conducts bureau-wide activities such as implementing cooperative projects in close concert with financial institutions and linking individual projects to various policy measures. These activities are useful to financial institutions for finding and developing new customers and ascertaining the needs of client enterprises. - 経済産業省

オリンパス(株)に関し、個別案件でございますから、私からコメントすることは、基本的に市場と行政機関との関係として、差し控えさせていただきたいと思います。例文帳に追加

As the Olympus case is a matter concerning an individual company, basically, I would like to refrain from making comments in light of the relationship between the market and the Financial Services Agency (FSA) as an administrative organization.  - 金融庁

個別商品品目ごとの理論的保有在庫と現物在庫数量との差異、又は入荷する商品の数量の差異等が現実に発生した場合におけるその発生時点以降の全出荷予定案件の納入条件に及ぼす影響を吟味し、再手配を実施する。例文帳に追加

The influence of all subsequent shipment schedule items on delivery conditions is examined if a difference between logical held stock and actual stock quantities by individual articles or a difference in the quantity of a supplied article is actually generated, and then rearrangement is carried out. - 特許庁

サーバ装置10は、商談案件及び/又は販売活動に係わる評価項目を販売担当者毎に設定し、販売情報DB11に蓄積された実績データと、個別情報DB12に登録された個別情報とに基づいて前記設定された評価項目に対して販売担当者毎に評価指標を設定し、その評価指標が設定された評価結果を端末装置21に送信する。例文帳に追加

The server 10 which sets evaluation items regarding to the business discussion and/or the selling activity for every salesperson in charge, sets the evaluation items at every salesperson in charge against the set evaluation items based on the result data stored into the information DB 11 and the individual information registered in the information DB 12, and transmits an evaluation result to which the evaluation indexes are set to the terminal device 21. - 特許庁

個別の案件について一つ一つコメントすることは差し控えますけれども、一般論として申し上げますと、企業のガバナンス、そしてその当事者のみが知り得る情報、決してやってはならない行動、言動、そういうことがやはり繰り返されているということの意味は、極めて重大だと思っています。例文帳に追加

Although I would like to refrain from commenting on specific cases, generally speaking, it would be a very serious problem if an act that must not be committed from the perspective of governance, such as leaking sensitive information shared among a limited group of people, has been repeatedly committed.  - 金融庁

さらに、平成22 年に設立したBOP ビジネス支援センターと相談窓口の連携を強化することにより、BOP ビジネスの成功案件の組成を図る(継続)(p.206 参照)。また特に関心の高い国においては、現地コーディネーターを配置し、企業への個別支援を提供する。例文帳に追加

Development of successful inclusive business projects will be fostered by strengthening collaboration between the Japan Inclusive Business Support Center established in 2010 and the JETRO help desk. (Continuation) (See p. 202.)  - 経済産業省

もちろんこれは個別案件について何とかしてやれということは、これは口利きそのものになっちゃいますので、そういうことはしませんけれども、貸し渋り・貸しはがしがトータルとして起こらないようにやっていくというためのお役に立てればいいなと。例文帳に追加

Of course, I will not order the provision of support to any specific company, as it would be an inappropriate intervention. I am hoping to contribute to the elimination of cases of financial institutions curbing new loans or collecting outstanding loans in general.  - 金融庁

それは個別案件ではないという前提でお尋ねしますけれども、証券会社が何かしらの関与をした形で、これだけ頻発することは、その主体たる証券会社の位置づけをもっと強化していくとか、そういう法改正、金商法も含めて考えなくてはいけないということもあるのでしょうか。例文帳に追加

Generally speaking, do you think that the FSA may have to consider clarifying the responsibility of securities companies or amending such laws as the Financial Instruments and Exchange Act in light of the frequent occurrence of insider trading cases in which such companies are involved in some way or other?  - 金融庁

「オリンパス株式会社のマイケル・ウッドフォード前社長が、証券取引等監視委員会に調査を求める書簡を送付した」との報道がなされていることは承知をいたしておりますが、個別案件に関することなのでお答えすることを差し控えさせて頂きたいというふうに思っております。例文帳に追加

I am aware of media reports that former Olympus Corporation President Michael Woodford has sent to the Securities and Exchange Surveillance Commission a letter requesting an investigation. However, as this is a matter concerning an individual company, I would like to refrain from making comments.  - 金融庁

率直に申し上げてこういうご質問があるということについての想定問答は入っておりますけれども、金融庁から具体的にまだ報告は受けておりませんし、個別の案件でございますからどの程度こういう場で私から発言出来るか分かりません。例文帳に追加

Frankly speaking, matters like this are covered by our simulated questions and answers. However, as I have not yet received any specific report about these cases and they concern individual companies, I do not know how much I may comment on them at a press conference  - 金融庁

また、ベトナム、インドネシア等、幾つかの国々における世銀の開発政策融資(DPL)との協調融資の計画・実施、更には、我が国の援助機関がアフリカで実施したプロジェクトの世銀によるスケールアップの検討がなされており、戦略、個別案件の双方で協調関係を強化しつつあります。例文帳に追加

In several countries, such as Vietnam and Indonesia, Japan plans or provided co-financing on the Bank’s Development Policy Lending (DPL). In Africa, we are exploring ways to scale up Japanese aid agencies’ projects under the Banks own operations.As such, we are strengthening coordination with the Bank both in strategy and project basis.  - 財務省

その話はまだ私は報告を受けておりませんので何ともコメントのしようがありませんけれども、一般的に言えば、経済の不振が保険業界にも及んでいるという、あるいは金融危機が保険会社にも及んでいるだろうということは、容易に想像されることだと思っております。この個別案件についてはまだ報告を受けておりません。例文帳に追加

I have not received a report concerning that, so I cannot make any comment. Generally speaking, it is easily conceivable that the economic downturn is affecting the insurance industry, or that the financial crisis is affecting insurance companies, but I have not received a report concerning this particular case.  - 金融庁

さらに、ベトナムでは、親会社から借入を行う際、ライセンス取得時の借入予定金額の範囲内であっても、中長期借入(1年超)の場合には、ベトナム中央銀行からの事前承認及び個別借入登録証が必要であり、通常は数週間以内で手続が完了するが、案件によって数か月を要する場合があるといった課題が指摘されている。例文帳に追加

In Vietnam, prior approval and a separate borrowing registration certificate from the central bank of Vietnam is required when borrowing from the parent company involves a medium- to long-term loan (more than one year), even if the amount to be borrowed is within the range set at the time of license acquisition. Though these procedures usually can be completed within a few weeks, they sometimes can take a few months depending on the transaction. - 経済産業省

もしそういう傾向があるとすれば、それは大変残念なことでございますが、しかしながら、基本的にこれは個別の案件でございますから、さっき言いましたように、日本の市場が公正で透明性があって、やはり活力がないといけませんから、そういったことをきちんと原則として、金融庁はその土俵をつくる役割でございます。例文帳に追加

If there is such a tendency, it is very regrettable. However, this is basically a matter concerning an individual company. As I mentioned earlier, it is essential that the Japanese market be fair, transparent and vigorous, so the FSA's role is, if I may use a sports analogy, to build the sumo wrestling ring.  - 金融庁

例文

そういうご質問ですと、かなり一般的ではありますが、かなり個別のケースを前提にお尋ねになっているという感じがいたしますが、それは先ほど来お答え申し上げておりますように、資本注入の根拠となっている法令の趣旨、大きな政策目的に照らして、当該案件が全体の政策の中で、あるいは我が国の金融システム、我が国の経済のために、高い必要性があるのかどうか、そういったことを踏まえて、仮に申請があれば審査をしていくということかと思います。例文帳に追加

Although your question is framed in general terms, you are apparently asking it with a specific case in mind. As I said earlier, we will screen an application from the viewpoint of whether capital injection in the relevant case is highly necessary for Japan's financial system and economy as part of the government's entire policy in light of the purpose of the laws and regulations that constitute the basis of the capital injection and the broad goal of the policy.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS