例文 (999件) |
公の場での部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 5670件
ただし、既に選択した公開鍵暗号又は共通鍵暗号の仕様書でハッシュ関数が指定されている場合は、その中から選択する。例文帳に追加
However, if hash functions are specified in the specifications of public-key cryptographic techniques or symmetric-key cryptographic techniques selected already, select the most appropriate one. - 経済産業省
(ii) 公衆電気通信の伝送網及び伝送サービスの技術的な統一性を保護するために必要な場合例文帳に追加
(ii) to protect the technical integrity of public telecommunications transport networks or services; or - 経済産業省
登録官は,適当と認めたときは,当該申請の公告をする。公告した場合において,公告において指定した期間内に当該申請に対して何人かによる異議の申立があったときは,登録官は,当事者に対して聴聞を受ける機会を与えないで事件について決定をしてはならない。例文帳に追加
The Registrar may cause such application to be advertised in any case where it appears to him expedient so to do, and where he does so, if within the time specified in the advertisement any person gives notice of opposition to the application, the Registrar shall not decide the matter without giving the parties an opportunity of being heard. - 特許庁
公開ファイル監視復旧処理手段102は、定期的に内部保存ファイル105と公開ファイル106とを監視しており、内容に不一致があった場合には、公開ファイル106の内容を内部保存ファイル105の内容で置き換える。例文帳に追加
A public file monitor and storing processing means 102 periodically monitors the file 105 and the public file 106 and when noncoincidence exists in the contents, the contents of the file 106 is replaced with the contents of the file 105. - 特許庁
二 第一項各号に掲げる者が法人その他の団体である場合には、当該法人その他の団体のその公開買付開始公告等、公開買付届出書若しくは対質問回答報告書の提出又は公開買付説明書の作成を行つた時における取締役、会計参与、監査役、執行役、理事若しくは監事又はこれらに準ずる者例文帳に追加
(ii) in cases where the person specified in the items of paragraph (1) is a juridical person or other organization, a person who is a director, accounting advisor, company auditor or executive officer, or a person who can be regarded as equivalent thereto, of the juridical person or other organization at the time of the submission of the Public Notice for Commencing Tender Offer, etc., the Tender Offer Notification or the Tender Offeror's Answer or at the time of the preparation of the Tender Offeror Statement. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第八十一条 国土交通大臣は、法第三十九条第二項(法第四十三条第二項、法第五十五条の二第二項及び法第五十六条の二第二項において準用する場合を含む。)の規定による公聴会を開こうとするときは、その公聴会の開催の十日前までに、事案の内容、日時、場所及び主宰者並びに公述申込書及び公述書を提出すべき場所、期限及び部数を官報で公示しなければならない。例文帳に追加
Article 81 (1) The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall, when he/she intends to hold a public hearing by provisions of paragraph (2) of Article 39 of the Act, (including the cases where the subject shall apply mutatis mutandis under pursuant to paragraph (2) of Article 43 of the Act, paragraph (2) of Article 55-2 of this and paragraph (2) of Article 56-2 of the Act), issue a public notification through the Official Gazette indicating the details of subject project, date and time, place, chairperson, proposal for a public statement, and public statement description, due date, and number of copies ten days before the opening of said public hearing. - 日本法令外国語訳データベースシステム
商標法に基づき裁判所が発した命令が公告されるべきものと登録官が判断する場合は,かかる命令は官報で公告することができる。例文帳に追加
If the Registrar considers that an order made by the court under the Act should be given publicity he may publish it in the Gazette. - 特許庁
2 裁判所は、基準日を公告しなければならない。この場合において、基準日は、当該公告の日から二週間を経過する日以後の日でなければならない。例文帳に追加
(2) The court shall make a public notice of the record date. In this case, the record date shall be on or after the day on which two weeks elapsed since the date of public notice. - 日本法令外国語訳データベースシステム
十六 調査結果通知 法第九百四十六条第四項(電子公告関係規定において準用する場合を含む。)の規定による電子公告調査の結果の通知をいう。例文帳に追加
(xvi) "Investigation Results Notice" shall mean notice of the results of an Electronic Public Notice Investigation prescribed in Article 946, paragraph (4) of the Act (including the cases where applied mutatis mutandis pursuant to the Provisions on Electronic Public Notice); - 日本法令外国語訳データベースシステム
2 公正取引委員会は、前項の協定又は規約(以下「公正競争規約」という。)が次の各号に適合すると認める場合でなければ、前項の認定をしてはならない。例文帳に追加
(2) The Fair Trade Commission, unless it finds that an agreement or a rule under the preceding paragraph (hereinafter referred to as "fair competition code") meets the criteria set out in each of the following items, shall not grant authorization under the preceding paragraph: - 日本法令外国語訳データベースシステム
また、自らの政治的関与も強く戒めて侍従長在任中は政界に転じた実弟の西園寺公望とは公の場所以外では会話しなかったと言われている。例文帳に追加
Moreover, it is said that he strongly warned himself against political participation, so while he was serving as the Grand Chamberlain, he refrained himself from talking in nonpublic occasions with his real younger brother Kinmochi SAIONJI, who became working in the political world. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
世界知的所有権機関(WIPO)の国際事務局によって公開され,ブルガリア共和国が指定国となっている国際出願は,国内段階に入っていない場合でも,その公開の日から技術水準に含まれる。例文帳に追加
International applications published by the International Bureau of the World Intellectual Property Organization (WIPO), in which the Republic of Bulgaria is a designated State, shall be included in the state of the art from the date of their publication, if such applications have not entered into the national phase. - 特許庁
(1) 植物品種保護出願の公開に関しては,第70条の規定を準用する。ただし,出願が第114/M条(1)に基づき審査された要件を満たしている場合は,出願人の請求により,早期に公開することができる。例文帳に追加
(1) With respect to the publication of the application for plant variety protection, the provisions of Article 70 shall apply mutatis mutandis, except that at the request of the applicant the application may be published at an earlier date if it satisfies the requirements examined under Article 114/M(1). - 特許庁
(3) 何人も,分割出願又は第14条(2)に基づいて行われた新たな特許出願が公開された場合は,当該出願公開前の原出願のファイルについて,当該出願人の同意なしに閲覧することができる。例文帳に追加
3. Where a divisional application or a new patent application filed under Article 14.2 is published, any person may obtain inspection of the files of the original application prior to the publication of that application and without the consent of the applicant. - 特許庁
公示により召喚された者が訴訟に出頭しなかった場合は,その者に対する最終命令又は判決も,勝訴当事者の費用負担で公示により送達する。例文帳に追加
When a party summoned by publication failed to appear in the action, final orders or judgments against him shall be served upon him also by publication a00t the expense of the prevailing party. - 特許庁
当事者の1人の請求により,公開が請求をする当事者の保護に値する利益を損なう虞がある場合は,公衆を口頭審理から排除することもできる。例文帳に追加
on the request of one of the parties, the public may also be excluded from the proceedings if publicity threatens to endanger the interests worthy of protection of the party making the request; - 特許庁
最適経路に公共交通機関を利用する経路が含まれると判定した場合には、その公共交通機関を利用する経路において、左右何れの方向の視界が良好であるかを判定する(ステップS53)。例文帳に追加
When it is determined that an optimum route includes a route using public transportation, it is determined which view in right and left directions is better in a route using the public transportation (step S53). - 特許庁
民間の経営手法を公的部門に応用した公的部門の新たなマネジメント手法で、プロセス管理から成果管理へ、顧客重視、分権化、競争と市場アプローチによる効率化、予防の重視等を特色とする。例文帳に追加
The NPM is a new management approach for the public sector modeled after business management in the private sector, featuring a shift from process management to achievement management, a high priority given to customers, decentralization, a competition and market approach to improve efficiency, an emphasis on prevention, etc. - 経済産業省
iii.非公認施設において製品のいずれかが不良または不健全であると判明した場合には、FSIS指令第8410.1号の規定に従って製品の差し止めを行い、FSIS書式8080-1「差し止め通知」(非公認施設に適用)に記入する。例文帳に追加
iii. at non-official establishments when any of the product is determined to be unsound or unwholesome, are to detain product as set out in FSIS Directive 8410.1 and complete FSIS Form 8080-1 Notice of Detention (at non-official establishments). - 厚生労働省
意匠は,出願日において事前に公表された意匠と同一でない場合は,新規であるものとみなされる。例文帳に追加
An industrial design shall be deemed new if on the filing date, such industrial design is not the same as any previous disclosures. - 特許庁
携帯電話機を使用して通信する場合、公用及び私用で通信費を分けて集計出来るようにする代行サーバの提供。例文帳に追加
To provide a proxy server for performing totalization separately for public and private communication costs when performing communications by using a portable telephone set. - 特許庁
そして、属性が同じであると判定される場合に、閲覧者に対してアクセスした写真P1の公開がS14で許可される。例文帳に追加
Then, when it is determined that the attributes are the same, the disclosure of the accessed photograph P1 is permitted to the browser in S14. - 特許庁
子モードで稼働中に公衆モードでの信号受信状態が改善した場合は子登録解除を実行し、親モードに移行する。例文帳に追加
If a signal receiving condition in the public mode is improved in the middle of operation in the slave mode, slave registration release is conducted to shift to the master mode. - 特許庁
前面にオープンファスナーを取り付け公的な場所でも簡単に着脱できるスカートの上からはくスカート。例文帳に追加
The objective skirt to be worn over a skirt is provided with an open fastener 2 on the front face to enable easy wearing and removal even in a public space. - 特許庁
これにより、映像に登場している人物の中で、最も出現頻度が高い人物(主人公)を特定することができるようになる。例文帳に追加
By this, a person (leading character), who most frequently appears among persons appearing in a video, can be specified. - 特許庁
第八十二条 裁判所は、公正取引委員会の審決が、次の各号のいずれかに該当する場合には、これを取り消すことができる。例文帳に追加
Article 82 (1) The court may rescind a decision of the Fair Trade Commission if the decision falls under any of the following items: - 日本法令外国語訳データベースシステム
三 その他取引所金融商品市場における取引の公正を確保するために必要な業務として内閣府令で定めるもの例文帳に追加
(iii) other business specified by a Cabinet Office Ordinance as that which may be necessary for ensuring fairness in transactions on a Financial Instruments Exchange Market. - 日本法令外国語訳データベースシステム
三 資本金の額が公益又は投資者保護のため必要かつ適当なものとして政令で定める金額に満たない場合例文帳に追加
(iii) When the amount of stated capital is less than the amount specified by Cabinet Order as an amount necessary and appropriate for the public interest or investor protection - 日本法令外国語訳データベースシステム
四 試験事務以外の業務を行つている場合には、その業務を行うことによつて試験事務が不公正になるおそれがないものであること。例文帳に追加
(iv) Where the applicant is engaged in services other than examination affairs, there is no risk that the applicant will fail to fairly administer the examination affairs by performing such other services. - 日本法令外国語訳データベースシステム
このシステムは Secure RPC をサポートしているマシンだけで、かつ適切な公開鍵/個人鍵の組をシステム上に設定した場合のみ動作する。例文帳に追加
xauth add expo.lcs.mit.edu:0 SUN-DES-1 unix.expo.lcs.mit.edu@our.domain.eduThis system only works on machines which support Secure RPC, and only forusers which have set up the appropriate public/private key pairs on their system. - XFree86
江戸深川を舞台にしたテレビ時代劇破れ奉行では、主人公の速水右近と向井将監との情報交換の場としてよく使われる。例文帳に追加
Yakata-bune was used as a place to exchange information for main characters, Ukon HAYAMI and Shogen MUKAI, in Yabure Bugyo, a historical television drama based on Fukagawa, Edo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
馬術家の礼儀・作法も重んじており、公式の場では燕尾服・山高帽や軍服などの正装を要求する。例文帳に追加
The decencies of the equestrians are important as well; at the formal events, it requires the formal dress such as a tailcoat and a top hat or regimentals. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
年間を通じて一般に公開されており、東本願寺で行われる諸行事等の際には、種々の催しの会場として用いられている。例文帳に追加
Shosei-en Garden is open to the public all year round and used as the venue for some of Higashi Hongan-ji Temple's events. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
妙楽寺(福岡市)の僧であったと言われており、公卿山科教言の日記『教言卿記』にも同名の僧が登場するという。例文帳に追加
It is said that he was a Buddhist monk of Myoraku-ji Temple (Fukuoka City) and a monk of the same name appears in the diary of Kugyo (Court noble) Noritoki YAMASHINA, "Noritoki Kyo Ki" (diary of Noritoki YAMASHINA). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
滝川はこの3教官に対し罷免を示唆しつつ公の場で繰り返し非難を行い、結局のところ3人全員が特別弁護人を辞退した。例文帳に追加
Takigawa hinted that the three staff members could be fired and repeatedly criticized them in public, and in the end, all three declined the position of special lawyer. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その会場あとに造営されたのが、平安神宮であり、その他、文化施設も建設され、公園として整備された。例文帳に追加
After the exhibition, Heian-jingu Shrine was constructed on the former exhibition site, other cultural institutions were built, and the area was maintained as a park. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これを受け、金融庁では、市場競争力強化のための方策を以下のとおり取りまとめ、公表することとした。例文帳に追加
In response to this decision, the FSA hereby publishes the measures for strengthening the competitiveness of Japan's markets. - 金融庁
鈴木被告は東京拘置所で5か月過ごし,公(おおやけ)の場に姿を見せるのは6月の逮捕以来初めてだ。例文帳に追加
Suzuki has spent five months in Tokyo Detention House and it was his first appearance before the public since his arrest in June. - 浜島書店 Catch a Wave
サウジアラビアのジャナドリヤ祭は現在,同国の首都リヤドの近郊にある会場で一般公開されている。例文帳に追加
Saudi Arabia's Janadriyah Festival is now open to the public at a site near Riyadh, the country's capital. - 浜島書店 Catch a Wave
まつりの期間中,大通公園と札幌市内にある他の2つの会場でさまざまなイベントが行われた。例文帳に追加
During the festival, various events took place in Odori Park and two other venues in Sapporo. - 浜島書店 Catch a Wave
(1)は,国家の非常事態,緊急事態又はその使用が公共の非商業的使用である場合は適用しない。例文帳に追加
Subsection (1) does not apply in cases of national emergency or extreme urgency or where the use for which the authorization is sought is a public non-commercial use. - 特許庁
審査官が出版物の公開日について疑問がある場合、当該出版物の提出者に対し証拠の提示を要求できる。例文帳に追加
If the examiner doubts the date of disclosure of a publication, he may invite the person who submitted the publication to furnish evidence. - 特許庁
第30条に基づく出願の明細の公告が行われている場合は,その出願は本条に規定するところに従って補正することができる。例文帳に追加
If the particulars of the application have been published under section 30, the application may be amended as provided in this section. - 特許庁
そのような場合は,不履行に係る命令は,聴聞官が公正のために課す条件の下に,無効にすることができる。例文帳に追加
In such a case, the order of default may be set aside on such terms and conditions as the Hearing Officer may impose in the interest of justice. - 特許庁
(b) 発明者に関する書類であって,発明者がその身元を公衆に明かさないように要求した場合のもの例文帳に追加
b) documents relating to the inventor who requested that his identity should not be rendered available to the public; - 特許庁
書類が公的なものでない場合は,その書類には,権利執行人の正規に証明された署名が付されていなければならない。例文帳に追加
If the document is not an official document, it must bear the duly certified signature of the person availing himself of his right. - 特許庁
登録官が(1)にいう要件が満たされていると認めた場合、登録官は直ちにその旨を所定の方式で公告するものとする。例文帳に追加
Where the Registrar finds that the conditions referred to in subsection (1) hereof are fulfilled, he shall forthwith cause the application, as accepted, to be published in the prescribed manner. - 特許庁
携帯端末の発着信が禁止されている公共の場所などで、発着信の許可禁止を自動的に制御する。例文帳に追加
To automatically control the prohibition of permission in originating and incoming in a public place where the originating/incoming is prohibited concerning a portable terminal. - 特許庁
その信憑性や重要性がある閾値以上の場合に、その通報内容を、「危険情報表示マップ」等によりウェブ上で公開する。例文帳に追加
When the believability and importance have a certain threshold or more, the message contents are published on the Web such as "a risk information display map". - 特許庁
複数の公衆移動網(PLMN)による複数の周波数が存在する場合に、ある特定のPLMNに属するセルを短時間で検出する。例文帳に追加
To detect a cell belonging to a specific PLMN quickly, when a plurality of frequencies by a plurality of public mobile networks (PLMN) are present. - 特許庁
例文 (999件) |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |